Translation of "Kann nicht garantiert werden" in English
Aber
in
praktischer
Hinsicht
kann
sein
Erfolg
nicht
garantiert
werden.
But,
in
practical
terms,
the
agreement
is
hardly
a
guarantee
of
success.
News-Commentary v14
Die
Aufrüstung
der
Telekommunikationsnetze
in
allen
Ländern
kann
nicht
garantiert
werden.
The
upgrading
of
telecom
networks
in
all
countries
cannot
be
guaranteed.
TildeMODEL v2018
Die
volle
Vergleichbarkeit
mit
den
EU-Mitgliedstaaten
kann
nicht
garantiert
werden.
Comparability
with
EU
Member
States
cannot
be
guaranteed.
teed.
EUbookshop v2
Andernfalls
kann
deren
Bereitstellung
nicht
garantiert
werden.
Otherwise,
their
availability
cannot
be
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Betrag
nicht
verfügbar
ist,
kann
die
Buchung
nicht
garantiert
werden.
If
the
amount
is
not
available,
the
reservation
wont
be
guaranteed
ParaCrawl v7.1
Eine
jederzeitige
Erreichtbarkeit
der
Webseite
kann
technisch
nicht
garantiert
werden.
A
any
time
Erreichtbarkeit
the
website
can
not
be
guaranteed
technically.
CCAligned v1
Die
bevorzugte
Bettenart
unterliegt
der
Verfügbarkeit
und
kann
nicht
garantiert
werden.
Bed
type
preferences
are
subject
to
availability
and
can
not
be
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Die
Erreichbarkeit
dieses
Internetangebots
kann
nicht
garantiert
werden.
The
accessibility
of
the
website
cannot
be
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Die
vollständige
Kompatibilität
zwischen
verschiedenen
Kameras
kann
jedoch
nicht
garantiert
werden.
It
does
not
guarantee
perfect
intercamera
compatibility.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
stabil,
Funktionieren
Lucky
Patcher
kann
nicht
garantiert
werden,
100%.
Although
stable,
functioning
of
Lucky
Patcher
can't
be
guaranteed
at
100%.
ParaCrawl v7.1
Eine
einwandfreie
Funktion
mit
jedem
Hörgerät
kann
jedoch
nicht
garantiert
werden.
However,
perfect
function
with
all
hearing
aids
cannot
be
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Die
Ankunftszeit
ist
eine
Schätzung
und
kann
leider
nicht
garantiert
werden.
Arrival
time
is
an
estimate
and
unfortunately
cannot
be
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Unsicherheit
bezüglich
der
Brexit-Verhandlungen
kann
dies
jedoch
nicht
garantiert
werden.
However,
considering
the
uncertain
outcome
of
"Brexit"
negotiations,
this
cannot
be
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuverlässigkeit
und
Sicherheit
von
Internet
und
E-Mail
kann
bekanntlich
nicht
garantiert
werden.
As
you
are
probably
aware,
internet
email
cannot
be
guaranteed
and
is
not
secure.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausflug
hat
eine
Mindestteilnehmerzahl,
deswegen
kann
die
Durchführung
nicht
garantiert
werden.
The
excursion
has
a
minimum
number
of
participants,
therefore
the
execution
cannot
be
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Die
Bereitstellung
digitaler
Inhalte
zum
angegebenen
Zeitpunkt
kann
nicht
garantiert
werden.
The
provision
of
digital
content
at
the
indicated
time
cannot
be
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Zuverlässigkeit
und
Bedienfreundlichkeit
kann
nicht
garantiert
werden.
Their
reliability
and
ease
of
use
cannot
be
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Dusche
/
teilweise
mit
Badewanne
auf
Anfrage
(kann
nicht
garantiert
werden)
Shower
/
partly
with
bath
on
request
(can
not
be
guaranteed)
ParaCrawl v7.1
Die
farbliche
Übereinstimmung
der
zusammengehörigen
Einrichtungsgegenstände
kann
nicht
garantiert
werden.
The
colour
matching
of
the
furnishings
belonging
together
cannot
be
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Die
bevorzugte
Bettenart
kann
nicht
garantiert
werden
und
unterliegt
der
Verfügbarkeit.
Bedding
configuration
is
not
guaranteed
and
subject
to
availability.
ParaCrawl v7.1
Die
Vergabe
ist
abhängig
von
der
Verfügbarkeit
und
kann
nicht
garantiert
werden.
This
is
subject
to
availability
and
cannot
be
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
nicht
garantiert
werden,
dass
Gruppen
im
selben
Zimmer
untergebracht
werden.
They
also
can
not
guarantee
groups
will
be
in
the
same
room.
ParaCrawl v7.1
Ein
fehlerfreies
Funktionieren
von
Hard-
und
Software
kann
nicht
garantiert
werden.
Error-free
functioning
of
hardware
and
software
cannot
be
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Ein
Check-in
nach
dieser
Uhrzeit
kann
nicht
garantiert
werden.
Check-in
cannot
be
guaranteed
after
this
time.
ParaCrawl v7.1
Verfügbarkeit
von
nicht
gebuchten
Transfers
kann
nicht
garantiert
werden.
Cannot
guarantee
availability
of
any
shuttles
not
scheduled.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
Lieferung
innerhalb
von
3
Werktagen
kann
nicht
garantiert
werden.
We
cannot
guarantee
delivery
within
3
working
days.
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmerverfügbarkeit
in
den
beteiligten
Hotels
kann
nicht
garantiert
werden.
The
availability
of
rooms
in
the
participating
hotels
cannot
be
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertraulichkeit
und
Sicherheit
der
Kommunikation
über
E-Mail
kann
nicht
garantiert
werden.
The
confidentiality
and
security
of
e-mail
communications
cannot
be
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Eine
bestimmte
Stelle
oder
Arbeitsort
kann
nicht
garantiert
werden.
Note:
No
specific
position
or
employment
location
can
be
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
beschränkter
Verfügbarkeiten
kann
ein
Parkplatz
nicht
garantiert
werden.
Because
of
limited
capacity,
parking
spaces
cannot
be
guaranteed.
ParaCrawl v7.1