Translation of "Jugendliteratur" in English
Und
Sie
sind
ebenfalls
ein
großer
Freund
der
Kinder-
und
Jugendliteratur
?
And
you
too
love
children
and
youth
literature?
ELRA-W0201 v1
Kinder-
und
Jugendliteratur
wird
auf
zwei
verschiedene
Arten
ausgezeichnet:
Child
and
youth
literature
will
be
awarded
separately
through
a
double
bonus
system:
ELRA-W0201 v1
Der
Verlag
überzeugte
ihn
schließlich,
Jugendliteratur
unter
seinem
eigenen
Namen
zu
schreiben.
However,
his
publishing
house
persuaded
him
to
write
youth
novels
signed
with
his
real
name.
Wikipedia v1.0
Wie
ich
höre,
hast
du
Interesse
an
Jugendliteratur.
So,
I
hear
you
want
to
try
your
hand
at
young
adult
fiction.
OpenSubtitles v2018
Darüber
hinaus
veröffentlichte
er
mehrere
Bücher
über
Schauspiel
und
Kinder-
und
Jugendliteratur.
In
addition,
he
has
published
several
books
about
drama
and
children's
and
young
people's
literature.
WikiMatrix v1
Thematische
Schwerpunkte
bilden
neben
der
Belletristik
vor
allem
die
Kinder-
und
Jugendliteratur.
Thematic
specialization
involves,
besides
belles
lettres,
mainly
children's
and
youth
literature.
WikiMatrix v1
Der
Fänger
im
Roggen
ist
Jugendliteratur.
Honey,
Catcher
in
the
Rye
is
essentially
YA.
OpenSubtitles v2018
Der
Klimawandel
und
seine
Folgen
ist
auch
Thema
der
Jugendliteratur.
Climate
change
and
its
consequences
are
also
a
topic
in
young
adult's
literature.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
zu
alt,
um
mit
Jugendliteratur
aufgewachsen
zu
sein.
I'm
too
old
to
have
grown
up
with
YA.
ParaCrawl v7.1
Im
Moment
benötigen
wir
ganz
besonders
englische
Kinder-
und
Jugendliteratur
sowie
Sachbücher.
In
the
moment
we
especially
need
english
children’s
and
youth
literature
and
nonfiction.
CCAligned v1
Eine
Geschichte
für
Europa
-
Welche
Kinder-
und
Jugendliteratur
braucht
Europa?
A
Story
for
Europe
-
What
literature
do
Children
and
Young
People
in
Europe
Need?
ParaCrawl v7.1
Sie
verfasst
sowohl
Jugendliteratur,
als
auch
Fiktion
und
Lyrik.
As
a
writer,
works
in
three
areas:
juvenile
literature,
fiction
and
poetry.
ParaCrawl v7.1
Eine
Geschichte
für
Europa
–
Welche
Kinder-
und
Jugendliteratur
braucht
Europa?
A
Story
for
Europe
-
What
literature
do
Children
and
Young
People
in
Europe
Need?
ParaCrawl v7.1
Die
Abteilung
für
Jugendliteratur
ist
zu
den
folgenden
Zeiten
geöffnet:
The
Young
People’s
section
is
open
on
the
following
times:
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Augenmerk
wird
auch
der
Kinder-
und
Jugendliteratur
gewidmet.
Particular
attention
is
paid
to
books
for
children
of
all
ages.
ParaCrawl v7.1
Meine
Kinder
haben
fast
alle
Bücher
aus
dem
Bereich
Kinder-
und
Jugendliteratur
gelesen.
My
children
read
almost
all
publications
from
the
collection
of
books
for
children
and
youth.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
eine
der
Initiatorinnen
des
1956
geschaffenen
Hans-Christian-Andersen-Preises,
der
weltweit
bedeutendsten
Auszeichnung
für
Jugendliteratur.
She
was
one
of
the
initiators
of
the
1956
created
Hans
Christian
Andersen
Award,
the
world's
most
important
award
for
young
people's
literature.
WikiMatrix v1
Der
jährlich
erscheinende
Katalog
„The
White
Ravens“
ist
eine
Empfehlungsliste
für
Kinder-
und
Jugendliteratur.
The
annually
published
catalog
"The
White
Ravens"
is
a
recommendation
list
for
child
and
youth
literature.
WikiMatrix v1
Jugendliteratur
verkauft
sich
heutzutage
gut.
Books
for
young
people
sell
well
these
days.
Tatoeba v2021-03-10
Simone
Elkeles
hat
bisher
zehn
Bücher
im
Bereich
Jugendliteratur
(Young
Adult
Fiction)
geschrieben.
Simone
Elkeles
currently
has
10
works
of
young
adult
fiction.
WikiMatrix v1
Aktuelle
Belletristik
sowie
in
zunehmendem
Maße
auch
Kinder-
und
Jugendliteratur
bilden
den
Schwerpunkt
der
Förderung.
The
programme
focuses
on
current
fiction
and,
increasingly,
literature
for
children
and
teens.
ParaCrawl v7.1
Nina
Wilkens
moderierte
die
Arbeitsgruppe
»Diversität
in
der
Jugendliteratur«
(mehr)
.
Nina
Wilkens
moderated
the
working
group
"Diversity
in
Literature
for
Young
People."
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ein
führender
Distributor
von
Lehrmaterialien,
Lernspielzeugen
und
Kinder-
und
Jugendliteratur
in
Japan.
We
are
a
leading
distributor
of
educational
games,
math
manipulatives
and
children’s
literature
in
Japan.
CCAligned v1
Ulrich
Hipler
wirkte
mit
an
der
Arbeitsgruppe
»Diversität
in
der
Jugendliteratur«
(mehr)
.
Ulrich
Hipler
contributed
to
the
working
group
"Diversity
in
Literature
for
Young
People."
ParaCrawl v7.1