Translation of "Königin" in English

Ihre Majestät die Königin hat den Vertrag ratifiziert.
Her Majesty the Queen has ratified the Treaty.
Europarl v8

Maria ist auch die Königin Europas und der Welt.
She is also Queen of Europe and of the whole world.
Europarl v8

Der Rat der Europäischen Union fühlt sich heute durch Königin Beatrix ausreichend repräsentiert.
The Council of the European Union feels that Queen Beatrix is representation enough today.
Europarl v8

Nun, ich gebe der Königin die Schuld dafür.
Well, I blame the Queen.
TED2013 v1.1

Warum ich der Königin die Schuld gebe?
Why do I blame the Queen?
TED2013 v1.1

Ich denke, wir lassen die Königin hier, ja.
I think we keep the queen here, yes.
TED2013 v1.1

Die Königin gräbt sich also in die Erde.
So the queen goes down in there.
TED2013 v1.1

Eine Ameise beginnt ihr Leben irgendwo nahe bei der Königin.
So, an ant starts out somewhere near the queen.
TED2013 v1.1

In allen vorangegangenen Versionen war die Hauptfigur eine böse Königin.
In every past version, the main character has been an evil queen.
TED2020 v1

Dies ist nicht die Königin, die ich liebe und der ich diene.
This is not the queen I love and serve.
TED2020 v1

Sie kam nämlich etwas spät und die Königin sagte -«
You see, she came rather late, and the Queen said--'
Books v1

Man hätte sie bald eine Wahnwitzige, bald eine Königin nennen mögen.
One would have pronounced her now a mad creature, now a queen.
Books v1

Königin Rania startet ihre Präsenz auf YouTube mit diesem exklusiven Video.
Queen Rania is launching her presence on YouTube with this exclusive video.
GlobalVoices v2018q4

Hast du ein Treffen mit Barack Obama oder der Königin von Jordanien?
Are you having a meeting with Barack Obama or the Queen of Jordan?
GlobalVoices v2018q4

Du stehst nicht länger unter dem Schutz der Königin.
You no longer have the queen's protection.
TED2013 v1.1

Sogar in England überlassen wir die Fortpflanzung nicht der Königin.
Even in England, we don't leave reproduction to the Queen.
TED2013 v1.1

Die Königin ist irgendwo da drin und legt Eier.
The queen's in there somewhere; she just lays eggs.
TED2013 v1.1

Die Königin macht es und so weiter.
The queen does it and so on.
TED2020 v1

Die Königin ist das Herz eines gesunden Stocks.
The queen is the core of a healthy hive.
TED2020 v1

Ihre Mutterdie Königin sagte: "Pfeif nicht!"
Her mother the queen said, "Hai, don't whistle."
TED2020 v1

Fertiggestellt wurden die Arbeiten 1977, anlässlich des silbernen Thronjubiläums der Königin.
It was last tolled for the death of Queen Elizabeth, the Queen Mother, in 2002.
Wikipedia v1.0

Juli 1567 wurde hier der Sohn von Königin Maria Stuart als Jakob VI.
On 29 July 1567 the infant son of Mary, Queen of Scots, was crowned James VI of Scotland here.
Wikipedia v1.0

Die Wachen jedoch antworteten ihm "Sie sind nicht der Dichter der Königin!
The guards informed him "You're not the Queen's poet!
Wikipedia v1.0

Lord Mountbatten behauptete, die Königin sei gegen die Invasion gewesen.
Lord Mountbatten claimed the Queen was opposed to the invasion, though Eden denied it.
Wikipedia v1.0

Struensees Pflichtverteidiger war Peter Uldall, der Rechtsbeistand der Königin.
The queen was taken as prisoner of state to Kronborg Castle.
Wikipedia v1.0