Translation of "Kannst du abschätzen" in English
So
kannst
du
besser
abschätzen
was
du
dir
leisten
kannst.
That
way
you
can
have
a
clearer
idea
of
what
you
can
afford.
ParaCrawl v7.1
Kannst
du
abschätzen,
wann
und
wie
sich
diese
Unsicherheiten
vermindern
lassen?
Can
you
estimate
when
and
how
this
uncertainty
will
diminish?
ParaCrawl v7.1
Und
so
kannst
du
dann
abschätzen,
wie
weit
du
noch
gekommen
wärst.
And
so
you
could
estimate
how
much
further
you
could've
come.
ParaCrawl v7.1
Anhand
der
beiden
Kennzahlen
kannst
Du
rasch
abschätzen,
wie
robust
und
schwer
ein
Material
ist.
You
can
quickly
estimate
how
robust
and
heavy
a
material
is
on
the
basis
of
these
two
key
figures.
ParaCrawl v7.1
Aus
Mangel
an
besseren
Möglichkeiten
kannst
du
den
Risikoaufschlag
abschätzen,
indem
du
den
durchschnittlichen
Risikoaufschlag
bei
der
verbleibenden
Anzahl
der
Spieler
und
der
Auszahlungsstruktur
verwendest.
In
lack
of
a
better
estimate,
a
good
method
of
approximating
the
risk
premium
is
to
take
the
average
risk
premium
given
the
number
of
players
left
and
the
payout
structure
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
die
Pot
Odds
mit
deinen
Odds
vergleichst,
kannst
du
abschätzen,
ob
sich
der
Einsatz
für
deinen
Draw
lohnt.
By
comparing
the
pot
odds
with
your
odds,
you
can
estimate
if
a
stake
for
a
draw
is
worth
it.
ParaCrawl v7.1
Wie
lang
ist
die
Entfernung
–
100,
10,
4,
wie
kannst
Du
es
abschätzen?
What’s
the
distance
–
100,
10,
4,
how
can
you
say
approximately?
ParaCrawl v7.1
Drinnen
kann
man
einen
Ertrag
von
500-650g/m²
erwarten
(jetzt
stell
Dir
eine
4
Meter
Pflanze
im
Freien
vor,
beladen
mit
Knospen
-
kannst
Du
DEN
Ertrag
abschätzen?)
Indoors
one
can
expect
a
yield
of
500-650
g/m²
(now
imagine
a
4
meters
plant
outdoors,
loaded
with
buds
-
can
you
estimate
THAT
yield?
ParaCrawl v7.1
Christoph
Borowiak:
…
und
wo
wir
hier
sitzen:
Kannst
Du
schon
abschätzen,
wie
viel
Marmelade
das
wohl
geben
wird?
Christian
Borowiak:
And
since
we’re
sitting
here:
can
you
roughly
guess
how
much
jam
they
will
make?
ParaCrawl v7.1