Translation of "Kapazitäten prüfen" in English
Um
diese
Frage
zu
beantworten,
sollte
man
zunächst
die
Verfügbarkeit
technischer
Kapazitäten
prüfen.
To
answer
this
question,
the
first
thing
to
consider
is
the
availability
of
technical
capacity.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
begrüßt
die
diesbezüglich
von
den
Regionalorganisationen
unternommenen
Schritte
und
ersucht
das
System
der
Vereinten
Nationen
und
andere
internationale
Organisationen,
ihnen
die
erforderliche
Unterstützung
zu
gewähren
und
Mittel
zur
Verstärkung
der
einzelstaatlichen
Kapazitäten
zu
prüfen.
The
Council
welcomes
the
steps
taken
by
regional
organizations
in
this
regard
and
requests
the
United
Nations
system
and
other
international
organizations
to
provide
them
with
the
necessary
support,
and
to
consider
means
for
the
reinforcement
of
national
capacities.
MultiUN v1
Diese
Abmachungen
müssen
die
gemeinsame
Nutzung
von
Kapazitäten
prüfen,
nicht
nur
ihren
Aufbau,
wie
es
derzeit
bei
der
Unterstützung
von
Vermittlungsbemühungen
geschieht.
Such
arrangements
need
to
consider
capacity-sharing
and
not
just
capacity-building,
as
is
now
the
case
in
mediation
support.
MultiUN v1
Der
Rat
begrüßt
die
Initiative
der
Kommission,
die
Auswirkungen
einer
weiter
gehenden
Aufhebung
zu
analysieren
und
ersucht
die
Kommission,
die
Folgen
einer
weiteren
Aufhebung
der
Lieferbindungen
bei
"geografischen"
Finanzierungsinstrumenten
gegenüber
allen
Entwicklungsländern,
einschließlich
der
Auswirkungen
auf
nationale
und/oder
regionale
Kapazitäten,
zu
prüfen.
The
Council
welcomes
the
Commission's
initiative
to
study
the
impact
of
further
untying
and
invites
the
Commission
to
examine
the
consequences
of
further
untying
from
geographical
financial
instruments
towards
all
developing
countries,
including
its
impact
in
terms
of
national
and/or
regional
capacities.
TildeMODEL v2018
Bitte,
wählen
Sie
das
Datum
der
Ankunft
und
Zahl
der
Übernachtungen
aus,
damit
wir
unsere
Kapazitäten
prüfen
können.
Please,
choose
the
date
of
arrival
and
the
number
of
nights,
so
that
we
check
vacant
capacities.
CCAligned v1
Wenn
Sie
Nachfrage
nach
Behältern
mit
größeren
Kapazitäten
haben,
prüfen
Sie
bitte
unser
Angebot
über
Kugelbehälter
.
In
case
of
the
demand
for
tanks
with
larger
capacities,
refer
to
our
offer
ofÂ
spherical
tanks.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Schreiben
des
Krematoriums-Herstellers
an
die
SS-Zentralbauleitung
Auschwitz
wurden
von
dem
Ingenieur
Prüfer
Kapazitäten
der
vier
Krematorien
in
Auschwitz-Birkenau
genannt.
In
this
letter
by
the
crematorium
manufacturer
to
the
SS
Central
Construction
Office
in
Auschwitz,
engineer
PrÃ1?4fer
mentioned
the
capacity
of
the
four
crematoria
at
Auschwitz-Birkenau.
ParaCrawl v7.1
Dienstleistungen
und
Produkte
liefern
muss,
die
die
gleiche
Qualität
der
Zutaten
und
auch
erhältlich
in
Großbritannien,
während
Myprotein
ist
gehen
zu
wollen,
um
die
Kapazität
haben,
prüfen
Sie
das
Angebot.
Services
and
products
must
supply
the
very
same
caliber
of
ingredients
and
also
be
obtainable
in
britain,
whilst
Myprotein
is
going
to
want
to
have
the
capacity
to
check
the
offer.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihre
Buchung
gegen
eine
Umbuchungsgebühr
auf
einen
späteren
Termin
verschieben,
sofern
im
gewünschten
Kurs
noch
freie
Plätze
verfügbar
sind:
Bitte
melden
Sie
sich
vor
Ablauf
der
Rücktrittsfrist
bei
uns
und
teilen
Sie
uns
Ihren
Umbuchungswunsch
mit,
damit
wir
die
Kapazität
prüfen
können.
You
can
change
your
booking
and
register
for
a
course
at
a
later
date,
provided
that
there
are
still
free
places
left
in
the
course
you
prefer.
We
will
charge
a
fee
for
postponing
courses.
Please
contact
us
before
the
cancellation
deadline
and
tell
us
which
course
you
would
like
to
join
instead,
so
that
we
can
check
the
capacity.
Accommodation
in
Aachen
Where
can
I
rent
a
room
for
the
duration
of
my
course?
ParaCrawl v7.1