Translation of "Ionisiert" in English
Ein
Atom
kann
ionisiert
werden,
indem
eines
seiner
Elektronen
entfernt
wird.
An
atom
can
be
ionized
by
removing
one
of
its
electrons.
Wikipedia v1.0
Das
bedeutet,
die
Atmosphäre
ist
ionisiert.
There
is
only
one
explanation:
the
atmosphere
has
been
ionized.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
ionisiert,
aber
jetzt
geht's
mir
wieder
gut.
I've
been
ionised,
but
I'm
OK
now.
OpenSubtitles v2018
Dabei
werden
die
Atome
ionisiert
und
ein
Plasma
entsteht.
At
such
conditions,
the
atoms
are
ionized
and
make
a
plasma.
WikiMatrix v1
Bei
den
Plasmabeschichtungsverfahren
wird
das
durchströmende
Gas
ionisiert
und
in
seine
Moleküle
dissoziiert.
In
the
plasma
coating
method,
the
flowing
gas
is
ionized
and
its
molecules
are
dissociated.
EuroPat v2
Dadurch
werden
die
Gasmoleküle
ionisiert
und
dringen
in
den
Draht
ein.
The
gas
molecules
are
thereby
ionized
and
penetrate
into
the
wire.
EuroPat v2
Die
Gase
werden
durch
Interaktion
mit
dem
Elektronenstrahl
ionisiert.
The
gases
are
ionized
by
interaction
with
the
electron
beam.
EuroPat v2
Die
Arbeitsgase
werden
im
Plasmaraum
angeregt,
dissoziiert
und
ionisiert.
The
working
gases
are
excited,
dissociated
and
ionized
in
the
coating
chamber.
EuroPat v2
Durch
den
Ionenbeschuß
ausgelöste
Neutralteilchen
werden
vom
Plasma
ionisiert
und
im
Massenanalysator
untersucht.
Neutral
particles
released
out
by
the
ion
bombardment
are
ionized
by
the
plasma
and
analyzed
in
the
mass
analyzer.
EuroPat v2
Ein
Teil
der
sich
im
Gasraum
befindenden
Moleküle
oder
Atome
wird
ionisiert.
Part
of
the
molecules
or
atoms
present
in
the
gas
chamber
are
ionized.
EuroPat v2
Der
Stromfluß
durch
das
Gas
ionisiert
dieses
und
die
Glimmstrecke
emittiert
Licht.
The
current
flowing
through
the
gas
ionizes
the
gas
and
the
glow
gap
emits
visible
light.
EuroPat v2
Bei
der
Gasentladung
werden
die
Luftmoleküle
in
der
Nähe
des
Drahtes
3b
ionisiert.
During
the
gas
discharge
the
air
molecules
in
the
vicinity
of
the
wire
3b
are
ionized.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
durch
die
Gaseinlaßöffnung
eintretendes
Inertgas
innerhalb
der
Hohlkathode
ionisiert.
Inert
gas
entering
the
gas-inlet
opening
is
thereby
ionized
inside
the
hollow
cathode.
EuroPat v2
Dieser
Lichtbogen
16
erhitzt,
expandiert
und
ionisiert
das
Löschgas.
This
arc
16
heats,
expands
and
ionizes
the
quenching
gas.
EuroPat v2
Innerhalb
eines
elektrischen
Feldes
wird
das
hochdielektrische
Material,
vorzugsweise
Wasser
ionisiert.
The
highly
dielectric
material,
preferably
water,
is
ionized
within
an
electric
field.
EuroPat v2
Durch
die
Anregung
von
Whistler-Wellen
im
Plasma
wird
das
Plasma
besonders
effektiv
ionisiert.
Through
the
excitation
of
whistler
waves
in
the
plasma
the
plasma
is
particularly
effectively
ionized.
EuroPat v2
Es
enthält
Gas,
das
von
der
ionisierenden
Strahlung
ionisiert
wird.
It
contains
a
gas
which
is
ionized
by
the
ionizing
radiation.
EUbookshop v2
Strahlung,
die
Materie
nicht
ionisiert.
Radiation
that
does
not
ionize
matter.
EUbookshop v2
Dort
werden
die
Neutralteilchen
ionisiert
und
vom
Magnetfeld
eingefangen.
There
the
neutral
particles
are
ionised
and
confined
by
the
magnetic
field.
EUbookshop v2
Das
Argongas
wird
nun
mit
Elektronen
aus
einem
Glühfaden
ionisiert.
The
argon
gas
is
then
ionized
with
electrons
from
an
incandescent
filament.
EuroPat v2
Ihr
positronisches
Netz
würde
im
Nu
ionisiert.
Your
positronic
net
would
ionize
in
no
time.
OpenSubtitles v2018
Das
Luft-Öl-Gemisch
wird
an
den
Hochspannungssprühelektroden
5
ionisiert.
The
air-oil
mixture
is
ionized
at
the
high-voltage
discharge
electrodes
5
.
EuroPat v2
Bei
einem
Plasma
ist
dieses
Gas
zu
einem
Großteil
ionisiert.
In
the
case
of
a
plasma,
this
gas
is
for
the
most
part
ionized.
EuroPat v2
Durch
den
lonenbeschuss
ausgelöste
Neutralteilchen
werden
vom
Plasma
ionisiert
und
im
Massenanalysator
untersucht.
Neutral
particles
released
out
by
the
ion
bombardment
are
ionized
by
the
plasma
and
analyzed
in
the
mass
analyzer.
EuroPat v2