Translation of "Inneres bild" in English
Und
stellen
Sie
sich
dies
vor,
machen
Sie
sich
ein
inneres
Bild:
And,
as
you
can
imagine,
if
you
can
picture
this:
QED v2.0a
So
kommen
äußeres
Bild
und
inneres
Bild
zusammen
und
werden
eins.
Thus,
external
and
internal
image
come
together
and
become
one.
ParaCrawl v7.1
Sein
wahres
Erleben
ist
ein
inneres
Bild.
Its
true
experience
in
an
inner
picture.
ParaCrawl v7.1
Ein
inneres
Bild
des
Dreieckes
hilft
den
Kosmonauten
bei
der
Reproduktion.
An
inner
picture
of
the
triangle
helps
the
cosmonauts
during
reproduction.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
völlig
egal,
was
ich
oder
irgendjemand
sonst
auf
dieser
Welt
in
diesem
Zeichen
sieht
-
IHR
inneres
Bild
zählt.
It
does
not
matter
what
I
or
any
one
else
on
the
planet
thinks
about
this
fact,
YOUR
inner
image
counts.
ParaCrawl v7.1
Naturbeobachtungen
und
zahllose
Wahrnehmungen
von
Sinneseindrücken
sind
Ausgangspunkt
für
einen
kreativen
Prozess,
in
dem
das
jeweilige
Motiv
allmählich
in
ein
„inneres
Bild“
transformiert
wird.
Her
observation
of
nature
and
a
myriad
of
keenly
perceived
sense
impressions
form
the
point
of
departure
for
a
creative
process
in
which
the
particular
motif
is
gradually
transformed
into
an
„inward
image.“
ParaCrawl v7.1
Geleitet
durch
ein
uraltes
Altarwissen
und
durch
ihr
inneres
Bild
der
"urgeschichtlichen
Utopie"
arbeitet
sie
an
einem
konkreten
Lebensmodell,
in
welchem
alle
Wesen
–
Mensch,
Tier,
Pflanze
und
geistige
Wesen
–
vertrauensvoll
miteinander
kooperieren
und
gemeinsam
das
globale
Feld
der
Heiligen
Matrix
errichten.
Guided
by
ancient
altar
knowledge
and
her
inner
image
of
the
'prehistoric
utopia,'
she
is
working
to
develop
a
concrete
life
model
in
which
all
beings
–
human
being,
animal,
plant,
and
spirit
being
–
trustfully
cooperate
with
one
another
and
establish
the
global
field
of
the
Sacred
Matrix
together.
ParaCrawl v7.1
An
einem
Punkt
meiner
Nachtwache
empfing
ich
ein
inneres
Bild
des
Lichts,
das
chaotischen
Stürmen
Ordnung
bringt,
der
Bewegung
der
Erde
und
der
Menschheit
im
Ganzen.
At
some
point
during
my
vigil,
I
received
an
inner
image
of
the
light
bringing
order
to
chaotic
storms,
the
movement
of
the
earth
and
to
mankind
at
large.
ParaCrawl v7.1
Er
erklärt,
dass
wir
zunächst
ein
allgemeines
inneres
Bild
von
etwas
brauchen,
sodass
wir
eine
Art
Objekt
haben,
auf
das
wir
uns
ausrichten
können.
What
he
says
is
that,
first,
we
need
to
get
a
general
mental
picture
of
something
so
that
we
have
some
sort
of
object
of
focus.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Fragestellungen
–
immer
sehr
genau
beschreiben
lassen,
damit
die
PatientInnen
ein
inneres
Bild
dazu
bekommen,
damit
sie
es
schneller
abrufen
können
–
insgesamt
ein
Wahrnehmungstraining
–
mehr
auf
das
Heilende,
Dankbare
im
Leben
zu
achten:
Welche
Aufgabe
würde
mir
ganz
viel
bedeuten?
Posing
the
questions,
always
try
to
obtain
a
very
exact
description
for
the
patients
to
get
an
inner
image,
to
be
able
to
recall
it
quicker
–
provide
an
entire
perception
training
–
to
pay
more
attention
to
the
healing
and
the
grateful
in
life:
What
life
task
would
mean
much
to
me?
ParaCrawl v7.1
Während
in
der
Vergangenheit
häufig
ein
Fundus
aus
Fotografien
Ausgangspunkt
von
sorgfältig
kalkulierten
Aquarellen
war,
liegt
dem
für
ROHKUNSTBAU
geschaffenen,
großformatigen
Seestück
ein
inneres
Bild
zu
Grunde.
While
a
collection
of
photographs
was
often
the
starting
point
for
carefully
calculated
watercolours
in
the
past,
the
large-format
seascape
created
for
ROHKUNSTBAU
is
based
on
an
inner
image.
ParaCrawl v7.1
Warhol
vermag
aus
dem
Motiv
des
elektrischen
Stuhls
eine
dekorative
Tapete
zu
fertigen
und
herausragende
Erscheinungen
wie
Jackie
Kennedy
zur
Massenware
zu
vervielfältigen,
jedoch
nicht,
wie
man
meinen
könnte,
mit
dem
Effekt,
die
Indifferenz
von
allem
und
jedem
vorzuführen,
sondern
mit
dem
gegenteiligen
Ergebnis,
die
Prägnanz
des
Gezeigten
so
zu
steigern,
daß
unser
inneres
Bild
davon,
z.B.
die
Vorstellung
Marilyn
Monroes,
heute
maßgeblich
durch
Warhols
Bildreihen
bestimmt
wird.
Warhol
manages
to
make
a
decorative
wallpaper
pattern
using
an
electric
chair
as
his
motif
and
to
turn
the
image
of
a
public
figure
like
Jackie
Kennedy
into
a
mass-product
–
although
not,
as
one
might
expect,
making
anything
and
everything
simply
seem
equally
meaningless
but
creating
quite
the
opposite
effect,
namely
heightening
the
essence
of
a
subject
in
such
a
way
that
subsequently
our
own
internal
image
of
certain
subjects
–
Marilyn
Monroe,
for
instance
–
is
today
largely
determined
by
Warhol's
pictures.
ParaCrawl v7.1
Oft
schaffen
wir
uns
jedoch
ein
inneres
Bild
von
Gott,
wie
Er
unserer
Meinung
nach
sein
und
handeln
sollte,
und
sind
deshalb
nicht
offen
und
bereit
für
eine
göttliche
Offenbarung.
However,
often
we
create
an
inner
picture
of
God
-
what
God
is
like
from
our
point
of
view,
how
God
should
act
-
and
because
of
this,
we
are
not
open
and
ready
for
a
Divine
revelation.
ParaCrawl v7.1
Warhol
arbeitet
im
Intertext
der
Bilder,
wo
es
den
sicheren
Grund
einer
'natürlichen
Natur'
nicht
gibt,
sondern
alles
immer
schon
als
ein
geronnenes
–
inneres
oder
äußeres
–
Bild
existiert,
das
wiederum
auf
andere
Bilder
verweist.
Warhol
works
in
the
intertext
of
images
where
there
is
no
terra
firma
of
'natural
Nature'
but
where
everything
always
already
exists
as
a
solidified
image
–
either
internal
or
external
–
pointing
in
turn
to
other
images.
ParaCrawl v7.1
So
wird
unser
inneres
Bild
der
Welt
gewissermaßen
"besser"
als
die
zugrundeliegende
physikalische
"Wirklichkeit".
In
this
way,
our
internal
image
of
the
world
is
to
some
extent
"better"
than
the
underlying
physical
"reality".
ParaCrawl v7.1
Im
Sinne
meiner
Maxime
»Die
Bilder
sind
im
Kopf«
habe
ich
gar
keine
Veranlassung,
Bilder
zu
machen,
sondern
will
Verhältnisse
schaffen,
durch
die
ein
inneres
Bild
provoziert
wird.
In
the
spirit
of
my
maxim
"Pictures
are
in
your
head"
I
have
no
reason
to
make
pictures,
but
I
want
to
create
conditions
that
produce
a
mental
image.
ParaCrawl v7.1
Lassen
wir
viel
mehr
ein
inneres
Bild
entstehen.Räucherungen,
begleitet
von
Klängen
mit
Klangschalen
und
Gongs
werden
dich
auf
deiner
Reise
unterstützen.
Let's
create
an
inner
picture
much
more.
Incense,
accompanied
by
sounds
with
singing
bowls
and
gongs
will
help
you
on
your
journey.
ParaCrawl v7.1
Traum,
Vision,
inneres
Bild,
konkrete
Utopie:
Innenschein
einer
kommenden
Wirklichkeit,
die
in
realer
Latenz
schon
vorhanden
ist
und
unglaubliche
Dinge
bewirkt.
A
dream,
vision,
inner
image
and
concrete
utopia
constitute
the
inner
light
of
a
coming
reality
that
is
already
present
in
real
latency
and
that
has
incredible
effects.
ParaCrawl v7.1
Am
Anfang
des
gestalterischen
Entwurfs
entsteht
zunächst
ein
"inneres
Bild",
dass
ich
nur
mit
meinem
"inneren
Auge"
sehen
kann.
At
the
beginning
of
a
design
an
"inner
picture"
develops
first
which
I
can
only
see
with
my
"inner
eye".
ParaCrawl v7.1
Warhol
arbeitet
im
Intertext
der
Bilder,
wo
es
den
sicheren
Grund
einer
‘natürlichen
Natur’
nicht
gibt,
sondern
alles
immer
schon
als
ein
geronnenes
–
inneres
oder
äußeres
–
Bild
existiert,
das
wiederum
auf
andere
Bilder
verweist.
Warhol
works
in
the
intertext
of
images
where
there
is
no
terra
firma
of
‘natural
Nature’
but
where
everything
always
already
exists
as
a
solidified
image
–
either
internal
or
external
–
pointing
in
turn
to
other
images.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
schickten
mir
ein
inneres
Bild,
aus
dem
hervorging,
dass
einige
von
ihnen
schon
auf
meinem
Bett
hüpften,
die
Sessel
ausprobierten
und
sich
in
der
Wanne
aalten.
And
then
they
transmitted
an
image
which
I
was
able
to
see
in
front
of
my
mind's
eye
which
showed
me
that
some
of
them
were
already
jumping
up
and
down
on
my
bed,
trying
out
the
easy
chairs
and
luxuriating
in
the
bathtub.
ParaCrawl v7.1
Und
so
kommt
für
ihn
alles
darauf
an,
dem
Orchester
ein
inneres
Bild
des
aufzuführenden
Werks
zu
vermitteln,
seine
visionäre
Kraft
zu
entfalten.
And
so
what
is
most
important
to
him
is
to
convey
to
the
orchestra
an
inner
image
of
the
work
to
be
performed,
to
let
its
visionary
power
unfold.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Mandala
-
ist
immer
ein
inneres
Bild,
das
aktive
Imagination
zu
einer
Zeit,
baut,
wenn
das
seelische
Gleichgewicht
gestört,
oder
nicht,
wenn
die
Idee
zu
fangen
und
die
Notwendigkeit,
es
zu
formulieren,
weil
sie
nicht
in
einer
kohärenten
Lehre
enthalten.
This
mandala
-
is
always
an
internal
image,
which
builds
active
imagination
at
a
time
when
disturbed
mental
balance,
or
when
not
to
catch
the
idea
and
the
need
to
formulate
it,
because
it
is
not
contained
in
a
coherent
doctrine.
ParaCrawl v7.1
Zwar
würde
man
solche
Eigenschaften
herkömmlicherweise
als
eher
"mütterlich"
bezeichnen,
doch
Harry
hat
ein
inneres
Bild
von
seinem
Vater
als
einem
im
Grunde
feinfühligen
und
fürsorglichen
Mann
-
auch
wenn
sein
"richtiger"
Vater
manchmal
launisch
oder
aufgrund
der
Umstände
nicht
erreichbar
ist.
Even
though
tradition
implies
that
such
qualities
are
"maternal",
nevertheless
Harry
has
an
inner
image
of
his
father
as
an
essentially
sensitive
and
caring
man
even
if
the
"real"
parent
is
sometimes
moody,
changeable
or
unavailable
because
of
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Meine
Stimme
und
meine
Worte
werden
oft
gehört
und
natürlich
ist
es
oft
so,
daß
Menschen
ein
inneres
Bild
von
mir
haben.
My
voice
and
words
are
often
heard,
and
of
course
having
an
image
to
represent
me
inside
is
not
uncommon.
ParaCrawl v7.1