Translation of "In zwei varianten" in English
Danach
komponierte
Prokofiew
eine
Suite,
die
in
zwei
Varianten
existiert.
It
exists
in
two
versions,
one
using
a
baritone
voice
and
the
other
using
a
saxophone.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
sie
in
zwei
Varianten
als
grobe
und
als
feine
Rookworst.
This
type
of
rookworst
is
also
called
Gelderse
rookworst,
i.e.,
rookworst
from
(or
in
the
manner
of)
Gelderland.
Wikipedia v1.0
Wenn
ich
richtig
liege,
gibt
es
sie
in
zwei
Varianten.
Unless
I
miss
my
guess,
two
distinctive
sets.
OpenSubtitles v2018
Das
Modell
1
wurde
in
zwei
Varianten
hergestellt.
The
Type
1
was
produced
in
two
variants.
WikiMatrix v1
Bei
der
zweistufigen
Durchführung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
kann
in
zwei
Varianten
gearbeitet
werden.
In
the
two-stage
procedure,
the
process
according
to
the
invention
can
be
carried
out
by
two
variants.
EuroPat v2
Dieses
kombinierte
System
besteht
in
zwei
Varianten:
Two
variants
have
been
employed:
EUbookshop v2
Dieser
Aufbau
läßt
sich
in
zwei
Varianten
vorteilhaft
erweitern.
This
construction
can
be
expanded
advantageously
in
two
modifications.
EuroPat v2
Derartige
Baumsägen
sind
in
zwei
Varianten
verfügbar.
Such
bow
saws
are
available
in
two
variants.
EuroPat v2
Im
Folgenden
wird
ein
erstes
Ausführungsbeispiel
in
zwei
Varianten
beschrieben.
In
the
following,
a
first
embodiment
will
be
described
in
two
variants.
EuroPat v2
Die
Faltung
des
Gassackes
kann
nun
in
zwei
unterschiedlichen
Varianten
erfolgen.
Folding
the
airbag
can
now
be
carried
out
in
two
different
ways.
EuroPat v2
Das
beschriebene
erste
Testverfahren
kann
in
zwei
Varianten
durchgeführt
werden.
The
described,
first
testing
procedure
can
be
implemented
in
two
versions.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
kann
in
zwei
Varianten
durchgeführt
werden.
The
process
according
to
the
present
invention
can
be
carried
out
in
one
of
two
ways.
EuroPat v2
Die
erste
Stufe
dieses
Verfahrens
kann
in
zwei
Varianten
durchgeführt
werden:
The
first
stage
of
this
process
can
be
carried
out
in
two
variants:
EuroPat v2
Die
Erfindung
kann
beispielsweise
in
zwei
Varianten
realisiert
werden.
The
invention
may
be
realized
in
two
embodiments.
EuroPat v2
Das
Erweiterungsmodul
existiert
in
zwei
verschiedenen
Varianten.
The
extension
module
is
available
in
two
different
Versions:
CCAligned v1
Diese
Art
von
Fett
kommt
in
zwei
Varianten:
einfach
und
mehrfach
ungesättigten.
This
type
of
fat
comes
in
two
versions:
monounsaturated
and
polyunsaturated.
ParaCrawl v7.1
Listet
die
Koordinaten
der
Punkte
des
Messinstrumentes
in
zwei
Varianten
auf:
Lists
the
coordinates
of
a
measure
instrument
in
two
modes:
ParaCrawl v7.1
Diese
Innenverlegekabel
bieten
wir
derzeit
in
zwei
Varianten
an:
We
currently
offer
this
indoor
installation
cable
in
two
versions:
CCAligned v1
Die
Flex
Strip
Colour
gibt
es
in
zwei
Varianten:
The
Flex
Strip
Colour
is
available
in
two
variants:
CCAligned v1
Den
Kugelkopf
der
G-Serie
gibt
es
in
zwei
Varianten:
The
ballhead
of
the
G
series
is
available
in
two
variants:
CCAligned v1
Die
Umsetzung
kann
dabei
in
zwei
Varianten
erfolgen.
There
are
two
forms
of
implementation.
CCAligned v1
Wir
bieten
unsere
Lösung
in
zwei
Varianten
an:
Our
solution
is
offered
in
two
versions:
CCAligned v1
Die
Kamera
ist
in
zwei
Varianten
verfügbar:
The
camera
is
available
in
two
versions:
CCAligned v1
Die
Schutzdeckel
sind
in
zwei
Varianten
erhältlich:
The
protective
covers
are
available
in
two
versions:
CCAligned v1
Wir
bieten
Ihnen
das
tiefgefrorene
BARF
in
zwei
Varianten
an:
The
minced
and
frozen
BARF
is
available
in
two
varieties:
CCAligned v1
Cookies
gibt
es
in
zwei
Varianten:
Sitzung
und
dauerhaft-basiert.
Cookies
come
in
two
flavors:
session
and
persistent-based.
CCAligned v1
Deon
ist
in
zwei
Varianten
erhältlich:
Deon
is
available
in
two
variations
for
use:
CCAligned v1
Wir
bieten
dieses
Mikrofon
in
zwei
Varianten
an:
We
offer
this
microphone
in
two
versions:
CCAligned v1
Sie
erhalten
die
praktischen
Färbetücher
in
zwei
Varianten:
These
practical
dyeing
cloths
are
available
in
two
different
types:
CCAligned v1