Translation of "Kannst du mich bitte" in English
Kannst
du
mich
bitte
zum
Flughafen
bringen?
Can
you
take
me
to
the
airport,
please?
Tatoeba v2021-03-10
Kannst
du
mich
bitte
allein
lassen?
Can
you
please
leave
me
alone?
Tatoeba v2021-03-10
Kannst
du
mich
bitte
nach
Hause
bringen?
Could
you
please
take
me
back
home?
Tatoeba v2021-03-10
Kannst
du
mich
schnell
durchlassen,
bitte?
Could
you
sign
me
in
real
quick,
please?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mich
bitte
nicht
stören?
Can
you
just
give
me
some
privacy?
OpenSubtitles v2018
Ja,
kannst
du
mich
einweisen,
bitte?
Yes,
can
you
check
me
in?
Can
you
please
just
check
me
in?
OpenSubtitles v2018
Javier,
kannst
du
mich
bitte
gehen
lassen?
Can
you
just
please
let
me
go?
No.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mich
bitte
zum
Sheriff
durchstellen?
Could
you
patch
me
through
to
the
sheriff,
please?
OpenSubtitles v2018
Frederick,
kannst
du
mich
bitte
anrufen?
Frederick,
can
you
please
call
me?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mich
losbinden,
bitte!
Can
you
untie
me,
please!
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mich
mal
bitte
in
Ruhe
lassen?
Can't
you
leave
me
alone?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mich
bitte
kurz
einweihen?
Can
I
just
get
a
little,
tiny
progress
report,
please?
Uh,
well,
if
you...
if
you
have
to
know,
the
truth
is...
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mich
bitte
zurückrufen,
sobald
du
das
hörst?
Um,
can
you
please
call
me
as
soon
as
you
get
this?
OpenSubtitles v2018
Hey,
Hank,
kannst
du
mich
bitte
zurück
rufen?
Hey,
uh,
Hank,
can
you
call
me
back
please?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mich
bitte
sofort
anrufen,
wenn
du
das
hörst?
Can
you
give
me
a
call
straightaway?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mich
bitte
mal
Luft
holen
lassen?
Can
you
please
just
cut
me
a
little
bit
of
slack?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mich
treffen,
bitte?
Can
you
meet
me?
Please.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mich
bitte
in
meiner
Wohnung
treffen?
Can
you
please
meet
me
at
my
place?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mich
bitte
einfach
nach
Hause
bringen?
Can
you
please
just
take
me
home?
OpenSubtitles v2018
Süße,
kannst
du
mich
bitte
fragen,
wie
es
mir
geht?
Sweetie,
can
you
ask
me
how
I
am,
please?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mich
bitte
einfach
runterholen?
Can
you
please
just
get
me
down?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mich
bitte
in
die
Praxis
fahren?
Can
you
please
me
go
into
practice?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mich
mal
bitte
halten?
Can
you
please
hold
me?
OpenSubtitles v2018
Danny,
kannst
du
mich
bitte
kurz
alleine
lassen?
Danny,
give
me
a
minute.
OpenSubtitles v2018
Shibu,
kannst
du
mich
bitte
zerstückeln,
so
wie
die
anderen?
Shibu,
could
you
please
chop
me
up,
just
like
the
others?
OpenSubtitles v2018
Piper,
kannst
du
mich
bitte
einfach
mal
in
Ruhe
lassen?
Piper,
can
you
just
give
me
the
tiniest
of
breaks
here,
okay?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mich
bitte
in
die
amerikanische
Botschaft
bringen?
Can
you
take
me
to
the
American
embassy,
please?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mich
bitte
losmachen
und
rauslassen?
Could
you
uncuff
me
then,
please,
and
let
me
outta
here?
OpenSubtitles v2018
Matara,
kannst
du
mich
bitte
hier
rauslassen?
Matara,
could
you
drop
me
off
here?
OpenSubtitles v2018