Translation of "Jede seite" in English
Jede
Seite
war
davon
überzeugt,
dass
noch
Verbesserungen
möglich
sind.
Each
side
was
convinced
we
could
do
better.
Europarl v8
Das
wird
jede
Seite
für
sich
entscheiden
müssen.
Each
party
will
have
to
decide
this
for
itself.
Europarl v8
Jede
Seite
hat
ihre
jeweiligen
Trümpfe
ausgespielt.
Each
party
has
stood
up
for
itself.
Europarl v8
Jede
Seite
erzählt
Ihnen
etwas
über
die
andere
Seite.
Each
side
tells
you
stories
about
the
other
side.
Europarl v8
Dies
gilt
bei
mehrseitigen
Bescheinigungen
für
jede
Seite.
This
requirement
applies
to
each
sheet
of
the
certificate
if
it
consists
of
more
than
one.
DGT v2019
Jede
Seite
muss
auf
etwas
verzichten.
Each
side
must
give
up
something.
Europarl v8
Deshalb
behält
jede
Seite
ihre
Verfahren
bei.
This
is,
therefore,
why
each
body
upholds
its
own
procedures.
Europarl v8
Jede
Seite
hat
zwei
Spalten
mit
je
35
Zeilen.
The
text
is
written
in
two
columns
per
page,
35
lines
per
page.
Wikipedia v1.0
Jede
Seite
der
Tablette
ist
8
mm
lang.
Each
side
of
the
tablet
is
8
mm
long.
ELRC_2682 v1
Außerdem
muß
jede
Seite
wie
die
Genehmigung
selbst
den
Stempelabdruck
der
Einrichtung
tragen.
Each
page
shall
also
be
stamped
with
the
stamp
of
the
institution
as
placed
on
the
licence.
JRC-Acquis v3.0
Jede
Seite
eines
jeden
Angebots
ist
von
zumindest
einem
Ausschußmitglied
abzuzeichnen.
Each
page
of
each
tender
shall
be
initialled
by
at
least
one
member
of
the
committee.
JRC-Acquis v3.0
Jede
Seite
konstruierte
zwei
Fährschiffe
für
den
Betrieb.
Each
party
built
two
ferries
to
operate
the
service.
Wikipedia v1.0
Jede
Seite
wird
ihre
eigene
Version
verteidigen.
Each
side
will
argue
its
own
version.
News-Commentary v14
Und
gerechterweise
muss
man
sagen,
dass
jede
Seite
ihr
Körnchen
Wahrheit
hat.
And,
in
all
fairness,
each
side
has
its
grains
of
truth.
News-Commentary v14
Jede
Seite
weiß,
dass
sie
sich
ihrem
Willen
unterstellen
muss.
Each
side
knows
it
will
have
to
submit
to
its
will.
GlobalVoices v2018q4
Die
Seiten-Protokolldatei
enthält
für
jede
Seite
jedes
Druckauftrags
eine
Zeile.
The
page
log
file
has
a
line
for
every
single
page
of
every
job
printed.
KDE4 v2
Man
erhält
ein
Bild
für
jede
Seite
des
Buches.
It
gives
you
an
image
for
every
page
of
the
book.
TED2013 v1.1
Die
Türfreigabe
muss
getrennt
für
jede
Seite
des
Zugs
erfolgen.
Door
release
must
be
separate
for
each
side
of
the
train.
DGT v2019
Jede
Seite
der
Umladeerklärung
wird
vom
Kapitän
unterschrieben.
Each
page
of
the
transhipment
declaration
shall
be
signed
by
the
master.
DGT v2019
Außerdem
muss
jede
Seite
wie
die
Genehmigung
selbst
den
Stempelabdruck
der
Einrichtung
tragen.
Each
page
shall
also
be
stamped
with
the
stamp
of
the
institution
as
placed
on
the
licence.
DGT v2019
In
unserem
Land
müssen
die
Künstler
jede
Seite
Ihres
Faches
beherrschen.
In
our
country,
actors
master
every
nuance
of
their
art.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuchte,
jede
Seite
seines
Charakters
einzufangen.
I've
been
trying
to
get
every
side
of
his
character.
OpenSubtitles v2018
Jede
Seite
bekommt
dasselbe
Wissen
und
dieselben
Feuerwaffen.
Each
side
receives
the
same
knowledge
and
the
same
type
of
firearm.
OpenSubtitles v2018
Dabei
trägt
jede
Seite
ihre
eigenen
Kosten.
Each
party
will
bear
its
own
costs.
TildeMODEL v2018
Jede
Seite
wollte
die
Welt
für
sich,
und
sie
kämpften.
Trolls
and
humans
each
wanted
the
world
as
their
own
and
fought
for
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
jede
Seite
mit
Bezug
auf
die
Zeugen
markiert.
She
bookmarked
every
page
with
reference
to
the
Witnesses.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
schon
jede
Seite
von
Aldus
Notizbüchern
durchgegangen.
I've
already
looked
through
every
single
page
of
Aldus'
notebooks.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
zwei
Tracks
auf
jede
Seite
gespielt.
I
put
two
tracks
on
each
side.
OpenSubtitles v2018
Jede
Seite
treibt
die
zusammen,
die
versuchen,
neutral
zu
bleiben.
Each
side
is
rounding
up
those
who
try
and
stay
neutral.
OpenSubtitles v2018