Translation of "Kann höchstens" in English
Man
kann
sie
höchstens
als
"Demokraturen"
bezeichnen.
At
best
they
are
somewhere
in
between.
Europarl v8
Die
Ernennung
kann
höchstens
um
zwei
weitere
Amtszeiten
verlängert
werden.
Such
appointment
may
be
renewable
for
a
maximum
of
two
further
terms.
DGT v2019
Die
Union
kann
höchstens
beispielsweise
zum
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
beitragen.
At
most
the
Union
can,
for
instance,
contribute
to
the
exchange
of
information
between
Member
States.
Europarl v8
Die
zusätzliche
Unterstützung
kann
für
höchstens
drei
aufeinanderfolgende
Jahre
gewährt
werden.“
Entitlement
to
additional
support
shall
be
limited
to
three
successive
years.’;
DGT v2019
Die
tibetische
Sprache
kann
durch
Chinesisch
höchstens
ergänzt,
aber
niemals
ersetzt
werden.
The
Tibetan
language
can
be
supplemented
by
Chinese,
but
certainly
not
replaced
by
it.
Europarl v8
Die
Ernennung
kann
höchstens
um
zwei
weitere
Amtszeiten
verlängert
werden.“
Such
appointment
may
be
renewable
for
a
maximum
of
two
further
terms.’
DGT v2019
Der
Wert
für
diese
Verzögerung
kann
höchstens
999
Millisekunden
betragen.
The
maximum
value
for
this
field
is
999
milliseconds.
KDE4 v2
Ein
Mitglied
kann
sich
höchstens
eine
Stimme
übertragen
lassen.
NO
MEMBER
MAY
BE
APPOINTED
TO
VOTE
ON
BEHALF
OF
MORE
THAN
ONE
OTHER
MEMBER
.
JRC-Acquis v3.0
Eine
derartige
Zulassung
kann
für
höchstens
vier
Jahre
erteilt
werden.
Such
provisional
authorisation
may
be
given
for
a
period
not
exceeding
four
years.
JRC-Acquis v3.0
Dieses
Mandat
kann
einmal
um
höchstens
fünf
Jahre
verlängert
werden.
This
term
of
office
may
be
extended
once
for
a
period
which
may
not
exceed
five
years.
JRC-Acquis v3.0
Der
Vorsitzende
kann
höchstens
vier
Beobachter
aus
internationalen
zwischenstaatlichen
und
nichtstaatlichen
Fachorganisationen
zulassen.
The
Chairman
may
admit
a
maximum
of
four
observers
from
specialised
international
inter-governmental
and
non-governmental
organisations.
JRC-Acquis v3.0
Nach
dem
Öffnen
kann
Diflucan
höchstens
30
Tage
lang
angewendet
werden.
Once
opened,
Diflucan
may
be
used
for
a
maximum
of
30
days.
ELRC_2682 v1
Die
Aussetzung
der
Verwertung
kann
für
höchstens
drei
Monate
angeordnet
werden.
Such
a
stay
of
the
process
of
liquidation
may
be
ordered
for
up
to
three
months.
JRC-Acquis v3.0
Ein
mittelgroßer
Ringwadenfänger
kann
durch
höchstens
10
Langleinenfänger
ersetzt
werden.
The
total
number
of
days
present
within
the
area
transferred
in
accordance
with
point
11.1.,
multiplied
by
the
engine
power
in
kilowatts
of
the
donor
vessel,
shall
not
be
higher
than
the
donor
vessel's
average
annual
days
track
record
in
the
area
as
verified
by
the
fishing
logbook
in
the
years
2001,
2002,
2003,
2004
and
2005
multiplied
by
the
engine
power
in
kilowatts
of
that
vessel.
DGT v2019
Der
Datenschutz
kann
höchstens
um
drei
Jahre
verlängert
werden.
The
data
protection
period
may
be
prolonged
by
a
maximum
of
three
years.
TildeMODEL v2018
Die
Aussetzung
der
Verwertung
der
Masse
kann
für
höchstens
drei
Monate
angeordnet
werden.
It
may
be
continued
or
renewed
for
similar
periods.
DGT v2019
Eine
Kapazität
kann
pro
Lieferzeitraum
höchstens
drei
Mal
getestet
werden.
The
operator
may
then
change
its
availability
forecasts
throughout
the
duration
of
the
mechanism,
including
during
the
delivery
year,
using
a
rebalancing
mechanism.
DGT v2019
Die
Zulassung
kann
höchstens
zweimal
für
jeweils
sechs
Monate
verlängert
werden.
The
Member
State
may
prolong
the
authorisation
provided
for
in
paragraph
1
two
times
for
a
maximum
of
six
months
each,
provided
that
no
other
Member
State
has
objected
by
indicating,
via
the
system
referred
to
in
paragraph
2,
that
such
ingredients
are
available
in
organic
form
in
sufficient
quantity.
DGT v2019
Eine
Delegation
kann
gegebenenfalls
höchstens
einen
weiteren
Mitgliedstaat
vertreten.
If
the
Chair
does
not
object
to
the
participation
of
an
expert
in
advance
of
the
relevant
meeting,
permission
shall
be
considered
to
be
granted.
DGT v2019
Das
ETI
kann
höchstens
3
%
seines
Jahreshaushalts
zu
einer
solchen
Stiftung
beisteuern.
The
EIT
may
contribute
up
to
3%
of
its
annual
budget
to
such
a
Foundation.
TildeMODEL v2018
Die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
kann
höchstens
80
%
der
Gesamtkosten
abdecken.
The
Community
grant
can
cover
up
to
80
%
of
the
total
costs.
TildeMODEL v2018
Die
finanzielle
Unterstützung
der
Gemeinschaft
kann
höchstens
50
%
der
erstattungsfähigen
Projektkosten
betragen.
The
maximum
rate
of
Community
financial
support
is
50%
to
the
eligible
project
costs.
TildeMODEL v2018
Die
finanzielle
Unterstützung
der
Gemeinschaft
kann
höchstens
70
%
der
erstattungsfähigen
Projektkosten
betragen.
The
maximum
rate
of
Community
financial
support
is
70%
to
the
eligible
project
costs.
TildeMODEL v2018
Ihre
Amtszeit
kann
um
höchstens
drei
Jahre
verlängert
werden.
Their
term
of
office
may
be
renewed
for
a
maximum
of
three
years.
TildeMODEL v2018