Translation of "In großer not" in English
Etliche
zehntausende,
ja
hunderttausende
Menschen
sind
in
großer
Not.
Tens,
in
fact
hundreds,
of
thousands
of
people
are
in
major
need.
Europarl v8
Also,
Menschen
in
großer
Not
können
das
bekommen.
So,
you
know,
people
who
are
in
desperate
straits
can
get
this.
TED2020 v1
In
Zeiten
großer
Not
würden
alle
privaten
Güter
jedoch
zu
Gemeinschaftsgütern.
Nonetheless,
in
times
of
great
necessity,
there
all
goods
become
a
commons.
Wikipedia v1.0
Du
hast
mich
in
Zeiten
großer
Not
getröstet.
You
have
comforted
me
in
times
of
great
distress.
OpenSubtitles v2018
Er
führte
die
Clans
zusammen
in
Zeiten
großer
Not.
He
brought
the
clans
together
in
a
time
of
great
sorrow.
OpenSubtitles v2018
Manche
waren
in
großer
Not,
sie
weinten
und
beteten.
Some
were
in
great
distress,
weeping
and
praying.
ParaCrawl v7.1
Jeder
tut
sein
bestes
diesen
Menschen
zu
helfen
die
in
großer
Not
sind.
Everyone
is
doing
their
best
to
cope
with
these
people
who
are
in
great
need.
ParaCrawl v7.1
Ich
befinde
mich
in
großer
Not.
Now
I,
Kawakami,
am
in
great
agony.
ParaCrawl v7.1
Es
heißt:
"Das
Land
war
in
großer
Not.
It
reads:
"The
Land
was
in
great
affliction.
ParaCrawl v7.1
Es
heißt:
„Das
Land
war
in
großer
Not.
It
reads:
"The
Land
was
in
great
affliction.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schiff
war
in
großer
Not.
A
ship
was
in
heavy
distress.
ParaCrawl v7.1
In
Zeiten
großer
Not
zeigen
sich
gute
Menschen.
Good
people
step
forward
in
times
of
great
need.
ParaCrawl v7.1
Unzählige
Menschen
sind
in
großer
Not.
A
huge
number
of
people
are
in
great
need.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
deshalb
zu
begrüßen,
dass
es
Hilfsangebote
für
die
Menschen
in
großer
Not
gibt.
The
fact
that
help
is
being
provided
to
the
people
in
great
need
is
thus
to
be
welcomed.
ParaCrawl v7.1
Grünalgen
können
es
im
Prinzip,
aber
nur,
wenn
sie
in
großer
Not
sind.
Green
algae
are
capable
of
this
in
principle,
but
only
if
needs
are
great.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrer
jährlichen
Weihnachtsspendenaktion
hilft
die
Organisation
Menschen,
die
in
großer
Not
sind.
The
organization
helps
humans,
who
are
in
distress
with
their
Christmas
fund-raising
campaign.
ParaCrawl v7.1
Seit
fast
3
Jahren
sind
nicht
nur
wir,
sondern
auch
unsere
Familien
in
großer
Not.
For
almost
3
years,
not
only
we,
but
also
our
families
are
in
great
need.
ParaCrawl v7.1
In
guten
Zeiten
ist
vieles
leichter
zu
meistern
als
das
nackte
Überleben
in
Zeiten
großer
Not.
In
good
times
much
is
easier
to
master
than
the
bare
survival
in
times
of
great
need.
ParaCrawl v7.1
Ihr
seid
in
großer
Not
und
erkennet
sie
nicht,
solange
ihr
auf
Erden
weilet.
You
are
in
great
trouble
and
do
not
recognise
it,
as
long
as
you
dwell
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Geschwister,
unsere
Nationen
sind
wirklich
durch
ihre
Rebellion
gegen
Gott
in
großer
Not.
Sisters
and
brothers,
our
nations
are
in
great
despair
because
of
their
rebellion
against
God.
ParaCrawl v7.1
Diese
Solidarität
wurde
umgesetzt
in
Gesten
der
konkreten
Zuwendung
für
Brüder
und
Schwestern
in
großer
Not.
This
solidarity
has
been
translated
into
gestures
of
concrete
attention
to
brothers
and
sisters
pressed
by
need.
ParaCrawl v7.1
Ich
lebte
in
großer
Not.
I
lived
in
great
discomfort.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
akzeptieren,
dass
er
sich
in
großer
Not
(Bedürftigkeit)
befindet.
He
can
accept
the
fact
that
he
is
seriously
in
need.
ParaCrawl v7.1