Translation of "Ist unser anliegen" in English

Es war und ist unser Anliegen, zunächst die Faktenlage ausreichend zu klären.
Our aim was, and still is, to clarify the facts properly first of all.
Europarl v8

Das Debattieren sozialer Probleme ist nicht nur unser Anliegen.
Debating social problems is not only our ambition.
Europarl v8

Der Schutz der Flüchtlinge und der Bevölkerung ist schließlich unser größtes Anliegen.
Those refugees, and the Guinean people, are after all the main reason for our concern.
Europarl v8

Es ist unser Anliegen, daß dieser Punkt am Samstag berücksichtigt wird.
This is something we hope will be taken into consideration on Saturday.
Europarl v8

Die harmonische Entwicklung der Europäischen Union ist unser aller Anliegen.
We all want to see the European Union develop harmoniously.
Europarl v8

Ich glaube, das ist unser Anliegen.
I believe that sums up our concern.
Europarl v8

Deshalb ist es unser wichtigstes Anliegen, unsere politischen Prioritäten einzuhalten.
Therefore, our primary concern is to deliver on our policy priorities.
Europarl v8

Die Lebensmittelsicherheit ist unser übergeordnetes Anliegen und hat für die Kommission Priorität.
Food safety is our over-riding concern and a priority for the Commission.
TildeMODEL v2018

Dies ist unser vorrangiges Anliegen bei unseren Bemühungen zum Schutz der globalen Umwelt.
This is a priority issue in our efforts to protect the global environment.
TildeMODEL v2018

Der Schutz der Menschenrechte ist unser grundlegendes Anliegen.
The protection of human rights is our fundamental concern.
TildeMODEL v2018

Das ist... unser jüngstes Anliegen.
This is... our latests concern.
OpenSubtitles v2018

Das ist unser Anliegen in bezug auf diese Hilfe.
Eliminating quotas cannot be an end in itself.
EUbookshop v2

Herr Präsident, der Schutz der Verbraucher ist unser oberstes Anliegen.
Mr President, consumer protection is our prime concern.
Europarl v8

Die optimale Lösung der vom Kunden gestellten Aufgaben ist unser Anliegen.
The optimal solution of the orders placed by our customers, is our concern.
ParaCrawl v7.1

Die Erfüllung der uns anvertrauten Funktionen ist unser größtes Anliegen.
The fulfillment of the functions entrusted to us is our greatest concern.
CCAligned v1

Ihre Zufriedenheit mit unseren Produkten ist unser Anliegen und steht an erster Stelle.
Your satisfaction with our products is our most important concern.
CCAligned v1

Output Management ist unser zentrales Anliegen.
Output Management is our main concern.
CCAligned v1

Eine erfolgreiche geschäftliche Zukunft ist unser Anliegen für Sie.
A successful business future is our objective for you.
CCAligned v1

Größtmögliche Kundenzufriedenheit ist unser wichtigstes Anliegen.
Our most important concern is greatest possible customer satisfaction.
CCAligned v1

Ihre Zufriedenheit als Kunde ist unser wichtigstes Anliegen.
Your satisfaction as customer is our main concern.
ParaCrawl v7.1

Nein, das ist nicht unser Anliegen.
No, that’s not our aim either.
ParaCrawl v7.1

Wäschenews Es ist unser Anliegen, sorgsam mit Ihren Daten umzugehen.
It is our work around a personal concern, careful with your data.
ParaCrawl v7.1

Das stetige Streben nach Verbesserungen ist dabei unser ureigenstes Anliegen.
The constant striving for improvements is in our very own interest.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherheit Ihrer Produkte ist unser wichtigstes Anliegen.
The safety of your products is our main concern.
ParaCrawl v7.1

Die Zufriedenheit der Kunden mit dem Projektergebnis ist unser primäres Anliegen.
Customer satisfaction with the project outcome is our primary concern.
ParaCrawl v7.1

Das Wohlbefinden unserer Gäste ist unser allerwichtigstes Anliegen.
The well-being of our guests is close to our hearts.
ParaCrawl v7.1

Die Privatsphäre unserer Kunden ist unser wichtigsten Anliegen.
Our customers' privacy is of paramount importance to us.
ParaCrawl v7.1