Translation of "Ist es früh genug" in English
Es
ist
früh
genug,
um
eine
Ausbreitung
zu
verhindern.
I
think
we
caught
it
early
enough
to
keep
it
from
spreading.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
es
ist
noch
früh
genug.
Well,
it's
still
early.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
dich
nie
wiedersehe,
ist
es
immer
noch
früh
genug!
If
I
never
see
you
again,
it
will
be
too
soon
for
me!
OpenSubtitles v2018
Denn
noch
ist
es
für
beide
früh
genug,
auszusteigen.
Because
it's
still
early
enough
for
us
to
just
bail.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nie
früh
genug
sie
die
Musik
erleben
zu
lassen.
It's
never
too
soon
for
them
to
discover
the
joys
of
music.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
früh
genug,
um
zur
Konferenz
in
Helsinki
einen
breiteren
Diskurs
zu
eröffnen.
It
is
not
too
early
to
launch
a
more
broadly-based
discussion
in
the
run-up
to
the
Helsinki
conference.
TildeMODEL v2018
Es
ist
noch
früh
genug,
den
Embryo
an
einen
anderen
Wirt
zu
übertragen.
It's
still
early
enough
to
transfer
the
embryo
to
another
host.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
wenn
Wills
Vater
ein
Scheißhaus-Arschloch
ist,
wird
er
es
früh
genug
herausfinden.
Listen,
if
Will's
dad
is
a
fuckhead
asswipe,
he'll
figure
it
out
soon
enough.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
früh
genug,
wenn
wir
mit
dem
Wahlkampf
im
Sommer
dieses
Jahres
beginnen.
It
’s
soon
enough
to
start
the
election
campaign
in
the
summer.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
früh
genug
zu
wissen,
ob
die
Gefahr
einer
Osteoporose
besteht.
It
is
important
to
know
early
enough
whether
there
is
a
risk
of
osteoporosis.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
entscheidend,
früh
genug
zu
ermitteln,
wer
voraussichtlich
die
Gewinner
und
die
Verlierer
des
Übergangs
sein
werden.
Identifying
early
enough
who
the
transition's
losers
and
winners
are
likely
to
be
is
key.
TildeMODEL v2018
Während
wir
unter
der
Dusche
stehen,
läuft
die
Waschmaschine
und
es
ist
noch
früh
genug
das
die
Wäsche
trocken
kann,
wenn
nicht,
gibt
es
noch
einen
Trockner.
While
we
shower,
the
washing
machine
runs
and
it
is
still
early
enough
to
dry
the
laundry,
if
not,
there
is
a
dryer.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Angebote
zu
finden
wollen
von
billigen
Tickets
dann
ist
es
ratsam,
früh
genug
buchen
online,
weil
die
Angebote
und
bietet
finden
können.
If
you
want
to
find
offers
of
cheap
tickets
then
it
is
advisable
to
book
early
online
because
that
is
where
the
deals
and
offers
can
be
found.
ParaCrawl v7.1
Die
Medinilla
benötigt
wenig
Wasser,
es
ist
früh
genug,
um
der
Pflanze
ein
Glas
Wasser
zu
geben,
wenn
die
Blätter
etwas
lose
hängen.
The
Medinilla
needs
little
water,
it
is
early
enough
to
give
the
plant
a
glass
of
water
when
the
leaves
hang
slightly
loose.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ist
es
noch
früh
genug,
bei
Problemzonen
des
Körpers
mit
speziellen
Behandlungen
nachzuhelfen,
um
schön
und
schlank
in
den
Sommer
zu
starten.
Now
it
is
still
soon
enough
to
fight
problem
areas
of
the
body
with
special
treatments
so
that
you
can
start
the
summer
feeling
slim
and
beautiful.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
nun
Februar
haben,
ist
es
noch
früh
genug
im
Jahr,
um
die
Forex
Jahres-Pivot-Levels
für
das
GBP/USD
mit
der
Pivot-
Formel
zu
projizieren,
die
wir
im
letzten
Artikel
nachlesen
können.
As
it
is
February,
we
are
early
enough
in
the
year
to
project
forex
yearly
pivot
levels
for
GBPUSD
using
the
pivot
formula
found
in
the
previous
article.
ParaCrawl v7.1
Die
Medinilla
braucht
wenig
Wasser,
es
ist
früh
genug,
um
der
Pflanze
ein
Glas
Wasser
zu
geben,
wenn
die
Blätter
leicht
schlaff
sind.
The
Medinilla
needs
little
water,
it
is
early
enough
to
give
the
plant
a
glass
of
water
if
the
leaves
are
slightly
limp.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Buch
III
im
deutschen
Original
herausgebracht
ist,
wird
es
früh
genug
sein,
an
die
Vorbereitung
einer
englischen
Ausgabe
von
beiden
zu
denken.
When
Book
III.
has
been
brought
out
in
the
original
German,
it
will
then
be
soon
enough
to
think
about
preparing
an
English
edition
of
both.
ParaCrawl v7.1