Translation of "Können ausgeglichen werden" in English
Sachschäden
oder
Verdienstausfälle
von
Privatpersonen
können
nicht
ausgeglichen
werden.
Damage
to
private
property
or
loss
of
income
cannot
be
compensated.
TildeMODEL v2018
Diese
Differenzen
können
durch
Barzahlungen
ausgeglichen
werden.
These
differences
could
be
compensated
for
by
cash
payments.
EUbookshop v2
Geringe
axiale
Toleranzen
können
somit
einfach
ausgeglichen
werden.
Compensation
can
therefore
be
provided
easily
for
small
axial
tolerances.
EuroPat v2
Spritz-
und
Verdunstungsverluste
können
durch
Frischwasserzudosierung
ausgeglichen
werden.
Spray
and
evaporation
loss
can
be
compensated
by
supplementation
with
fresh
water.
EuroPat v2
Die
Vertiefungen
an
der
Oberseite
der
Ausprägungen
53
können
duch
Füllstücke
ausgeglichen
werden.
The
depressions
on
the
top
side
of
the
stamped
formations
53
can
be
compensated
by
filling
elements.
EuroPat v2
Durch
die
axiale
Federelastizität
der
Kontaktierungseinheit
38
können
Herstellungstoleranzen
problemlos
ausgeglichen
werden.
Owing
to
the
axial
resilient
elasticity
of
the
contacting
unit
38
manufacturing
inaccuracies
may
be
compensated
for
without
any
trouble.
EuroPat v2
Temperaturschwankungen
bzw.
selektive
Erschütterungen
können
ebenfalls
ausgeglichen
werden.
Variations
in
temperature
or
selective
vibrations
can
also
be
compensated
for.
EuroPat v2
Toleranzen
bei
Aussparungen
im
Boden
können
leicht
ausgeglichen
werden.
Tolerances
in
the
floor
recesses
can
be
easily
compensated.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
auch
Produktionstoleranzen
ausgeglichen
werden.
Variations
in
production
can
thus
be
compensated
for.
EuroPat v2
Durch
kontinuierliches
Verkleinern
der
Eingangsverstärkung
während
des
Einlesens
können
die
Transportverluste
ausgeglichen
werden.
The
transport
losses
can
be
compensated
for
by
continuously
reducing
the
input
gain
during
reading-in.
EuroPat v2
Anatomische
Unterschiede
bei
den
zu
behandelnden
Personen
können
dadurch
ausgeglichen
werden.
Anatomical
differences
in
the
people
to
be
treated
can
thereby
be
compensated.
EuroPat v2
Durch
die
Federbelastung
des
Bolzenkopfes
10
können
Fertigungstoleranzen
ausgeglichen
werden.
Manufacturing
tolerances
can
be
compensated
for
by
the
spring
loading
of
the
bolt
head
10
.
EuroPat v2
Durch
eine
Variation
der
Drehgeschwindigkeit
über
der
Sieblänge
können
solche
Faktoren
ausgeglichen
werden.
Varying
the
rotational
speed
over
the
length
of
the
screen
allows
compensation
for
these
factors.
EuroPat v2
Die
bei
einer
Kurvenfahrt
auftretenden
Raddrehzahlunterschiede
können
dann
ausgeglichen
werden.
The
rotational
speed
differences
occurring
during
a
cornering
can
then
be
compensated.
EuroPat v2
Unebenheiten
der
Kanten
der
Furnierstreifen
35,
36
können
so
ausgeglichen
werden.
Any
unevenness
in
the
edges
of
the
veneer
strips
35,
36
can
be
compensated
in
this
way.
EuroPat v2
Durch
Befüllung
oder
Entleerung
mit
Seewasser
können
unterschiedliche
Masseverteilungen
ausgeglichen
werden.
By
filling
or
emptying
these
tanks,
different
mass
distributions
on
the
platform
can
be
compensated.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Zufuhr
einer
geregelten
Wärmemenge
im
Fluidisationsgasstrom
können
Temperaturschwankungen
ausgeglichen
werden.
Temperature
fluctuations
can
be
balanced
by
supplying
a
controlled
amount
of
heat
to
the
fluidizing
gas
stream.
ParaCrawl v7.1
Mechanische
Toleranzen
der
Antriebselemente
sowie
der
Temperaturgang
können
ausgeglichen
werden.
Mechanical
tolerances
of
the
drive
elements
and
the
temperature
range
can
be
compensate.
ParaCrawl v7.1
Geringe
Ungeradheiten
des
stangenförmigen
Werkstücks
können
so
ausgeglichen
werden.
Slight
unevenness
of
the
rod-shaped
work
piece
can
therefore
be
balanced
out.
EuroPat v2
Unebenheiten
in
den
Platten
oder
der
Konstruktion
können
durch
Verformung
ausgeglichen
werden.
Irregularities
in
the
plates
or
construction
can
be
compensated
for
by
deformation.
EuroPat v2
Durch
ein
Nachjustieren
der
Zugstäbe
können
Differenzen
ausgeglichen
werden.
Differences
can
be
compensated
by
adjusting
the
tension
rods.
EuroPat v2
Toleranzen
der
Platinendicke
können
ausgeglichen
werden.
Tolerances
in
the
circuit
board
thickness
can
be
compensated
for.
EuroPat v2
Positionstoleranzen
zwischen
dem
Fiberoptikstecker
und
dem
Gegenstück
können
automatisch
ausgeglichen
werden.
Position
tolerances
between
the
fiberoptic
plug
and
the
mating
piece
can
be
compensated
for
automatically.
EuroPat v2
Durch
die
versetzte
Anordnung
der
Kontaktlamellen
24
können
Potentialunterschiede
effektiver
ausgeglichen
werden.
The
staggered
arrangement
of
the
contact
blades
24
allows
for
a
more
effective
compensation
of
the
potential
differences.
EuroPat v2
Erschütterungs-
oder
betriebstemperaturbedingte
Verlagerungen
bzw.
Positionsänderungen
der
Zellpole
können
ausgeglichen
werden.
Vibration-dependent
or
operating-temperature-dependent
shifts
or
position
changes
of
the
cell
poles
can
be
compensated
for.
EuroPat v2
Die
Abstandshalter
sind
flächig
ausgebildet,
Biegespannungen
können
so
nicht
ausgeglichen
werden.
The
spacers
are
of
a
flat
form;
they
do
not
allow
compensation
for
flexural
stresses.
EuroPat v2
Axiale
Bewegungen
der
Batterei
können
somit
ausgeglichen
werden.
Axial
movements
of
the
battery
can
therefore
be
compensated
for.
EuroPat v2
Eventuelle
Unebenheiten
oder
Toleranzen
können
ausgeglichen
werden.
Any
unevenness
or
tolerances
can
be
equalised.
EuroPat v2
Unebenheiten
auf
der
Wand
können
so
ausgeglichen
werden.
Any
unevenness
on
the
wall
can
therefore
be
offset.
EuroPat v2
Mittels
des
Niederdrücknoppens
können
Fertigungstoleranzen
ausgeglichen
werden.
Manufacturing
tolerances
can
be
compensated
by
means
of
the
push-down
knob.
EuroPat v2