Translation of "Können ausgeglichen werden" in English

Sachschäden oder Verdienstausfälle von Privatpersonen können nicht ausgeglichen werden.
Damage to private property or loss of income cannot be compensated.
TildeMODEL v2018

Diese Differenzen können durch Barzahlungen ausgeglichen werden.
These differences could be compensated for by cash payments.
EUbookshop v2

Geringe axiale Toleranzen können somit einfach ausgeglichen werden.
Compensation can therefore be provided easily for small axial tolerances.
EuroPat v2

Spritz- und Verdunstungsverluste können durch Frischwasserzudosierung ausgeglichen werden.
Spray and evaporation loss can be compensated by supplementation with fresh water.
EuroPat v2

Die Vertiefungen an der Oberseite der Ausprägungen 53 können duch Füllstücke ausgeglichen werden.
The depressions on the top side of the stamped formations 53 can be compensated by filling elements.
EuroPat v2

Durch die axiale Federelastizität der Kontaktierungseinheit 38 können Herstellungstoleranzen problemlos ausgeglichen werden.
Owing to the axial resilient elasticity of the contacting unit 38 manufacturing inaccuracies may be compensated for without any trouble.
EuroPat v2

Temperaturschwankungen bzw. selektive Erschütterungen können ebenfalls ausgeglichen werden.
Variations in temperature or selective vibrations can also be compensated for.
EuroPat v2

Toleranzen bei Aussparungen im Boden können leicht ausgeglichen werden.
Tolerances in the floor recesses can be easily compensated.
EuroPat v2

Auf diese Weise können auch Produktionstoleranzen ausgeglichen werden.
Variations in production can thus be compensated for.
EuroPat v2

Durch kontinuierliches Verkleinern der Eingangsverstärkung während des Einlesens können die Transportverluste ausgeglichen werden.
The transport losses can be compensated for by continuously reducing the input gain during reading-in.
EuroPat v2

Anatomische Unterschiede bei den zu behandelnden Personen können dadurch ausgeglichen werden.
Anatomical differences in the people to be treated can thereby be compensated.
EuroPat v2

Durch die Federbelastung des Bolzenkopfes 10 können Fertigungstoleranzen ausgeglichen werden.
Manufacturing tolerances can be compensated for by the spring loading of the bolt head 10 .
EuroPat v2

Durch eine Variation der Drehgeschwindigkeit über der Sieblänge können solche Faktoren ausgeglichen werden.
Varying the rotational speed over the length of the screen allows compensation for these factors.
EuroPat v2

Die bei einer Kurvenfahrt auftretenden Raddrehzahlunterschiede können dann ausgeglichen werden.
The rotational speed differences occurring during a cornering can then be compensated.
EuroPat v2

Unebenheiten der Kanten der Furnierstreifen 35, 36 können so ausgeglichen werden.
Any unevenness in the edges of the veneer strips 35, 36 can be compensated in this way.
EuroPat v2

Durch Befüllung oder Entleerung mit Seewasser können unterschiedliche Masseverteilungen ausgeglichen werden.
By filling or emptying these tanks, different mass distributions on the platform can be compensated.
ParaCrawl v7.1

Durch die Zufuhr einer geregelten Wärmemenge im Fluidisationsgasstrom können Temperaturschwankungen ausgeglichen werden.
Temperature fluctuations can be balanced by supplying a controlled amount of heat to the fluidizing gas stream.
ParaCrawl v7.1

Mechanische Toleranzen der Antriebselemente sowie der Temperaturgang können ausgeglichen werden.
Mechanical tolerances of the drive elements and the temperature range can be compensate.
ParaCrawl v7.1

Geringe Ungeradheiten des stangenförmigen Werkstücks können so ausgeglichen werden.
Slight unevenness of the rod-shaped work piece can therefore be balanced out.
EuroPat v2

Unebenheiten in den Platten oder der Konstruktion können durch Verformung ausgeglichen werden.
Irregularities in the plates or construction can be compensated for by deformation.
EuroPat v2

Durch ein Nachjustieren der Zugstäbe können Differenzen ausgeglichen werden.
Differences can be compensated by adjusting the tension rods.
EuroPat v2

Toleranzen der Platinendicke können ausgeglichen werden.
Tolerances in the circuit board thickness can be compensated for.
EuroPat v2

Positionstoleranzen zwischen dem Fiberoptikstecker und dem Gegenstück können automatisch ausgeglichen werden.
Position tolerances between the fiberoptic plug and the mating piece can be compensated for automatically.
EuroPat v2

Durch die versetzte Anordnung der Kontaktlamellen 24 können Potentialunterschiede effektiver ausgeglichen werden.
The staggered arrangement of the contact blades 24 allows for a more effective compensation of the potential differences.
EuroPat v2

Erschütterungs- oder betriebstemperaturbedingte Verlagerungen bzw. Positionsänderungen der Zellpole können ausgeglichen werden.
Vibration-dependent or operating-temperature-dependent shifts or position changes of the cell poles can be compensated for.
EuroPat v2

Die Abstandshalter sind flächig ausgebildet, Biegespannungen können so nicht ausgeglichen werden.
The spacers are of a flat form; they do not allow compensation for flexural stresses.
EuroPat v2

Axiale Bewegungen der Batterei können somit ausgeglichen werden.
Axial movements of the battery can therefore be compensated for.
EuroPat v2

Eventuelle Unebenheiten oder Toleranzen können ausgeglichen werden.
Any unevenness or tolerances can be equalised.
EuroPat v2

Unebenheiten auf der Wand können so ausgeglichen werden.
Any unevenness on the wall can therefore be offset.
EuroPat v2

Mittels des Niederdrücknoppens können Fertigungstoleranzen ausgeglichen werden.
Manufacturing tolerances can be compensated by means of the push-down knob.
EuroPat v2