Translation of "Jährlicher turnus" in English
Erst
nach
dem
Krieg
(1947)
wurde
ein
regelmäßiger,
jährlicher
Turnus
eingeführt.
After
the
war
(1947)
a
regular,
annual
cycle
was
introduced.
Wikipedia v1.0
Im
jährlichen
Turnus
wird
das
Equipment
von
zugelassenen
Kalibrierinstitutionen
zertifiziert.
The
equipment
is
certified
by
accredited
calibration
institutions
on
an
annual
cycle.
ParaCrawl v7.1
Danach
werden
Rettungswesten
von
uns
nur
noch
im
jährlichen
Turnus
gewartet.
After
that
lifejackets
are
only
serviced
by
us
at
yearly
intervals.
ParaCrawl v7.1
Seit
2008
organisiert
die
Berner
Werbeagentur
Komet
im
jährlichen
Turnus
die
Soirée
Graphique.
The
Bernese
advertising
agency,
Komet,
has
been
organising
the
Soirée
graphique
on
an
annual
basis
since
2008.
ParaCrawl v7.1
In
einem
jährlichen
Turnus
wechselt
sie
sich
mit
der
Messe
NEFTEGAZ
ab.
This
fair
and
the
fair
NEFTEGAZ
rotate
in
an
annual
cycle.
ParaCrawl v7.1
Die
NetBSD-1.x-Versionen
erschienen
weiterhin
in
jährlichem
Turnus,
dazwischen
wurden
kleinere
„patch“-Versionen
veröffentlicht.
Until
2004,
NetBSD
1.x
releases
were
made
at
roughly
annual
intervals,
with
minor
"patch"
releases
in
between.
WikiMatrix v1
Im
Übrigen
wird
im
jährlichen
Turnus
geprüft,
ob
eine
Löschung
von
Daten
erfolgen
kann.
In
addition,
checks
are
performed
at
yearly
intervals
to
see
whether
the
data
can
be
deleted.
ParaCrawl v7.1
Die
BATTERY
+
STORAGE
findet
vom
8.-10.Oktober
2012
und
dann
im
jährlichen
Turnus
statt.
BATTERY
+
STORAGE
takes
place
from
8
-
10
October
2012
and
after
that
on
an
annual
basis.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
eine
Messe
eine
zeitlich
begrenzte,
meist
im
jährlichen
oder
zweijährigen
Turnus
stattfindende
Veranstaltung.
However,
a
trade
fair
is
a
temporary
event,
which
usually
takes
place
on
an
annual
or
biennial
basis.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Anlegermesse
(deutsche-anlegermesse.de)
Frankfurt
findet
im
jährlichen
Turnus
im
Forum
Messe
Frankfurt
statt.
The
German
investor
fair
(deutsche-anlegermesse.de)
Frankfurt
will
take
place
on
an
annual
basis
in
the
Forum
Messe
Frankfurt.
ParaCrawl v7.1
Die
DFG-geförderten
Abschlüsse
unterliegen
im
Kontext
der
Allianz-Lizenzen
einem
jährlichen
Turnus
von
Verhandlung,
DFG-Antragstellung,
-Begutachtung
und
-Bewilligung,
Vertragsabschluss
und
Bereitstellung.
The
licenses
supported
by
the
DFG
within
the
context
of
the
alliance
are
subject
to
an
annual
cycle
of
negotiation,
submission
of
a
request
to
the
DFG,
evaluation
and
approval
by
the
DFG,
conclusion
of
contract
and
provision.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
lassen
sich
dafür
bis
zu
1.000
Wiederherstellungspunkte
für
jede
VM-Sicherung
anlegen,
die
in
einem
täglichen,
wöchentlichen,
monatlichen
und
jährlichen
Turnus
rotieren.
You
can
save
up
to
1,000
recovery
points
for
each
VM
backup,
rotating
them
on
a
daily,
weekly,
monthly,
and
yearly
basis.
ParaCrawl v7.1