Translation of "In grundstellung" in English
Der
Krümmungsradius
dieses
biegsamen
Zwischenteiles
9
beträgt
in
der
Grundstellung
etwa
10
cm.
A
radius
of
curvature
of
the
flexible
intermediate
section
9
is,
in
the
basic
position,
about
10
cm.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Teile
2,
3
und
4
sind
in
der
Grundstellung
gezeichnet.
The
individual
parts
(2,
3,
and
4)
are
shown
in
their
starting
position.
EuroPat v2
Insgesamt
ist
die
vom
Induktionstiegelofen
in
seiner
Grundstellung
ausgehende
Schallabstrahlung
erheblich
reduziert.
Overall,
the
sound
radiation
emanating
from
the
induction
crucible
furnace
in
its
normal
position
is
considerably
reduced.
EuroPat v2
Was
geschieht,
wenn
man
versucht,
in
der
Grundstellung
gemäß
Fig.
What
happens
if
an
attempt
is
made
to
set
an
injection
dose
in
the
basic
position
of
FIG.
EuroPat v2
Im
horizontalen
Abschnitt
27
sind
die
Platten
19
in
der
Grundstellung
(Fig.
In
the
horizontal
conveyor
zone
27
the
plates
19
are
in
their
base
position
(FIG.
EuroPat v2
In
der
Grundstellung
der
Aufnahmeplatte
(12)
gemäß
Fig.
In
the
basic
position
of
the
installation
plate
12
according
to
FIG.
EuroPat v2
Nach
Abkühlen
auf
Raumtemperatur
kehrt
der
Stab
in
die
Grundstellung
entsprechend
3
zurück.
After
cooling
to
room
temperature,
the
element
returns
to
its
original
shape,
according
to
Item
3.
EuroPat v2
Nach
Ausgabe
der
Portionsmenge
tritt
der
Schieber
federbelastet
wieder
in
seine
Grundstellung
zurück.
After
the
dispensing
of
the
apportioned
quantity,
the
slide
moves
back
under
spring
action
into
its
basic
position.
EuroPat v2
Dann
wird
der
Arm
19
aus
der
Grundstellung
in
die
Arbeitsstellung
eingeschwenkt.
Then
the
arm
19
is
turned
from
the
normal
position
to
the
working
position.
EuroPat v2
Nach
Ausgabe
der
Portionsmenge
tritt
der
Schieber
federbetastet
wieder
in
seine
Grundstellung
zurück.
After
the
dispensing
of
the
apportioned
quantity,
the
slide
moves
back
under
spring
action
into
its
basic
position.
EuroPat v2
In
der
Grundstellung
ist
das
Ventil
offen
und
gibt
die
Bremsleitung
frei.
The
valve
is
open
in
its
initial
position
and
releases
the
brake
line.
EuroPat v2
Das
Ladeendesignal
setzt
dort
den
Ladebetriebsspeicher
LBS
in
seine
Grundstellung
zurück.
The
charging
end
signal
resets
the
charging
operation
memory
LBS
in
its
base
position.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Schwerkraft
liegt
der
Hakenkörper
1
in
der
Grundstellung
vor.
Due
to
gravity,
the
hook
body
1
is
in
the
basic
position.
EuroPat v2
In
seiner
gezeigten
Grundstellung
sperrt
es
die
Kurzschlußleitung
54
ab.
In
its
basic
position
shown
in
the
drawing,
it
shuts
off
the
short-circuit
line
54.
EuroPat v2
Das
Schließglied
könnte
beispielsweise
mit
einer
Feder
in
die
Grundstellung
vorgespannt
sein.
The
closure
member
could,
for
instance,
be
urged
into
the
basic
position
by
a
spring.
EuroPat v2
Das
Schließglied
wird
damit
in
Grundstellung
wie
ein
Schwimmer
gegen
den
Ventilsitz
gedrückt.
In
the
basic
position,
the
closure
member
is
thus
pressed
like
a
float
against
the
valve
seat.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Handhabungselemente
4
und
der
Träger
5
kehren
in
ihre
Grundstellung
zurück.
The
different
handling
devices
4
and
the
bearing
device
5
return
to
their
starting
positions.
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
Stößel
7
in
seine
Grundstellung
gemäß
Fig.
Subsequently,
the
plunger
7
is
moved
back
into
its
base
position
in
accordance
with
FIG.
EuroPat v2
Die
Platten
27,
28
sind
durch
Federn
31
in
die
Grundstellung
belastet.
The
carrier
plates
27,
28
are
biased
by
springs
31
into
their
basic
position.
EuroPat v2
Der
Aufstoßkolben
92
wird
über
die
Feder
98
in
die
gezeigte
Grundstellung
vorgespannt.
The
topping
piston
92
is
biased
into
the
represented
basic
position
by
means
of
the
spring
98
.
EuroPat v2
In
Grundstellung
ist
der
Näherungsschalter
S11
geschaltet.
In
the
basic
position,
the
proximity
switch
S
11
is
switched.
EuroPat v2
Alle
Ventile
der
Station
20
befinden
sich
in
ihrer
Grundstellung.
All
valves
of
station
20
are
in
their
base
position.
EuroPat v2
Alle
erwähnten
Ventile
gehen
wieder
in
ihre
Grundstellung.
All
mentioned
valves
go
back
to
their
base
position.
EuroPat v2
Zum
Aktivierungszeitpunkt
befindet
sich
der
Schlitten
9
in
einer
Grundstellung.
At
the
instant
of
activation,
the
slide
9
is
located
in
a
basic
position.
EuroPat v2
Der
Elektromotor
fährt
dann
die
Motorhaube
wieder
in
die
Grundstellung
zurück.
The
electric
motor
then
can
move
the
engine
hood
back
into
the
original
position.
EuroPat v2
In
Figur
6
ist
der
Antrieb
in
der
Grundstellung
dargestellt.
FIG.
6
shows
the
drive
in
its
original
position.
EuroPat v2
Die
Dreharme
13
befinden
sich
ebenfalls
in
ihrer
Grundstellung
(6-Uhr-Position).
The
pivot
arms
13
are
likewise
located
in
their
basic
position
(6
o'clock
position).
EuroPat v2
Die
Figur
2
zeigt
einen
Schnitt
durch
die
Vorrichtung
in
einer
Grundstellung.
FIG.
2
shows
a
section
through
the
apparatus
in
a
basic
position.
EuroPat v2