Translation of "In türkisch" in English

Er lernte die türkische Sprache und schrieb sogar ein Lehrbuch in türkisch.
There he learnt Turkish and even wrote a book on coordinate geometry in that language.
Wikipedia v1.0

Der Name wird heute noch gelegentlich in türkisch- und arabischsprachigen Ländern benutzt.
The name is occasionally used today in Turkish and Arabic speaking countries.
Wikipedia v1.0

Die Dokumente des Klosters sind in Griechisch und Türkisch geschrieben.
The Monastery's documents are written in Greek and Turkish.
Wikipedia v1.0

Seit Pierre Loti ist Türkisch in aller Munde.
Since Pierre Loti, Turkish has become commonplace.
OpenSubtitles v2018

Könnenwir das Ganze noch einmal in Türkisch hören, Sir?
Can we have it in Turkish from the start?
OpenSubtitles v2018

Djamgoz wurde in Nikosia, in eine türkisch-zypriotische Familie geboren.
Djamgoz was born in Nicosia, Cyprus to a Turkish Cypriot family.
WikiMatrix v1

Das Steigern des Selbstvertrauens um Türkisch in verschiedenartigen Situation sprechen zu können.
Building confidence to speak Turkish in different situations.
ParaCrawl v7.1

Nach den jeweiligen Sendungen wird das Programm in Türkisch wiederholt.
As regards radio broadcasts, a Turkish translation will be broadcast after the program.
ParaCrawl v7.1

Buse hat sehr gute Kenntnisse in Englisch, Türkisch, Deutsch.
Buse knows perfectly well English, Turkish, German.
ParaCrawl v7.1

Das Selbstvertrauen steigern möchten und Türkisch in verschiedensten Situation sprechen zu können.
Want to build confidence to speak Turkish in different situations.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten normale und vereidigte Übersetzungen von Dokumenten in Türkisch an.
We offer normal and sworn translation of documents from and to Turkish.
ParaCrawl v7.1

Die Präsentationen in Türkisch und Englisch können Sie hier herunterladen:
You can download all presentations here in Turkish and English:
ParaCrawl v7.1

Sie wurden durch ausführliche Texte in Türkisch und Englisch kommentiert.
There were detailed explanatory texts in Turkish and English.
ParaCrawl v7.1

Die Webseite ist in Türkisch und Englisch.
The website is in Turkish and English.
CCAligned v1

Die folgenden Nachweise sind ebenfalls erforderlich und sollten in Englisch oder Türkisch sein.
The following supporting documents are also required and should be in English or Turkish.
ParaCrawl v7.1

Dort steht in Deutsch und Türkisch: Fußballspielen verboten.
It read there in German and Turkish that it was forbidden to play soccer.
ParaCrawl v7.1

Dort kennzeichnete TR-EN einen Teil der Kurse in Englisch und Türkisch.
There TR-EN marked a section of courses in both English and Turkish.
ParaCrawl v7.1

Deutliche Unterscheidung der Wortform für jeden Begriff, der in Türkisch angezeigt wird.
Clear distinctions of part of speech presented with each Turkish term.
ParaCrawl v7.1

Verbessern Sie Ihr Hörverständnis in Türkisch auf unterhaltsame und spielerische Weise.
Improve your understanding of Turkish with listening games.
ParaCrawl v7.1

Die Stimme ist in Türkisch und Deutsch.
The voice is in both Turkish and English.
ParaCrawl v7.1

Sprachkurse in Englisch, Türkisch, Französisch und Chinesisch werden je Nachfrage organisiert.
Language courses in English, Turkish, French and Chinese demand will ever organized.
ParaCrawl v7.1

Übertragen in türkisch werden wir haben zum Beispiel: Méhémet.
Transcribed in Turkish, we will have for example: Méhémet.
ParaCrawl v7.1

Brauchen Sie Übersetzung oder Dolmetscherdienst von Deutsch in Türkisch oder Türkisch in Deutsch?
Do you need any translation or interpretation service from English to Turkish or Turkish to English?
ParaCrawl v7.1