Translation of "Kannst du abschätzen" in English

So kannst du besser abschätzen was du dir leisten kannst.
That way you can have a clearer idea of what you can afford.
ParaCrawl v7.1

Kannst du abschätzen, wann und wie sich diese Unsicherheiten vermindern lassen?
Can you estimate when and how this uncertainty will diminish?
ParaCrawl v7.1

Und so kannst du dann abschätzen, wie weit du noch gekommen wärst.
And so you could estimate how much further you could've come.
ParaCrawl v7.1

Anhand der beiden Kennzahlen kannst Du rasch abschätzen, wie robust und schwer ein Material ist.
You can quickly estimate how robust and heavy a material is on the basis of these two key figures.
ParaCrawl v7.1

Aus Mangel an besseren Möglichkeiten kannst du den Risikoaufschlag abschätzen, indem du den durchschnittlichen Risikoaufschlag bei der verbleibenden Anzahl der Spieler und der Auszahlungsstruktur verwendest.
In lack of a better estimate, a good method of approximating the risk premium is to take the average risk premium given the number of players left and the payout structure .
ParaCrawl v7.1

Wenn du die Pot Odds mit deinen Odds vergleichst, kannst du abschätzen, ob sich der Einsatz für deinen Draw lohnt.
By comparing the pot odds with your odds, you can estimate if a stake for a draw is worth it.
ParaCrawl v7.1

Wie lang ist die Entfernung – 100, 10, 4, wie kannst Du es abschätzen?
What’s the distance – 100, 10, 4, how can you say approximately?
ParaCrawl v7.1

Drinnen kann man einen Ertrag von 500-650g/m² erwarten (jetzt stell Dir eine 4 Meter Pflanze im Freien vor, beladen mit Knospen - kannst Du DEN Ertrag abschätzen?)
Indoors one can expect a yield of 500-650 g/m² (now imagine a 4 meters plant outdoors, loaded with buds - can you estimate THAT yield?
ParaCrawl v7.1

Christoph Borowiak: … und wo wir hier sitzen: Kannst Du schon abschätzen, wie viel Marmelade das wohl geben wird?
Christian Borowiak: And since we’re sitting here: can you roughly guess how much jam they will make?
ParaCrawl v7.1