Translation of "Industriemeister" in English
Mein
gelernter
Beruf
ist
Industriemeister
Metall.
My
real
profession
is
Master
in
Metal-Industry.
ParaCrawl v7.1
Unser
Industriemeister
Dirk
ist
bei
uns
für
Schweißarbeiten
zuständig.
Our
skilled
"Industrial
Master"
Dirk
is
responsible
for
perfect
weldings.
ParaCrawl v7.1
Roberto
Croci
ist
gelernter
Offsetdrucker
und
Industriemeister
Druck.
Roberto
Croci
is
a
trained
offset
printer
and
industrial
master
in
printing.
ParaCrawl v7.1
Dann
haben
wir
möglicherweise
die
passenden
Industriemeister
Stellenangebote
für
Sie.
Then
we
may
have
the
matching
industry
masters
vacancies
for
you.
ParaCrawl v7.1
Der
57-Jährige
Industriemeister
Kraftverkehr
ist
verheiratet,
lebt
und
arbeitet
im
sauerländischen
Brilon.
The
57
years
old
motor
traffic
operations
manager
is
married,
he
lives
and
works
in
Brilon,
North
Rhine-Westphalia.
ParaCrawl v7.1
Als
Industriemeister
war
Mosch
1995
im
Werkzeugbau
tätig.
Peter
Mosch
worked
as
a
foreman
in
the
toolmaking
shop
in
1995.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
in
Tschechien
ausgebildeten
Industriemeister
erhalten
ihr
Meister-Diplom
der
1.
Meisterschule
Isergebirge.
The
first
industrial
foremen
trained
in
the
Czech
Republic
receive
their
qualifications
for
the
"1.
ParaCrawl v7.1
Der
Industriemeister
der
Lackierwerkstatt,
Seppo
Oksa,
verfügt
über
langjährige
Erfahrung
mit
Teknos
Lackiersystemen.
The
foreman
of
the
paint
shop,
Seppo
Oksa,
has
long
experience
of
Teknos'
paint
systems.
ParaCrawl v7.1
Als
Industriemeister
kennen
Sie
die
Bedürfnisse
großer
Industriekunden
und
können
diese
bestmöglich
beraten
und
unterstützen.
As
an
industrial
manager
you
know
the
needs
of
large
industrial
customers
and
can
provide
them
with
the
best
advice
and
support.
ParaCrawl v7.1
Tobias
Horn
von
der
Gießerei
Heunisch
ist
der
beste
geprüfte
Industriemeister
Elektrotechnik
seines
Jahrgangs.
Tobias
Horn
from
Giesserei
Heunisch
is
certified
the
top
master
of
industry
in
the
field
of
electrical
engineering
of
his
year.
ParaCrawl v7.1
So
haben
Sie
die
Möglichkeit,
sich
zum
Beispiel
zum
Industriemeister
oder
staatlich
geprüften
Techniker
weiterzubilden.
For
example,
you
could
go
on
to
become
a
Foreman
or
certified
Engineer.
ParaCrawl v7.1
Für
kapitalintensive
technische
Aufgaben
wie
Anlagenbau
und
Instandhaltung
setzt
WACKER
speziell
geschulte
Industriemeister
als
Revisoren
ein.
For
capital-intensive
engineering
activities
(e.g.
project
engineering
and
maintenance),
WACKER
employs
specially
qualified
industrial
personnel
as
auditors.
ParaCrawl v7.1
Gelernt
habe
ich
Feinblechner
bei
Daimler-Chrysler
in
Sindelfingen
und
bin
jetzt
Industriemeister
im
Vorrichtungsbau
für
Prototypen.
I
had
training
at
Daimler
Chrysler
in
Sindelfingen
as
a
fine-metal-technician
and
now
I'm
an
industrial
engineer
in
installation
and
development
of
prototypes.
ParaCrawl v7.1
So
haben
Sie
die
Möglichkeiten,
sich
zum
Beispiel
zum
Industriemeister
oder
Konstrukteur
weiterzubilden.
For
example,
you
could
go
on
to
be
a
Foreman
or
a
Construction
Engineer.
ParaCrawl v7.1
Von
1993
bis
1995
absolvierte
er
den
Lehrgang
zum
Industriemeister
mit
Auszeichnung
der
Bayerischen
Staatsregierung.
From
1993
to
1995,
he
successfully
completed
a
two-year
course
to
become
a
foreman
with
a
distinction
awarded
by
the
Bavarian
Government.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
Dich
zum
Industriemeister
Chemie,
zum
Techniker
oder
zum
Bachelor
of
Engineering
weiterbilden.
You
can
train
to
be
a
chief
industrial
chemist,
technician
or
Bachelor
of
Engineering.
ParaCrawl v7.1
Martin
Schmidt,
gelernter
Modelltischler
wurde
nach
erfolgreicher
Prüfung
zum
Industriemeister
in
der
Qualitätsstelle
eingesetzt.
Martin
Schmidt,
a
trained
patternmaker,
was
employed
as
a
master
industrial
foreman
in
the
quality
department
after
successfully
passing
his
exam.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptausschuß
des
Bundesinstituts
hat
in
diesem
Zusammenhang
in
seiner
Empfehlung
zur
"Gleichwertigkeit
von
beruflicher
und
allgemeiner
Bildung"
gefordert,
daß
durch
eine
Gleichstellungsregelung
den
Absolventen
beruflicher
Fortbildungsprüfungen
auf
der
Ebene
der
Handwerks
und
Industriemeister
der
Zugang
zum
Studium
an
einer
Fachhochschule
zu
eröffnen
ist.
The
main
committee
of
the
Institute
suggested
in
its
recommendation
on
the
"equivalence
of
vocational
and
general
education"
that
there
should
be
a
ruling
whereby
those
who
successfully
complete
further
training
should
be
placed
on
a
par
with
craft
and
industrial
masters,
in
order
to
guarantee
access
to
a
technical
university.
EUbookshop v2
Fast
zehn
Jahre
später
wurde
der
Beruf
"Geprüfter
Kraftverkehrsmeister"
geschaffen,
der
auf
einer
Ebene
mit
dem
Industriemeister
steht.
Almost
ten
years
later
the
occupation
of
"certified
driver
—foreman"
(Geprüfter
Kraftverkehrsmeister)
was
created
at
the
Industriemeister
level.
EUbookshop v2
Die
für
hauptamtliche
Ausbilder
erforderliche
berufs-
und
arbeitspädagogische
Eignung
erwerben
die
Handwerksmeister
und
neuerdings
auch
die
Industriemeister
mit
ihrer
Meisterprüfung.
Master
craftsmen
in
the
craft
sector
(Handwerksmeister)
and.
recently,
their
counterparts
in
industry
(Industriemeister)
are
considered
to
have
the
aptitude
needed
for
fulltime
training
when
they
are
awarded
their
master
craftsman's
certificate.
EUbookshop v2