Translation of "Irreführend" in English
Dies
ist
falsch
und
irreführend
und
wird
unsere
gesamte
gemeinsame
Zukunft
ruinieren.
This
is
spurious
and
misleading,
and
it
will
ruin
our
whole
common
future.
Europarl v8
Wir
sind
der
Ansicht,
dass
dieses
Gleichgewicht
ein
wenig
irreführend
ist.
We
find
that
balance
a
bit
misleading.
Europarl v8
Auch
die
Statistiken
in
anderen
Mitgliedstaaten
sind
irreführend.
Similarly,
statistics
in
other
Member
States
are
misleading.
Europarl v8
Es
gibt
keinerlei
konkrete
Anhaltspunkte
dafür,
dass
diese
Daten
irreführend
sein
könnten.
There
is
no
concrete
evidence
that
this
data
is
misleading.
DGT v2019
Dies
ist
irreführend
und
nicht
zur
Sache
gehörig.
This
is
misleading
and
beside
the
point.
Europarl v8
Diese
These
ist
in
meinen
Augen
irreführend.
I
believe
that
argument
to
be
misleading.
Europarl v8
Die
statistischen
Angaben
der
Kommission
sind
jedoch
in
gewisser
Weise
irreführend.
But
the
Commission
statistics
are
slightly
misleading.
Europarl v8
Das
wäre
irreführend
für
den
Verbraucher.
This
will
mislead
the
consumer.
Europarl v8
Die
vorgebrachten
Argumente
sind
jedoch
irreführend
und
werden
einen
negativen
Einfluss
haben.
However,
the
arguments
put
forward
are
misleading
and
will
have
a
detrimental
effect.
Europarl v8
Die
Praktiken
dieser
Adressbuchfirmen
sind
ganz
klar
nicht
nur
täuschend
und
irreführend.
These
directory
companies
are
clearly
not
only
deceptive
and
misleading.
Europarl v8
Ihn
als
etwas
anderes
zu
bezeichnen,
ist
unaufrichtig
und
irreführend.
To
represent
it
as
anything
else
is
disingenuous
and
misleading.
Europarl v8
Der
Titel
des
Berichts
ist
jedoch
irreführend.
However,
the
title
of
the
report
is
misleading.
Europarl v8
Punkt
159
zum
Beispiel
ist
völlig
verkehrt
und
Punkt
33
irreführend.
For
example
point
159
is
completely
wrong
and
point
33
misleading.
Europarl v8
Es
ist
schon
etwas
irreführend,
wie
diese
Angelegenheit
öffentlich
dargestellt
wird.
There
is
a
certain
misleading
aspect
to
much
of
this
publicity.
Europarl v8
Zwei
verschiedene
Zuverlässigkeitserklärungen
sind
nicht
nur
verwirrend,
sie
sind
irreführend.
The
existence
of
two
different
Statements
of
Assurance
is
not
only
confusing,
but
also
deceptive.
Europarl v8
Der
Begriff
Beschäftigungspolitik
ist
völlig
irreführend.
The
term
employment
policy
is
completely
misleading.
Europarl v8
Mir
scheint,
dass
viele
dieser
Feststellungen
ungerecht
und
irreführend
sind.
It
seems
to
me
that
many
of
those
comments
have
been
unfair
and
misleading.
Europarl v8
Ihre
Vorschläge,
Frau
Kommissarin,
sind
völlig
irreführend.
Your
proposals,
Commissioner,
are
totally
misleading.
Europarl v8
So
ist
der
zitierte
Begriff
der
Notverhütung
absolut
irreführend.
Thus,
to
talk
of
emergency
contraception
is
completely
misleading.
Europarl v8
Ich
würde
sagen,
er
ist
ein
wenig
irreführend.
I
would
say
it
is
slightly
misleading.
Europarl v8
Natürlich
ist
der
von
uns
benutzte
Begriff
„europäische
Wirtschaftspolitik“
irgendwie
irreführend.
Of
course,
the
term
'European
economic
policy'
which
we
use
is
somewhat
misleading.
Europarl v8
Die
Parallele,
die
er
zieht,
ist
falsch
und
irreführend.
The
parallel
he
has
drawn
is
faulty
and
deceptive.
Europarl v8
Es
war
irreführend,
dieses
wesentliche
Detail
unerwähnt
zu
lassen.
It
was
misleading
that
this
essential
detail
was
left
unsaid.
Europarl v8
Außerdem
waren
die
Informationen
der
dänischen
Behörden
völlig
irreführend.
Furthermore,
the
information
given
by
the
Danish
authorities
was
dangerously
misleading.
Europarl v8
Allein
schon
der
Titel
des
Entschließungsantrags
ist
irreführend
und
tendenziös.
Even
the
title
of
the
resolution
is
misleading
and
biased.
Europarl v8
Daher
können
die
Erwägungen
I
und
J
des
Berichts
als
irreführend
bezeichnet
werden.
It
is
therefore
safe
to
say
that
recitals
I
and
J
of
this
report
are
quite
misleading.
Europarl v8
Frau
Ferreira
sagte,
dass
der
Titel
irreführend
sei.
Mrs
Ferreira
said
that
the
title
was
misleading.
Europarl v8
Diese
Etiketten
waren
bislang
nicht
reguliert,
sie
waren
verwirrend
und
oft
irreführend.
These
labels
have,
until
now,
been
unregulated,
confusing
and
often
misleading.
Europarl v8
Es
war
irreführend,
dass
dieses
wesentliche
Detail
unterschlagen
wurde.
It
was
misleading
that
this
essential
detail
was
left
unsaid.
Europarl v8