Translation of "Körperlich eingeschränkt" in English
Ich
war
durch
meinen
Zustand
körperlich
sehr
eingeschränkt.
I
was
very
limited
by
my
condition,
physically.
TED2013 v1.1
Und
für
Rollstuhlfahrer
oder
körperlich
eingeschränkt
bewegliche
Gäste
sind
diese
Restaurants
besonders
geeignet:
The
following
restaurants
are
particularly
suitable
for
wheelchair
users
or
guests
with
restricted
mobility:
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
teilnehmen
wenn
ich
körperlich
Eingeschränkt
bin?
Can
I
participate
if
I
am
physically
restricted?
CCAligned v1
Kann
ich
HUXLEY
spielen,
wenn
ich
körperlich
eingeschränkt
bin?
Is
it
possible
to
play
HUXLEY
with
physical
limitations?
CCAligned v1
Kann
ich
Huxley
spielen,
wenn
ich
körperlich
eingeschränkt
bin?
Is
it
possible
to
play
HUXLEY
with
physical
limitations?
CCAligned v1
Ich
bin
körperlich
eingeschränkt,
kann
ich
dennoch
teilnehmen?
I’m
physically
handicapped,
can
I
participate
anyhow?
CCAligned v1
Wer
körperlich
oder
geistig
eingeschränkt
ist,
dem
steht
die
Welt
offen!
The
world
is
open
to
people
with
physical
and
mental
disabilities!
ParaCrawl v7.1
Reisen
ist
auch
dann
möglich
und
bereichernd,
wenn
man
körperlich
eingeschränkt
ist.
Travelling
is
possible
and
enriching,
even
if
one
is
physically
limited.
ParaCrawl v7.1
Wer
körperlich
eingeschränkt
ist,
für
den
können
auch
elektrische
Getreidemühlen
sinnvolle
Küchenhelfer
sein.
For
those
who
are
physically
restricted,
electric
grain
mills
can
also
be
useful
kitchen
helpers.
ParaCrawl v7.1
Wer
körperlich
eingeschränkt
ist,
hat
daran
keine
Schuld
und
darf
nicht
gedemütigt
werden.
Those
who
are
physically
limited
are
not
responsible
for
it
and
mustn't
be
humiliated.
ParaCrawl v7.1
Alle
Passagiere,
die
körperlich
eingeschränkt
sind
oder
mehr
Zeit
zum
Einsteigen
benötigen,
dürfen
ebenfalls
an
Bord.
We
are
now
inviting
anyone
with
disabilities,
who
might
need
extra
time
boarding,
-
to
board
now.
-
Hi.
OpenSubtitles v2018
Mit
arbeiter,
die
nur
eingeschränkt
körperlich
einsetzbar
sind,
werden
von
einem
Arbeitsmediziner
des
Unternehmens
untersucht.
Employees
with
physical
limitations
are
examined
by
the
company
physician
who
determines
how
they
can
be
deployed
and
the
limits
on
the
amount
and
type
of
work
they
can
perform.
EUbookshop v2
Bis
heute
ist
er
körperlich
stark
eingeschränkt,
auf
einem
Auge
hat
er
eine
Sehstärke
von
nur
noch
30%.
He
is
severely
physically
disabled
today
and
has
vision
of
only
30%
in
one
eye.
ParaCrawl v7.1
Die
Mutter
muss
aber
in
der
Stadt
bleiben
und
beim
Löschen
helfen,
denn
Männer
sind
ja
auch
kaum
noch
da,
die
sind
an
der
Front,
und
die
Männer,
die
noch
in
der
Stadt
sind,
sind
oft
körperlich
eingeschränkt
und
für
Löscharbeiten
nicht
einsatzfähig.
But
the
mother
has
to
stay
in
town
and
has
to
help
fire-fighting
because
there
have
hardly
left
men
in
town
because
the
men
are
at
the
front,
and
many
of
the
men
yet
in
town
are
handicapped
and
are
not
capable
for
fire-fighting
operations.
ParaCrawl v7.1
Fluggäste,
die
psychologisch,
geistig
und
körperlich
so
stark
eingeschränkt
sind,
dass
sie
die
Sicherheitsbestimmungen,
die
den
Fluggästen
vor
Abflug
erklärt
werden,
nicht
verstehen
und/oder
anwenden
können,
Passengers
that
are
too
psychologically,
mentally
or
physically
disabled
to
understand
and/or
implement
safety
information
provided
before
the
flight,
ParaCrawl v7.1
Auch
Nutzer,
die
körperlich
eingeschränkt
sind,
oder
wegen
gesundheitlicher
Probleme
auf
einen
zusätzlichen
Antrieb
nicht
verzichten
können,
sollen
in
diesem
Rad
einen
gefälligen
Begleiter
finden.
Even
users
who
are
physically
restricted
or
cannot
relinquish
an
additional
drive
due
to
physical
problems
should
find
a
pleasant
companion
in
this
bike.
EuroPat v2
Für
Leute,
die
körperlich
eingeschränkt
sind
oder
unter
Klaustrophobie
leiden,
ist
dieser
Raum
leider
nicht
geeignet.
Unfortunately,
this
room
is
not
suitable
for
people
who
are
physically
handicapped
or
who
suffer
from
claustrophobia.
CCAligned v1
Man
könnte
auch
nicht
das
Gefühl,
bis
zu
den
grundlegenden
Aufgaben
der
Reinigung,
wenn
Sie
sich
körperlich
eingeschränkt.
You
might
even
not
feel
up
to
the
basic
tasks
of
cleaning
if
you
are
physically
limited.
ParaCrawl v7.1
Ausgenommen
von
dieser
Regelung
sind
hilfsbedürftige
Personen,
die
aufgrund
einer
Behinderung
geistig
oder
körperlich
eingeschränkt
sind,
sowie
unbegleitete
Kinder.
This
regulation
does
not
apply
to
vulnerable
people
with
a
mental
or
physical
disability,
or
to
unaccompanied
children.
ParaCrawl v7.1
Ab
2003
wurde
Joël
Allaz
als
körperlich
eingeschränkt
betrachtet,
der
nicht
mehr
so
viel
"toben"
könne.
As
of
2003,
Joël
Allaz
was
seen
as
physically
disabled,
who
could
not
"romp"
that
much
anymore.
ParaCrawl v7.1