Translation of "In ihrem leben" in English

Gemäß dem Europarat erlebt jede vierte Frau in ihrem Leben häusliche Gewalt.
According to the Council of Europe, one in four women will experience domestic violence in their lifetime.
Europarl v8

Wir stehen ihnen in ihrem täglichen Leben bei.
We are with them in their day-to-day lives.
Europarl v8

Er bedeutet, dass sie in ihrem künftigen Leben schlechtere Perspektiven haben werden.
It means the failure of their future prospects in life.
Europarl v8

Baroness Ashton hat in ihrem Leben keine einzige Stimme erhalten.
Baroness Ashton has not received a vote in her life.
Europarl v8

Lassen Sie uns ihnen dabei helfen, weiterhin in ihrem Heimatland zu leben.
Let us help them to stay in their homeland.
Europarl v8

Sie haben in ihrem Leben Wichtigeres zu tun.
They have more important things to be doing with their lives.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen viel Erfolg in Ihrem beruflichen und in Ihrem persönlichen Leben.
I wish you much success in your professional and personal life.
Europarl v8

Sie wollte eine Veränderung in ihrem Leben.
She wanted a change in her life.
TED2013 v1.1

Ihre nächste Entscheidung könnte die wichtigste in Ihrem Leben sein.
Your next decision could be the most important one of your life.
TED2013 v1.1

Sie haben diese erstaunliche Symmetrie in ihrem Leben,
They've got this amazing sort of symmetry to their life.
TED2013 v1.1

Und ich sah, dass sie in ihrem Leben Risiken eingehen.
And I saw they are taking risks in their lives.
TED2020 v1

Alle in Ihrem Leben hat sich verändert.
Everything in your life has changed.
TED2020 v1

Alles in Ihrem Leben und an Ihrem Körper wächst!
Everything about your life, about your body, grows!
TED2020 v1

Geben Sie den wichtigen Frauen in Ihrem Leben Auftrieb.
Uplift the important women in your lives.
TED2020 v1

Irgendwann in Ihrer Zukunft wird es einen Roboter in Ihrem Leben geben.
Somewhere in your future, there will be a robot in your life.
TED2020 v1

Manche Haie verlieren 30.000 Zähne in ihrem Leben.
Some sharks can lose 30,000 teeth in their lifetime.
TED2020 v1

Im Jemen bekommt eine Frau in ihrem Leben durchschnittlich mehr als sieben Kinder.
A woman in Yemen will on average give birth to more than 7 children in her lifetime.
News-Commentary v14

Jedesmal hatte ein neuer Abschnitt in ihrem Leben begonnen.
And each one had marked, as it were, the inauguration of a new phase in her life.
Books v1

Bedenken Sie, was dies für jemanden in Ihrem Leben bedeuten könnte.
Think about what this might mean for someone in your life.
TED2020 v1

Was in Ihrem Leben ist 99 % zuverlässig?
How many parts of your lives are 99 percent reliable?
TED2020 v1

Manche hätten keine Unterweisung über den Zwischenzustand in ihrem früheren Leben.
Some had no briefing about the intermediate state in the former life.
Wikipedia v1.0

Sport ist ein wichtiger Bestandteil in ihrem Leben.
Sport is an important part of her life.
Wikipedia v1.0

Welcher Tag in Ihrem Leben war der denkwürdigste?
What was the most memorable day of your life?
Tatoeba v2021-03-10

Sie können mehrere Karrieren in Ihrem Leben haben.
You can have several careers in your life.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt einen neuen Mann in ihrem Leben.
She has a new man in her life.
Tatoeba v2021-03-10

Elisabeth fühlte sich erstmals in ihrem Leben frei.
In any event, Elisabeth ultimately retained custody of all four children.
Wikipedia v1.0

Ausgeglichener zu sein bedeutet keinen dramatischen Umbruch in Ihrem Leben.
Being more balanced doesn't mean dramatic upheaval in your life.
TED2013 v1.1