Translation of "Jüngster vergangenheit" in English

Wir haben Diskussionen um einzelne Ausgabenbereiche auch in jüngster Vergangenheit immer wieder erlebt.
We have in recent months had repeated debates on individual areas of expenditure.
Europarl v8

In jüngster Vergangenheit gab es dafür zwei eklatante Beispiele.
Two recent examples illustrate this recent development.
Europarl v8

In Altiero Spinelli personifiziert sich für mich das europäische Erbe aus jüngster Vergangenheit.
For me, Altiero Spinelli personifies the most recent aspects of our European heritage.
Europarl v8

Einschlägige Fälle haben dies in jüngster Vergangenheit deutlich gemacht.
Recent cases have clearly illustrated this defect.
Europarl v8

Die Schwellenvolkswirtschaften sind heute fragiler und schwankungsanfälliger als in jüngster Vergangenheit.
Emerging economies today are more fragile and volatile than in the recent past.
News-Commentary v14

In jüngster Vergangenheit wurden die verschiedenen Jahrestage des Euro stets gefeiert.
In the recent past we have celebrated the various anniversaries of the euro.
TildeMODEL v2018

In jüngster Vergangenheit wurden im Stockholmer Programm Abhilfemaßnahmen angemahnt.
Most recently, the Stockholm Programme called for measures on the matter.
TildeMODEL v2018

Rumäniens Auslandsschuld ist trotz der rapiden Zunahme in jüngster Vergangenheit weiterhin vergleichsweise niedrig.
Romania's external debt remains relatively low, but has recently been increasing rapidly.
TildeMODEL v2018

Ihr Körper war in jüngster Vergangenheit nicht schwanger.
Your body has not been pregnant in the recent past.
OpenSubtitles v2018

Gleichzeitig ist der Lohnanstieg im Euro-Währungsgebiet in jüngster Vergangenheit moderat geblieben .
At the same time , wage dynamics in the euro area have remained moderate over the recent past ;
ECB v1

Sie wurden in jüngster Vergangenheit im Rahmen von Befliegungen wiederentdeckt.
The latter was recently rediscovered under water.
WikiMatrix v1

Da gibt es ein sehr anschauliches Beispiel aus jüngster Vergangenheit.
I shall give you a very illustrative example from the recent past.
EUbookshop v2

Die staatliche Struktur Belgiens hat sich in jüngster Vergangenheit tiefgreifend verändert.
Major institutional changes have recently taken place in Belgium.
EUbookshop v2

In jüngster Vergangenheit wurde ein nationaler Akkreditierungsdienst eingerichtet.
Progress on visa issuing is dealt with under the section 'Justice and home affairs'.
EUbookshop v2

In diesem Gebiet ist die wirtschaftliche Tätigkeit in jüngster Vergangenheit stark zurückgegangen.
The area has recently suffered from a downturn in its economic activity. In order to define actions for the revitalisation of the district, an in-
EUbookshop v2

Verschiedene Projekte aus jüngster Vergangenheit zeigen entsprechenden Erfolg.
Several recent projects illustrate their success.
ParaCrawl v7.1

Hatte das chinesische Proletariat in jüngster Vergangenheit solche Verbündeten?
Did the Chinese proletariat have such allies in the recent past?
ParaCrawl v7.1

Einige wichtige Fragen konnten in jüngster Vergangenheit gelöst werden.
A number of important issues have recently been resolved.
ParaCrawl v7.1