Translation of "Inkludiert" in English

Das PHP Modul für den Apache Webserver ist in Mac OS X inkludiert.
The PHP module for the Apache web server included in Mac OS X.
PHP v1

Die Bibliothek inkludiert auch das HMH Archiv und das HMH Oral Histories Project.
The library also includes the HMH Archives and the HMH Oral Histories Project.
Wikipedia v1.0

Die ersten beiden Videos waren auch in der Verkaufsversion des Spiels inkludiert.
The first two videos were also included on the retail version of the game; the latter three videos were not ready in time to be included.
Wikipedia v1.0

Dieses Werk wurde auch als dritter Teil des Dotzè del Crestià inkludiert.
This work was also included as the third part of the Dotzè del Crestià.
WikiMatrix v1

Abschnitt (2) inkludiert die Definition der Klasse "bin".
Section (2) includes the definition of the "bin" class.
EuroPat v2

Der ausgewiesene Leihtarif in geltender Höhe inkludiert die gesetzliche Mehrwertsteuer.
The rental tariff in the valid amount includes the legal value added tax.
CCAligned v1

Die Grundausstattung ist in der Raummiete inkludiert.
Following basic equipment is included in the room rate
CCAligned v1

Ebenfalls ist die Saunabenützung in der Wintersaison im Preis inkludiert.
Also included is the usage of sauna during the winter season.
CCAligned v1

Nein, die Pre-Conference ist für Summitteilnehmer kostenlos und bei jedem Ticket inkludiert.
No, the pre-conference is free of charge for every summit participant as it is included in the ticket.
CCAligned v1

Für Hausgäste mit Halbpension ist das BBQ inkludiert.
For hotel guests with half board the BBQ is included.
CCAligned v1

Ab viertägigem Aufenthalt ist ein Schmankerl Abend und musikalischer Kärntnerabend inkludiert.
If your stay lasts four days or longer a special delicacy evening and a musical traditional evening are included.
CCAligned v1

Ein MAPLAN-Wartungsvertrag inkludiert die Prüfung folgender Aspekte und Bereiche:
MAPLAN maintenance contract includes the examination of the following aspects and areas:
CCAligned v1

Der Ausflug dauert etwa 4 Stunden, die Schnorchelausrüstung ist inkludiert.
They last about 4 hours and an equipment is included.
ParaCrawl v7.1

Die Ideen aller Angestellten werden in den Innovationsprozess inkludiert.
Ideas of all employees are included in the innovation process.
ParaCrawl v7.1

Für jeden Zustand, der ein anderes Statechart inkludiert:
For each state that includes another statechart:
ParaCrawl v7.1

Inkludiert ist außerdem die Teilnahme am Sport-, Kultur- und Wochenprogramm.
Participation in the sports, cultural and weekly programme of events is also included.
ParaCrawl v7.1

Unser Tipp: In unseren WINTERWOCHENPAUSCHALEN sind bereits 4 Events inkludiert.
Our tip: 4 events are included in our WINTER WEEK PACKAGE.
ParaCrawl v7.1

Die Steuer ist in allen hotel.de Preisen inkludiert.
This tax is already included in all hotel.de rates.
ParaCrawl v7.1

Bustransfer, Eintritt und Führung sind im Eintrittspreis inkludiert.
Bus transfer, entrance and guidance are all included in the ticket price.
ParaCrawl v7.1

Parken, Frühstück und WIFI ist im Preis inkludiert.
Parking, breakfast and wireless internet are included in the price.
ParaCrawl v7.1

Endreinigung und Ortstaxe sind nicht im Preis inkludiert.
The taxes and the final cleaning are not included.
ParaCrawl v7.1

Sind Strand-Dinner im Al Easy Paket inkludiert?
Are Beach Dinners included in the AI Easy package?
CCAligned v1