Translation of "Ist unerlässlich" in English
Unerlässlich
ist
gleichermaßen
die
Kontrolle
ihrer
Umsetzung
und
der
erzielten
Ergebnisse.
Nevertheless,
it
is
important
to
monitor
their
implementation
and
the
results
achieved.
Europarl v8
Die
Förderung
europäischer
Filme
in
anderen
Ländern
ist
unerlässlich.
It
is
essential
to
promote
European
films
in
other
countries.
Europarl v8
Es
ist
daher
unerlässlich,
diese
unterschiedlichen
Themen
miteinander
in
Einklang
zu
bringen.
It
is
therefore
essential
to
reconcile
these
different
issues.
Europarl v8
Einigkeit
über
dieses
Paket
ist
unerlässlich.
Agreement
on
this
package
is
vital.
Europarl v8
Dies
ist
unerlässlich,
wenn
wir
die
Machtstrukturen
des
globalen
Finanzsystems
ändern
möchten.
This
is
essential
if
we
are
to
change
the
power
structures
of
the
global
financial
system.
Europarl v8
Zweitens,
eine
verstärkte
Überwachung
bestehender
oder
im
Bau
befindlicher
Anlagen
ist
unerlässlich.
Secondly,
increased
safety
monitoring
of
existing
installations
or
those
being
built
is
essential.
Europarl v8
Die
Koordination
zwischen
Außen-
und
Einwanderungspolitik
ist
unerlässlich.
Coordination
between
foreign
policy
and
immigration
policy
is
essential.
Europarl v8
Die
Zusammenarbeit
mit
Vogelschutzvereinen/Vogelbeobachtungsstationen
und
Beringungszentralen
ist
unerlässlich.
Liaisons
with
bird
conservation/watching
institutions
and
ringing
stations
will
be
necessary.
DGT v2019
Dabei
ist
es
zunächst
unerlässlich,
eine
Bewertung
vorzunehmen.
The
first
essential
job
is
to
undertake
an
evaluation
exercise.
Europarl v8
Dies
ist
unerlässlich,
wenn
wir
den
Herausforderungen
unserer
Zivilisation
gewachsen
sein
wollen.
This
is
essential
if
we
are
to
be
equal
to
the
challenges
faced
by
our
civilisation.
Europarl v8
Ein
gemeinsamer
Ansatz
für
die
Einwanderung
in
die
EU
ist
unerlässlich.
A
common
approach
on
immigration
in
the
EU
is
imperative.
Europarl v8
Selbstverständlich
ist
es
unerlässlich,
dass
die
Informationen
zuverlässig
sind.
Obviously,
it
is
crucial
that
the
information
is
reliable.
Europarl v8
Auch
eine
angemessene
Sanierung
der
Umwelt
ist
unerlässlich.
Appropriate
environmental
rehabilitation
is
also
imperative.
Europarl v8
Die
Bekämpfung
von
Offshore-Gesellschaften
und
anderen
Formen
der
Steuerflucht
ist
unerlässlich.
The
fight
against
offshore
companies
and
other
tax
evasions
is
a
necessity.
Europarl v8
Die
Ratifizierung
des
Protokolls
zum
Übereinkommen
gegen
Folter
ist
unerlässlich.
The
ratification
of
the
Protocol
to
the
Convention
against
Torture
is
vital.
Europarl v8
Der
Prozess
der
Demokratisierung
ist
natürlich
unerlässlich.
Democracy
is
vital,
of
course.
Europarl v8
Es
ist
absolut
unerlässlich,
dass
dies
enthalten
ist.
It
is
imperative
that
this
is
included.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
unerlässlich,
bestimmte
Risiken
zu
vermeiden.
That
is
why
it
is
vitally
important
to
avoid
certain
risks.
Europarl v8
Eine
Marktstudie
zu
diesem
Thema
ist
absolut
unerlässlich.
A
market
survey
on
this
issue
is
absolutely
vital.
Europarl v8
Die
Zusammenarbeit
mit
Vogelschutzvereinen/Vogelbeobachtungsstationen
und
Beringungsstationen
ist
unerlässlich.
Liaisons
with
bird
conservation/watching
institutions
and
ringing
stations
are
necessary.
DGT v2019
Die
Schaffung
eines
Europäischen
Forschungsraums
ist
dabei
unerlässlich.
The
creation
of
a
European
Research
Area
is
vital
to
this.
Europarl v8
Ebenso
unerlässlich
ist
die
Entwicklung
eines
effizienten
computergestützten
Systems
zur
Erfüllung
dieser
Aufgabe.
The
development
of
an
efficient
computerised
system
is
also
essential
to
fulfilling
this
task.
Europarl v8
Unerlässlich
ist
die
Diversifizierung
der
Wirtschaft.
Economic
diversification
is
crucial.
Europarl v8
Die
Feststellung
der
Haftbarkeit
mag
unbequem
sein,
ist
aber
unerlässlich.
Assigning
liability
may
be
an
uncomfortable
process,
but
it
is
an
essential
one.
Europarl v8
Unerlässlich
ist
ein
entschiedeneres
Vorgehen
gegen
die
Billigflaggen.
Stronger
measures
against
flags
of
convenience
are
essential.
Europarl v8
Eine
noch
effektivere
Zusammenarbeit
zwischen
den
EU-Institutionen
ist
unerlässlich.
Even
more
effective
collaboration
between
the
EU
institutions
is
indispensable.
Europarl v8