Translation of "Jahresauftakt" in English

Gleich zwei Spenden gehen zum Jahresauftakt nach Fobeni Village in Südafrika!
For the new year, there are two donations for Fobeni Village in South Africa.
CCAligned v1

Nach verhaltenem Jahresauftakt zeigten die Vereinigten Staaten insgesamt einen soliden Aufwärtstrend.
Having begun the year cautiously, the United States thereafter maintained a stable upward trend.
ParaCrawl v7.1

Nach dem schwierigen Jahresauftakt hat sich die Auftragslage des Unternehmensbereiches Röhren nicht verbessert.
After a difficult start to the year, the Tubes Division's order intake saw no improvement.
ParaCrawl v7.1

Werke der Strauss-Dynastie und deren Zeitgenossen sorgen für einen gelungenen Jahresauftakt.
Works by the Strauss dynasty and their contemporaries ensure a successful start to the year.
ParaCrawl v7.1

Die Galerie Weigand zeigt als Jahresauftakt 2010 neue Fotografien von Josef Schulz.
To start off the year 2010, Galerie Weigand is showing new photographs by Josef Schulz.
ParaCrawl v7.1

Was sagst Du selbst zu diesemunglaublichen Jahresauftakt?
What do you say about this crazy start to the year?
ParaCrawl v7.1

Zum Jahresauftakt besuchte uns letzte Woche ein interessierter Ulmer Stadtrat.
At the beginning of the year, an interested City Council of Ulm visited us last week.
CCAligned v1

Der geglückte Jahresauftakt könnte auch wegweisend für den Einzelhandel sein.
The successful start to the year could also set the trend for retailers.
ParaCrawl v7.1

Handelsseitig verlief der Jahresauftakt bei den Strukturierten Produkten äußerst erfreulich.
On the trading side, the start of the year for structured products was extremely pleasing.
ParaCrawl v7.1

Nach dem erfolgreichen Jahresauftakt sind wir für die kommenden Monate insgesamt zuversichtlich.
After the successful start to the year, we are generally confident as we look ahead to the coming months.
ParaCrawl v7.1

Musikalische Hochgenüsse lassen den Jahresauftakt erklingen.
Musical highlights let the new year start well.
ParaCrawl v7.1

Bei der Beraterzahl zeigt sich der übliche saisonale Rückgang zum Jahresauftakt.
The number of client consultants reflected the usual seasonal fall at the beginning of the year.
ParaCrawl v7.1

Dieser Jahresauftakt setzt nahtlos den positiven Trend des Vorjahres fort.
This year's upbeat continues last year's positive trend.
ParaCrawl v7.1

Die Dynamik aus dem fulminanten Jahresauftakt habe sich unvermindert fortgesetzt.
He added that the momentum from the magnificent start to the year had continued unabated.
ParaCrawl v7.1

Beim Jahresauftakt der Buchbranche präsentierten sich 2.194 Aussteller aus 42 Ländern.
2,194 exhibitors from 42 countries presented themselves at the start of the book industry.
ParaCrawl v7.1

Pünktlich zum Jahresauftakt ist Stuttgart das Mekka der Reiseindustrie.
On time to kick off the year, Stuttgart is the Mecca of the travel industry.
ParaCrawl v7.1

Nach einem dynamischen Jahresauftakt bestätigt Symrise die Ziele für das laufende Geschäftsjahr.
After a dynamic start to the year, Symrise confirms its targets for the current fiscal year.
ParaCrawl v7.1

Die europäischen Banken haben einen guten Jahresauftakt verzeichnet.
European banks have enjoyed a good start to the year.
ParaCrawl v7.1

Der Jahresauftakt 2017 war durch weiter steigende Preise auf dem deutschen Immobilienmarkt gekennzeichnet.
The start to the year 2017 was characterized by a further increase in prices on the German real estate market.
ParaCrawl v7.1

Meine Vorstandskollegen und ich sind mit diesem Jahresauftakt natürlich sehr zufrieden.
My fellow Board members and I are naturally very happy with this start to the year.
ParaCrawl v7.1

Das multidisziplinäre Festival Theaterlust 1: Schneesturm bringt ungewöhnliche Aufführungen zum Jahresauftakt.
The multidisciplinary festival Theater Mania 1: Snowstorm kicks off the year with unusual performances.
ParaCrawl v7.1

Die Situation auf dem europäischen Stahlmarkt blieb zum Jahresauftakt 2014 angespannt.
The situation on the European steel market remained tense at the beginning of 2014.
ParaCrawl v7.1

Einen so negativen Jahresauftakt gab es beispielsweise an der Wall Street noch nie.
Wall Street has never gotten off to such a bad start in its history.
ParaCrawl v7.1

Gelungener Jahresauftakt - Die Saison beginnt mit Rekord-Ergebnis.
A successful start to the year – the season opens with record results.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Jahresauftakt beginnt auch die Berliner Tanzsaison.
The Berlin dance season begins with the start of the year.
ParaCrawl v7.1

Dieter Wemmer: "Das ist ein vielversprechender Jahresauftakt.
Dieter Wemmer: "This is a very encouraging start to the year.
ParaCrawl v7.1

Direkt zum Jahresauftakt wird ein neues, effizienteres Außenlager in Betrieb genommen.
Directly at the beginning of the year a new, more efficient field warehouse is put into operation.
ParaCrawl v7.1

Zum Jahresauftakt fand in Nürnberg die ELTEC statt.
At the beginning of the year the ELTEC in Nuremberg took place.
ParaCrawl v7.1