Translation of "Inneres bild" in English

Und stellen Sie sich dies vor, machen Sie sich ein inneres Bild:
And, as you can imagine, if you can picture this:
QED v2.0a

So kommen äußeres Bild und inneres Bild zusammen und werden eins.
Thus, external and internal image come together and become one.
ParaCrawl v7.1

Sein wahres Erleben ist ein inneres Bild.
Its true experience in an inner picture.
ParaCrawl v7.1

Ein inneres Bild des Dreieckes hilft den Kosmonauten bei der Reproduktion.
An inner picture of the triangle helps the cosmonauts during reproduction.
ParaCrawl v7.1

Es ist völlig egal, was ich oder irgendjemand sonst auf dieser Welt in diesem Zeichen sieht - IHR inneres Bild zählt.
It does not matter what I or any one else on the planet thinks about this fact, YOUR inner image counts.
ParaCrawl v7.1

Naturbeobachtungen und zahllose Wahrnehmungen von Sinneseindrücken sind Ausgangspunkt für einen kreativen Prozess, in dem das jeweilige Motiv allmählich in ein „inneres Bild“ transformiert wird.
Her observation of nature and a myriad of keenly perceived sense impressions form the point of departure for a creative process in which the particular motif is gradually transformed into an „inward image.“
ParaCrawl v7.1

Geleitet durch ein uraltes Altarwissen und durch ihr inneres Bild der "urgeschichtlichen Utopie" arbeitet sie an einem konkreten Lebensmodell, in welchem alle Wesen – Mensch, Tier, Pflanze und geistige Wesen – vertrauensvoll miteinander kooperieren und gemeinsam das globale Feld der Heiligen Matrix errichten.
Guided by ancient altar knowledge and her inner image of the 'prehistoric utopia,' she is working to develop a concrete life model in which all beings – human being, animal, plant, and spirit being – trustfully cooperate with one another and establish the global field of the Sacred Matrix together.
ParaCrawl v7.1

An einem Punkt meiner Nachtwache empfing ich ein inneres Bild des Lichts, das chaotischen Stürmen Ordnung bringt, der Bewegung der Erde und der Menschheit im Ganzen.
At some point during my vigil, I received an inner image of the light bringing order to chaotic storms, the movement of the earth and to mankind at large.
ParaCrawl v7.1

Er erklärt, dass wir zunächst ein allgemeines inneres Bild von etwas brauchen, sodass wir eine Art Objekt haben, auf das wir uns ausrichten können.
What he says is that, first, we need to get a general mental picture of something so that we have some sort of object of focus.
ParaCrawl v7.1

Mögliche Fragestellungen – immer sehr genau beschreiben lassen, damit die PatientInnen ein inneres Bild dazu bekommen, damit sie es schneller abrufen können – insgesamt ein Wahrnehmungstraining – mehr auf das Heilende, Dankbare im Leben zu achten: Welche Aufgabe würde mir ganz viel bedeuten?
Posing the questions, always try to obtain a very exact description for the patients to get an inner image, to be able to recall it quicker – provide an entire perception training – to pay more attention to the healing and the grateful in life: What life task would mean much to me?
ParaCrawl v7.1

Während in der Vergangenheit häufig ein Fundus aus Fotografien Ausgangspunkt von sorgfältig kalkulierten Aquarellen war, liegt dem für ROHKUNSTBAU geschaffenen, großformatigen Seestück ein inneres Bild zu Grunde.
While a collection of photographs was often the starting point for carefully calculated watercolours in the past, the large-format seascape created for ROHKUNSTBAU is based on an inner image.
ParaCrawl v7.1

Warhol vermag aus dem Motiv des elektrischen Stuhls eine dekorative Tapete zu fertigen und herausragende Erscheinungen wie Jackie Kennedy zur Massenware zu vervielfältigen, jedoch nicht, wie man meinen könnte, mit dem Effekt, die Indifferenz von allem und jedem vorzuführen, sondern mit dem gegenteiligen Ergebnis, die Prägnanz des Gezeigten so zu steigern, daß unser inneres Bild davon, z.B. die Vorstellung Marilyn Monroes, heute maßgeblich durch Warhols Bildreihen bestimmt wird.
Warhol manages to make a decorative wallpaper pattern using an electric chair as his motif and to turn the image of a public figure like Jackie Kennedy into a mass-product – although not, as one might expect, making anything and everything simply seem equally meaningless but creating quite the opposite effect, namely heightening the essence of a subject in such a way that subsequently our own internal image of certain subjects – Marilyn Monroe, for instance – is today largely determined by Warhol's pictures.
ParaCrawl v7.1

Oft schaffen wir uns jedoch ein inneres Bild von Gott, wie Er unserer Meinung nach sein und handeln sollte, und sind deshalb nicht offen und bereit für eine göttliche Offenbarung.
However, often we create an inner picture of God - what God is like from our point of view, how God should act - and because of this, we are not open and ready for a Divine revelation.
ParaCrawl v7.1

Warhol arbeitet im Intertext der Bilder, wo es den sicheren Grund einer 'natürlichen Natur' nicht gibt, sondern alles immer schon als ein geronnenes – inneres oder äußeres – Bild existiert, das wiederum auf andere Bilder verweist.
Warhol works in the intertext of images where there is no terra firma of 'natural Nature' but where everything always already exists as a solidified image – either internal or external – pointing in turn to other images.
ParaCrawl v7.1

So wird unser inneres Bild der Welt gewissermaßen "besser" als die zugrundeliegende physikalische "Wirklichkeit".
In this way, our internal image of the world is to some extent "better" than the underlying physical "reality".
ParaCrawl v7.1

Im Sinne meiner Maxime »Die Bilder sind im Kopf« habe ich gar keine Veranlassung, Bilder zu machen, sondern will Verhältnisse schaffen, durch die ein inneres Bild provoziert wird.
In the spirit of my maxim "Pictures are in your head" I have no reason to make pictures, but I want to create conditions that produce a mental image.
ParaCrawl v7.1

Lassen wir viel mehr ein inneres Bild entstehen.Räucherungen, begleitet von Klängen mit Klangschalen und Gongs werden dich auf deiner Reise unterstützen.
Let's create an inner picture much more. Incense, accompanied by sounds with singing bowls and gongs will help you on your journey.
ParaCrawl v7.1

Traum, Vision, inneres Bild, konkrete Utopie: Innenschein einer kommenden Wirklichkeit, die in realer Latenz schon vorhanden ist und unglaubliche Dinge bewirkt.
A dream, vision, inner image and concrete utopia constitute the inner light of a coming reality that is already present in real latency and that has incredible effects.
ParaCrawl v7.1

Am Anfang des gestalterischen Entwurfs entsteht zunächst ein "inneres Bild", dass ich nur mit meinem "inneren Auge" sehen kann.
At the beginning of a design an "inner picture" develops first which I can only see with my "inner eye".
ParaCrawl v7.1

Warhol arbeitet im Intertext der Bilder, wo es den sicheren Grund einer ‘natürlichen Natur’ nicht gibt, sondern alles immer schon als ein geronnenes – inneres oder äußeres – Bild existiert, das wiederum auf andere Bilder verweist.
Warhol works in the intertext of images where there is no terra firma of ‘natural Nature’ but where everything always already exists as a solidified image – either internal or external – pointing in turn to other images.
ParaCrawl v7.1

Und sie schickten mir ein inneres Bild, aus dem hervorging, dass einige von ihnen schon auf meinem Bett hüpften, die Sessel ausprobierten und sich in der Wanne aalten.
And then they transmitted an image which I was able to see in front of my mind's eye which showed me that some of them were already jumping up and down on my bed, trying out the easy chairs and luxuriating in the bathtub.
ParaCrawl v7.1

Und so kommt für ihn alles darauf an, dem Orchester ein inneres Bild des aufzuführenden Werks zu vermitteln, seine visionäre Kraft zu entfalten.
And so what is most important to him is to convey to the orchestra an inner image of the work to be performed, to let its visionary power unfold.
ParaCrawl v7.1

Dieses Mandala - ist immer ein inneres Bild, das aktive Imagination zu einer Zeit, baut, wenn das seelische Gleichgewicht gestört, oder nicht, wenn die Idee zu fangen und die Notwendigkeit, es zu formulieren, weil sie nicht in einer kohärenten Lehre enthalten.
This mandala - is always an internal image, which builds active imagination at a time when disturbed mental balance, or when not to catch the idea and the need to formulate it, because it is not contained in a coherent doctrine.
ParaCrawl v7.1

Zwar würde man solche Eigenschaften herkömmlicherweise als eher "mütterlich" bezeichnen, doch Harry hat ein inneres Bild von seinem Vater als einem im Grunde feinfühligen und fürsorglichen Mann - auch wenn sein "richtiger" Vater manchmal launisch oder aufgrund der Umstände nicht erreichbar ist.
Even though tradition implies that such qualities are "maternal", nevertheless Harry has an inner image of his father as an essentially sensitive and caring man ­ even if the "real" parent is sometimes moody, changeable or unavailable because of circumstances.
ParaCrawl v7.1

Meine Stimme und meine Worte werden oft gehört und natürlich ist es oft so, daß Menschen ein inneres Bild von mir haben.
My voice and words are often heard, and of course having an image to represent me inside is not uncommon.
ParaCrawl v7.1