Translation of "Ionisiert" in English

Ein Atom kann ionisiert werden, indem eines seiner Elektronen entfernt wird.
An atom can be ionized by removing one of its electrons.
Wikipedia v1.0

Das bedeutet, die Atmosphäre ist ionisiert.
There is only one explanation: the atmosphere has been ionized.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde ionisiert, aber jetzt geht's mir wieder gut.
I've been ionised, but I'm OK now.
OpenSubtitles v2018

Dabei werden die Atome ionisiert und ein Plasma entsteht.
At such conditions, the atoms are ionized and make a plasma.
WikiMatrix v1

Bei den Plasmabeschichtungsverfahren wird das durchströmende Gas ionisiert und in seine Moleküle dissoziiert.
In the plasma coating method, the flowing gas is ionized and its molecules are dissociated.
EuroPat v2

Dadurch werden die Gasmoleküle ionisiert und dringen in den Draht ein.
The gas molecules are thereby ionized and penetrate into the wire.
EuroPat v2

Die Gase werden durch Interaktion mit dem Elektronenstrahl ionisiert.
The gases are ionized by interaction with the electron beam.
EuroPat v2

Die Arbeitsgase werden im Plasmaraum angeregt, dissoziiert und ionisiert.
The working gases are excited, dissociated and ionized in the coating chamber.
EuroPat v2

Durch den Ionenbeschuß ausgelöste Neutralteilchen werden vom Plasma ionisiert und im Massenanalysator untersucht.
Neutral particles released out by the ion bombardment are ionized by the plasma and analyzed in the mass analyzer.
EuroPat v2

Ein Teil der sich im Gasraum befindenden Moleküle oder Atome wird ionisiert.
Part of the molecules or atoms present in the gas chamber are ionized.
EuroPat v2

Der Stromfluß durch das Gas ionisiert dieses und die Glimmstrecke emittiert Licht.
The current flowing through the gas ionizes the gas and the glow gap emits visible light.
EuroPat v2

Bei der Gasentladung werden die Luftmoleküle in der Nähe des Drahtes 3b ionisiert.
During the gas discharge the air molecules in the vicinity of the wire 3b are ionized.
EuroPat v2

Hierdurch wird durch die Gaseinlaßöffnung eintretendes Inertgas innerhalb der Hohlkathode ionisiert.
Inert gas entering the gas-inlet opening is thereby ionized inside the hollow cathode.
EuroPat v2

Dieser Lichtbogen 16 erhitzt, expandiert und ionisiert das Löschgas.
This arc 16 heats, expands and ionizes the quenching gas.
EuroPat v2

Innerhalb eines elektrischen Feldes wird das hochdielektrische Material, vorzugsweise Wasser ionisiert.
The highly dielectric material, preferably water, is ionized within an electric field.
EuroPat v2

Durch die Anregung von Whistler-Wellen im Plasma wird das Plasma besonders effektiv ionisiert.
Through the excitation of whistler waves in the plasma the plasma is particularly effectively ionized.
EuroPat v2

Es enthält Gas, das von der ionisierenden Strahlung ionisiert wird.
It contains a gas which is ionized by the ionizing radiation.
EUbookshop v2

Strahlung, die Materie nicht ionisiert.
Radiation that does not ionize matter.
EUbookshop v2

Dort werden die Neutralteilchen ionisiert und vom Magnetfeld ein­gefangen.
There the neutral particles are ionised and confined by the magnetic field.
EUbookshop v2

Das Argongas wird nun mit Elektronen aus einem Glühfaden ionisiert.
The argon gas is then ionized with electrons from an incandescent filament.
EuroPat v2

Ihr positronisches Netz würde im Nu ionisiert.
Your positronic net would ionize in no time.
OpenSubtitles v2018

Das Luft-Öl-Gemisch wird an den Hochspannungssprühelektroden 5 ionisiert.
The air-oil mixture is ionized at the high-voltage discharge electrodes 5 .
EuroPat v2

Bei einem Plasma ist dieses Gas zu einem Großteil ionisiert.
In the case of a plasma, this gas is for the most part ionized.
EuroPat v2

Durch den lonenbeschuss ausgelöste Neutralteilchen werden vom Plasma ionisiert und im Massenanalysator untersucht.
Neutral particles released out by the ion bombardment are ionized by the plasma and analyzed in the mass analyzer.
EuroPat v2

Related phrases