Translation of "In miniatur" in English
Aber
da
war
so
eine
Blaue
mit
Miniatur,
in
französischem
Strass
eingefasst.
But
there's
a
very
pretty
little
blue
one,
with
a
miniature
framed
in
French
paste.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Mädchen,
sondern
eine
erwachsene
Dame
in
Miniatur.
I'm
not
a
child,
but
rather
an
adult
lady
of
miniature
proportions.
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
die
Fotos
in
einer
Miniatur
Vorschau.
Each
photo
is
shown
as
thumbnail
in
the
preview.
ParaCrawl v7.1
Das
Asiatische
Jugendtreffen
ist
ein
Weltjugendtag
in
Miniatur.
Asian
Youth
Day
is
a
miniature
World
Youth
Day.
ParaCrawl v7.1
Cameroun
als
Afrika
in
der
Miniatur
hat
nicht
konstantes
Klima.
Cameroun
as
Africa
in
miniature
does
not
have
uniform
climate.
CCAligned v1
Nichts
ist
so
faszinierend
wie
die
Abbildung
der
Wirklichkeit
oder
Vergangenheit
in
Miniatur.
Nothing
is
so
fascinating
as
the
image
of
the
reality
or
past
in
miniature.
ParaCrawl v7.1
In
fast
allen
Kirchen
und
Sie
haben
eine
Krippe
in
Miniatur
auf
Weihnachten.
In
almost
all
churches
that
have
a
crib
in
miniature
on
Christmas.
ParaCrawl v7.1
Für
jede
Art
von
Miniatur
in
der
Box
ist
eine
Truppenschriftrolle
enthalten.
A
Warscroll
is
included
for
each
type
of
miniature
in
the
box.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
sie
in
der
Miniatur
sehen.
He
will
see
it
in
a
miniature.
ParaCrawl v7.1
Kanarische
Balkone
sind
auch
in
Miniatur
und
verkauft
in
Touristenläden
wiedergegeben.
Canarian
balconies
are
also
reproduced
in
miniature
and
sold
in
tourist
shops.
ParaCrawl v7.1
Dalsland
nennt
man
auch
oft
ein
Schweden
in
Miniatur.
Dalsland
is
often
called
a
Sweden
in
miniature.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Museum
wird
oft
als
Ukraine
in
Miniatur
genannt.
That
is
why
Pirogovo
museum
is
often
called
Ukraine
in
miniature.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinder-Hotel
ein
paar
Meilen
vom
Park
schlenderte
Italien
in
Miniatur.
The
children's
Hotel
a
few
miles
from
the
park
strolled
Italy
in
miniature.
ParaCrawl v7.1
Italien
in
Miniatur
bezeichnet
man
als
den
Park...
Italy
in
miniature
is
known
as
the
Park
...
CCAligned v1
Einfache
Installation,
kann
in
jedem
Miniatur-
und
geschlossenen
Gerät
installiert
werden.
Easy
to
install,
can
be
installed
in
any
miniature
and
closed
equipment.
CCAligned v1
Nach
dem
Wesen,
solcher
Springbrunnen
ist
eine
Landschaft
in
der
Miniatur.
In
fact,
such
fountain
—
is
a
landscape
in
a
miniature.
ParaCrawl v7.1
In
der
Miniatur
Nr.
9
befindet
sie
sich
am
oberen
Bildrand.
In
Miniature
9,
the
group
is
situated
at
the
top.
ParaCrawl v7.1
Und
jetzt
ein
paar
gestochene
Briefmarken,
die
wirklich
Meisterwerke
in
Miniatur
sind:
And
now
some
other
stamps,
engraved
ones,
which
truly
are
masterpieces
in
minature:
CCAligned v1
Es
ist
ein
kleiner
Kontinent
in
Miniatur.
It
is
a
small
continent
in
miniature.
ParaCrawl v7.1
Nun
weißt
du,
dass
eine
Miniatur
in
dir
ist.
Now
you
know
the
miniature
is
inside
you.
ParaCrawl v7.1
Warum
wird
Snæfellsnes
auch
"Island
in
Miniatur"
genannt?
Why
is
Snæfellsnes
peninsula
called
Iceland
in
Miniature?
ParaCrawl v7.1
In
Aliki
traf
Schöpfung
auf
Geschichte
und
wurde
in...
Miniatur
gefangen!
In
Aliki,
creation
met
history
and
was
captured
in...
miniature!
ParaCrawl v7.1
Italien
in
Miniatur
schließt
andere
Attraktionen
im
verspielten
Stil
mehr
rein
erzieherische
Funktion.
Italy
in
Miniature
combines
playful
attractions
to
other
than
purely
didactic
style.
ParaCrawl v7.1
Diese
beiden
Sets
problemlos
montieren
in
ausgezeichnete
Miniatur-Interpretationen
von
dieser
tödlichen
modernen
Kämpfer.
These
two
kits
easily
assemble
into
excellent
miniature
renditions
of
this
lethal
modern
fighter.
ParaCrawl v7.1
In
der
Miniatur
zeigte
sich
es
und
bei
uns.
In
a
miniature
it
appeared
also
at
us.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
in
die
Miniatur
für
eine
größere
Ansicht.
Click
into
the
miniature
for
a
larger
picture.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
kann
man
aus
dem
Ton
ganze
Skulpturen
in
der
Miniatur
herstellen.
Besides,
it
is
possible
to
make
the
whole
sculptures
in
a
miniature
of
clay.
ParaCrawl v7.1
Gran
Canaria,
ist
als
"Kontinent
in
Miniatur"
bekannt.
Gran
Canaria
is
a
continent
in
miniature.
ParaCrawl v7.1