Translation of "Kanten glätten" in English
Du
schaffst
es
wirklich,
meine
Ecken
und
Kanten
zu
glätten.
You
really
do
smooth
out
my
rough
edges,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Es
dürfte
nicht
schwer
sein,
lhre
Ecken
und
Kanten
zu
glätten.
It
shouldn't
be
too
hard
to
smooth
out
the
rough
spots.
OpenSubtitles v2018
Um
dir
die
Kanten
zu
glätten.
Round
out
your
rough
edges.
OpenSubtitles v2018
Der
Strand
hat
eine
besondere
Gabe
sogar
die
gröbsten
Kanten
zu
glätten.
The
beach
has
a
special
way
of
smoothing
even
the
most
ragged
edges.
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
wissen,
wie
Sie
die
Kanten
Ihrer
Kunststoffteile
glätten
können?
Do
you
also
wonder
how
to
smooth
edges
of
plastic
products?
ParaCrawl v7.1
Für
die
Ecken
und
Kanten
gab
es
noch
andere
Module,
um
die
Kanten
zu
glätten.
For
the
rough
edges
there
were
other
modules
to
smooth
the
edges.
ParaCrawl v7.1
Für
Jahrzehnte
war
das
die
Regel,
mit
aktiver
Desinformation,
um
die
Kanten
zu
glätten.
For
decades
this
was
the
rule,
with
active
disinformation
to
smooth
the
edges.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe
sehr,
dass
die
überarbeitete
Rahmenvereinbarung
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
und
der
Kommission,
anstatt
nur
Kanten
zu
glätten,
die
Verfahren
beschleunigt,
zu
engerer
Zusammenarbeit
führt
und
einen
schnellen
und
effizienten
Informationsaustausch
fördert,
der
dafür
sorgt,
dass
die
Stimme
der
gewählten
Vertreter
der
Mitgliedstaaten
frühzeitig
gehört
und
berücksichtigt
wird.
Rather
than
merely
smoothing
out
rough
edges,
I
sincerely
hope
that
the
revised
Framework
Agreement
between
the
European
Parliament
and
the
Commission
will
accelerate
procedures,
lead
to
closer
cooperation
and
promote
the
exchange
of
information
in
a
swift
and
efficient
manner,
allowing
the
voice
of
the
elected
representatives
of
the
Member
States
to
be
heard
and
taken
into
account
in
good
time.
Europarl v8
Ich
weiss,
er
ist
etwas
ungeschliffen,
aber
nach
dem,
was
er
mir
so
erzählt,...
..hätten
Sie
offenbar
nichts
dagegen,
seine
Kanten
etwas
zu
glätten,
hm?
Well,
he's
got
some
rough
edges,
I
know,
but
from
what
he
tells
me
maybe
you
wouldn't
mind
to
smooth
'em
off
a
little
bit,
huh?
OpenSubtitles v2018
Liegt
eine
isolierte
Schmelzfraktur
vor,
sprich
es
ist
nur
Zahnschmelz
abgebrochen,
dann
reicht
meistens
eine
Politur
um
eventuell
scharfe
Kanten
zu
glätten.
If
only
the
enamel
was
chipped,
then
it
is
usually
enough
to
smooth
out
the
sharp
edges.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
jetzt
die
Kanten
zu
glätten,
und
das
zu
tun,
verwenden
wir
Gaußschen
Weichzeichner
(“Filter”
–
“Blur”
–
“Gauß“).
We
must
now
soften
the
edges,
and
to
do
that
we
will
use
Gaussian
blur
(“Filters”
–
“Blur”
–
“Gaussian“).
ParaCrawl v7.1
Bilinear
Filtering:
Wenn
du
diese
Option
aktivierst,
wird
das
Plugin
die
Anzeige
filtern
und
dadurch
die
Kanten
glätten.
Bilinear
Filtering:
When
this
is
checked
the
plugin
will
filter
the
display,
smoothing
out
edges.
ParaCrawl v7.1
Gleitschleifen
eignet
sich
zum
Schleifen,
Entgraten,
Kanten
verrunden,
Glätten,
Hochglanzpolieren,
Kugelpolieren,
Entfetten,
Reinigen,
Beizen,
Entzundern
und
Entrosten
auch
kompliziert
geformter
Werkstücke.
Vibratory
grinding
is
suitable
for
sanding,
deburring,
edge
contouring,
smoothing,
high
gloss
polishing,
ball
burnishing,
degreasing,
cleaning,
etching,
descaling
and
derusting
workpieces
of
simple
or
complicated
form.
ParaCrawl v7.1
Der
beim
Erstellen
der
Kollage
angegebene
Antialias-Filter
wird
verwendet,
um
beim
Verkleinern
des
Originalbildes
die
Kanten
zu
glätten.
The
Antialias
Filter
of
the
collage
dialog
is
used
to
smoothen
the
edges
when
resampling
the
image.
ParaCrawl v7.1
Pressparts
Entgratungsverfahren
umfasst
das
Entfernen
von
scharfen
Kanten
sowie
das
Glätten
der
Komponenten,
um
die
vom
Kunden
benötigte
Politur
oder
Beschaffenheit
des
Metalls
zu
erzielen.
The
Presspart
deburring
process
involves
removing
any
sharp
edges
and
smoothing
the
component
to
achieve
the
customers
required
polish
or
finish
to
the
metal.
ParaCrawl v7.1
Die
Karte
erfasst
das
Wesen
von
Counter-Strike
und
in
der
Neuerscheinung
wollten
wir
dieser
unverfälschten
Form
Ehre
erweisen
und
dabei
gleichzeitig
ihre
scharfen
Kanten
glätten.
The
map
captures
the
essence
of
CS
and
in
this
new
release
we
wanted
to
honor
its
pure
form
while
buffing
away
the
jagged
edges.
ParaCrawl v7.1
Parallel
zu
den
beiden
quer
zur
Nadel
stehenden
und
dem
Antrieb
derselben
dienenden
Kanten
sind
Vertiefungen
in
den
Fuß
eingeprägt,
die
bei
der
Herstellung
dazu
dienen,
Material
zu
verdrängen,
um
die
anschließenden
Kanten
zu
glätten.
Depressions
are
stamped
into
the
butt
parallel
to
the
two
edges,
which
are
positioned
transverse
to
the
needle
and
serve
to
drive
the
needle.
During
the
production,
these
depressions
are
used
for
the
displacement
of
material,
so
that
the
adjoining
edges
can
be
smoothed.
EuroPat v2
Der
Farbtonwechsel
blau
-
weiss
-
blau
erfolgt
erneut
jeweils
reversibel,
wenn
der
kalte
Stützverband
thermisch
nachgearbeitet
wird
(Fön,
Heißluftpistole),
um
z.B.
die
Kanten
zu
glätten
bzw.
die
Form
des
Verbandes
zu
ändern
und
dabei
die
Umschlagtemperatur
des
mikroverkapselten
thermochromen
Farbstoffs
zunächst
überschritten
und
beim
Abkühlen
wieder
unterschritten
wird.
The
color
change
from
blue
to
white
back
to
blue
occurs
reversibly
every
time
when
the
cold
support
dressing
is
worked
thermally
(hair
dryer,
hot
air
gun),
for
example
to
smoothen
the
edges
or
change
the
shape
of
the
dressing,
and
in
doing
so
the
color-turning
temperature
of
the
micro-encapsulated
thermochromic
dye
is
first
exceeded
and
during
cooling
is
again
no
longer
met.
EuroPat v2
Die
ersten
Eindrücke
waren
gut,
und
es
wird
jetzt
eine
Menge
von
Schleifen
und
Feilen
sein,
um
etwaige
Ecken
und
Kanten
zu
glätten,
bevor
sie
behandelt
werden,
um
sie
zu
versiegeln.
First
impressions
were
good,
and
it
will
now
be
a
case
of
lots
of
sanding
and
filing
to
smooth
off
any
rough
edges
before
treating
it
to
seal
it.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
deine
Nägel
auch
noch
kürzer
feilen,
wenn
du
möchtest,
und
alle
scharfen
Kanten
am
Nagelrand
glätten.
File
down
your
nails
even
more
if
you
want
them
shorter,
and
smooth
out
the
sharp
corners
of
your
nail.
ParaCrawl v7.1
Nimm
dann
eine
Nagelfeile,
um
alle
rauen
Kanten
zu
glätten
und
deine
Nägel
in
Form
zu
bringen.
Then
use
a
nail
file
to
smooth
out
rough
edges
and
shape
your
nails.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwurfsresultate
können
ganz
einfach
mit
Hilfe
von
Ansichtsstilen
dargestellt
werden,
die
speziell
für
Körper
entwickelt
wurden
und
die
es
ermöglichen,
die
Körper
zu
schattieren
und
die
Kanten
zu
glätten
(realistisches
Rendering)
oder
Elemente
und
das
gesamte
Modell
durch
Linien
und
Kurven
darzustellen
(Drahtgeometrie).
Drafting
results
can
be
easily
viewed
with
the
help
of
visual
styles,
specifically
developed
for
solids,
allowing
to
shade
the
objects
and
smooth
the
edges
(realistic
rendering)
or
to
display
the
objects
by
lines
/
curves
in
order
to
see
the
overall
assembly
(wireframe
rendering).
ParaCrawl v7.1
Erfahre
erstaunliche
Grafik
mit
Morphological
Anti-Aliasing
(MLAA
2.0)
und
Adaptive
Anti-Aliasing
Technologien,
die
Dir
helfen
die
Ecken
und
Kanten
zu
glätten
und
das
ohne
jegliche
Leistungseinbuße.
Experience
amazing
graphics
with
Morphological
Anti-Aliasing
(MLAA
2.0)
and
Adaptive
Anti-Aliasing
technologies
that
help
smooth
out
jagged
edges
without
compromising
performance.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist,
dass
die
Maschinen
mit
einer
geeigneten
Profilziehklinge
ausgestattet
sind,
um
die
Kanten
abschließend
zu
glätten.
It
is
important
to
ensure
the
machines
are
fitted
with
suitable
profile
cutting
blades
to
smooth
the
edges.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
sind
geglättete
Kanten
und
sehr
glatte
Oberflächen.
It
requires
rounding
of
corners
and
very
clean
surfaces.
DGT v2019
Die
Mikrostrukturen
haben
scharfe,
steile
Kanten
und
glatte
Wände.
The
microstructures
have
sharp,
steep
edges,
and
smooth
walls.
EuroPat v2
Scharfe
Kanten
und
glatte
Oberflächen
bleiben
beim
Umformvorgang
nahezu
vollständig
erhalten.
Sharp
edges
and
smooth
surfaces
are
almost
entirely
preserved
during
deformation.
EuroPat v2
Die
Rohre
sind
zylindrisch,
gerade,
die
Kanten
sind
glatt
und
staubundurchlässig.
Tubes
are
cylindrical,
straight,
edges
are
smooth
and
dustfree.
ParaCrawl v7.1
Geeignete
und
Brettes,
ein
Stück
Holz,
wenn
sie
glatte
Kanten
haben.
Suitable
and
edging
board,
a
piece
of
wood
if
they
have
smooth
edges.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Umfalten
der
Oberkante
erhalten
deine
Rosen
volle
Blütenblätter
mit
glatten
Kanten.
Folding
down
the
top
part
will
give
your
roses
full,
smooth-edged
petals.
ParaCrawl v7.1
Einmal
gestört
glatte
Kanten,
so
wurde
Dreck
nichts
halten.
Once
disturbed
smooth
edges,
so
muck
nothing
was
holding.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
ein
Strukturbauteil
mit
besonders
glatten
Kanten
erzeugt.
This
affords
a
structural
component
having
particularly
smooth
edges.
EuroPat v2
Viele
waren
schlank
und
hoch
und
mit
weichen,
glatten
Kanten
am
Kopfrand.
Many
were
slender
and
tall
and
with
soft,
smooth
edges
on
the
top
of
the
bowl.
ParaCrawl v7.1
Das
Produkt
hat
abgerundete
Formen,
glatte
Kanten
und
ist
sicher
zu
verwenden
.
The
product
has
rounded
shapes,
smooth
edges
and
is
safe
to
use
.
ParaCrawl v7.1
Die
Kanten
sind
glatt
und
gratfrei,
Nachbearbeiten
entfällt.
The
edges
are
smooth
and
burr-free,
so
there
is
no
need
for
post-processing.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Downfiltering
sind
die
Kanten
etwas
glatter.
After
the
downfiltering
the
edges
are
a
bit
smoother.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
eingesetzte
Schneidtechnik
bleiben
die
Kanten
schön
und
glatt.
Thanks
to
the
cutting
technique
used,
the
edges
remain
beautifully
smooth.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Schleifen
erhältst
du
perfekte
Formen
mit
wunderbar
glatten
Kanten.
Sanding
gives
you
the
perfect
shape
and
soft
and
jag-free
edges.
ParaCrawl v7.1
Weiche,
glatte
Kanten
und
geformte
Fingermulde
bieten
Eleganz
für
jede
Packung.
Soft,
smooth
edges
and
sculpted
fi¬nger
recess
offers
elegance
to
any
package.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
aus
massivem
Edelstahl
mit
glatten
Kanten
gearbeitet.
It
is
made
of
solid
stainless
steel
with
smooth
edges.
ParaCrawl v7.1
Die
Blätter
haben
glatte
Kanten,
die
wellig
oder
gekräuselt
sein
können.
The
leaves
have
smooth
edges,
which
can
be
wavy
or
crimped.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
der
durchgeführten
Arbeiten
richtig
die
Fliese
mit
glatten
Kanten
erhalten.
As
a
result
of
work
performed
correctly
obtain
the
tile
with
smooth
edges.
ParaCrawl v7.1