Translation of "In großer not" in English

Etliche zehntausende, ja hunderttausende Menschen sind in großer Not.
Tens, in fact hundreds, of thousands of people are in major need.
Europarl v8

Also, Menschen in großer Not können das bekommen.
So, you know, people who are in desperate straits can get this.
TED2020 v1

In Zeiten großer Not würden alle privaten Güter jedoch zu Gemeinschaftsgütern.
Nonetheless, in times of great necessity, there all goods become a commons.
Wikipedia v1.0

Du hast mich in Zeiten großer Not getröstet.
You have comforted me in times of great distress.
OpenSubtitles v2018

Er führte die Clans zusammen in Zeiten großer Not.
He brought the clans together in a time of great sorrow.
OpenSubtitles v2018

Manche waren in großer Not, sie weinten und beteten.
Some were in great distress, weeping and praying.
ParaCrawl v7.1

Jeder tut sein bestes diesen Menschen zu helfen die in großer Not sind.
Everyone is doing their best to cope with these people who are in great need.
ParaCrawl v7.1

Ich befinde mich in großer Not.
Now I, Kawakami, am in great agony.
ParaCrawl v7.1

Es heißt: "Das Land war in großer Not.
It reads: "The Land was in great affliction.
ParaCrawl v7.1

Es heißt: „Das Land war in großer Not.
It reads: "The Land was in great affliction.
ParaCrawl v7.1

Ein Schiff war in großer Not.
A ship was in heavy distress.
ParaCrawl v7.1

In Zeiten großer Not zeigen sich gute Menschen.
Good people step forward in times of great need.
ParaCrawl v7.1

Unzählige Menschen sind in großer Not.
A huge number of people are in great need.
ParaCrawl v7.1

Es ist deshalb zu begrüßen, dass es Hilfsangebote für die Menschen in großer Not gibt.
The fact that help is being provided to the people in great need is thus to be welcomed.
ParaCrawl v7.1

Grünalgen können es im Prinzip, aber nur, wenn sie in großer Not sind.
Green algae are capable of this in principle, but only if needs are great.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrer jährlichen Weihnachtsspendenaktion hilft die Organisation Menschen, die in großer Not sind.
The organization helps humans, who are in distress with their Christmas fund-raising campaign.
ParaCrawl v7.1

Seit fast 3 Jahren sind nicht nur wir, sondern auch unsere Familien in großer Not.
For almost 3 years, not only we, but also our families are in great need.
ParaCrawl v7.1

In guten Zeiten ist vieles leichter zu meistern als das nackte Überleben in Zeiten großer Not.
In good times much is easier to master than the bare survival in times of great need.
ParaCrawl v7.1

Ihr seid in großer Not und erkennet sie nicht, solange ihr auf Erden weilet.
You are in great trouble and do not recognise it, as long as you dwell on earth.
ParaCrawl v7.1

Geschwister, unsere Nationen sind wirklich durch ihre Rebellion gegen Gott in großer Not.
Sisters and brothers, our nations are in great despair because of their rebellion against God.
ParaCrawl v7.1

Diese Solidarität wurde umgesetzt in Gesten der konkreten Zuwendung für Brüder und Schwestern in großer Not.
This solidarity has been translated into gestures of concrete attention to brothers and sisters pressed by need.
ParaCrawl v7.1

Ich lebte in großer Not.
I lived in great discomfort.
ParaCrawl v7.1

Er kann akzeptieren, dass er sich in großer Not (Bedürftigkeit) befindet.
He can accept the fact that he is seriously in need.
ParaCrawl v7.1