Translation of "In doppelbestimmung" in English

Der Permeabilitätsversuch wurde in Doppelbestimmung bei einer Substanzkonzentration von 2 µM durchgeführt.
The permeability test was performed in duplicate at a substance concentration of 2 ?M.
EuroPat v2

Die Messwerte sind als Mittelwerte einer Doppelbestimmung in Figur 2 dargestellt.
The data are depicted as averages of duplicates in FIG. 2 . Example 2
EuroPat v2

Der Versuch wurde in einer Doppelbestimmung durchgeführt.
The experiment was carried out in duplicate.
EuroPat v2

Die Messungen wurden in Doppelbestimmung durchgeführt.
The measurements were carried out in duplicate.
EuroPat v2

Die Amplifikation erfolgt jeweils in einer Doppelbestimmung.
The amplification was carried out in each case in duplicate.
EuroPat v2

Jede Kultivierung wurde in einer Doppelbestimmung durchgeführt.
Each culturing was carried out in a duplicate determination.
EuroPat v2

Die einzelnen Belastungstests wurden in einer Doppelbestimmung durchgeführt.
A double determination was carried out in each loading test.
EuroPat v2

Jede Substanz wurde in Doppelbestimmung getestet.
Each substance was tested in a duplicate determination.
EuroPat v2

Die Testsubstanz wurde in Doppelbestimmung getestet.
The test substance was tested in a duplicate determination.
EuroPat v2

Diese Systeme liefern eine übliche Doppelbestimmung in der Zeit einer Einfachmessung.
These systems provide a typical double burn spot measurement in the time of a single measurement.
ParaCrawl v7.1

Die Messergebnisse sind für beide Elutionspuffer als Mittelwerte einer Doppelbestimmung in Tabelle 7 wiedergegeben.
The results for both elution buffers are listed in table 7 as averages of duplicates. TABLE 7
EuroPat v2

Die Ergebnisse der Messungen sind als Mittelwerte einer Doppelbestimmung in Figur 1 gegen die pH-Werte aufgetragen.
The results of the measurements are plotted as averages of duplicates against the pH values in FIG. 1 .
EuroPat v2

Die isolierte RNA wurde jeweils in Doppelbestimmung für den Nachweis eines Amplicons des madH7 Transkriptes verwendet.
The isolated RNA was used in each case in duplicate for detecting an amplicon of the madH7 transcript.
EuroPat v2

Die Bestimmung der Aktivität wurde in Doppelbestimmung (aktiv1, aktiv2) am Photometer durchgeführt.
The activity was determined in duplicate (active1, active2) with a photometer.
EuroPat v2

Die Versuche wurden als Doppelbestimmung in zwei verschiedenen Spülmaschinen des oben genannten Typs durchgeführt.
The experiments were carried out as a double determination in two different dishwashers of the type stated above.
EuroPat v2

Um den Stabilisierungseffekt durch Zusatz von Calciumionen auch noch auf andere Weise zu überprüfen und dabei gleichzeitig sicherzustellen, daß es durch den stabilisiereden Zusatz von Calciumionen nicht zu Veränderungen der Immunreaktivität der Testkomponenten kommt, die die Wertigkeit der immundiagnostischen Bestimmung von Osteocalcin in Frage stellen, wurden gleiche Seren in einer Doppelbestimmung im OSCAtest BPG der Anmelderin einmal als Frischseren und zum anderen nach einer viertägigen Lagerung bei 25°C mit und ohne Zusatz von CaCl 2 bestimmt.
To check the stabilization effect due to the addition of calcium ions by another method and at the same time to ensure that the stabilising addition of calcium ions does not result in changes in the immunoreactivity of the test components, which cast doubt on the value of the immunodiagnostic determination of osteocalcin, identical sera were determined in the double determination in the OSCAtest BPG of the Applicant, on the one hand as fresh sera and on the other hand after storage for four days at 25° C. with and without the addition of CaCl2.
EuroPat v2

Dargestellt ist hier die Prothrombinzeit eines humanen Normalplasmapools (Mittelwert einer Doppelbestimmung) in Abhängigkeit von der Temperatur des fünfminütigen Hitzeschritts.
This figure shows the prothrombin time of a normal human plasma pool (average value of a duplicate determination) in dependence on the temperature of a five-minute heating step.
EuroPat v2

Dargestellt ist die Prothrombinzeit PT eines humanen Normalplasmapools (Mittelwert einer Doppelbestimmung) in Abhängigkeit von der Länge einer Hitzebehandlung bei 95°C.
The figure shows the prothrombin time PT of a normal human plasma pool (average value of a duplicate determination) in dependence on the length of a heat treatment at 95° C.
EuroPat v2

Jedes der genannten Materialien wurde in Doppelbestimmung (Tabelle 1 und Tabelle 2) in 5 verschiedenen Serien getestet, und die Zellzahl wird als Mittelwert angegeben.
Each of the materials named was tested in duplicate (Tables 1 and 2) in 5 different series and the cell count was given as an average value.
EuroPat v2

Nach der Zugabe von jeweils 2 µl der 50, 5, 0.5 und 0.05 mM DMSO-Stammlösungen zu je 98 µl Zellkulturmedium in der Reihe 2 A-H in Doppelbestimmung werden 1:2-Verdünnungen mit je 50 µl Medium bis zur Reihe 11 der 96-Well-Platte durchgeführt.
After the addition of 2 ?l of the 50, 5, 0.5 and 0.05 mM DMSO stock solutions respectively to 98 ?l portions of cell culture medium in row 2 A-H for duplicate determinations, 1:2 dilutions are carried out with 50 ?l portions of medium up to row 11 of the 96-well plate.
EuroPat v2

Nach einer 24-stündigen Inkubation wurden die Kulturüberstände abzentrifugiert und die zugehörigen IL-6 Konzentrationen in den zellfreien Überständen (je drei Schalen pro Bedingung) in Doppelbestimmung mittels eines spezifischen ELISAs für humanes IL-6 gemessen.
After incubation for 24 hours, the culture supernatants were removed by centrifugation and the relevant IL-6 concentrations in the cell-free supernatants (three dishes for each condition) were measured by duplicate determination using a specific ELISA for human IL-6.
EuroPat v2

Die Thrombozytenfunktion der gemäß Beispiel 1 hergestellten Kontrollen wurde mit allen dreien oder mit einzelnen PFA-Messzellen in Doppelbestimmung in einem PFA-Analyzer gemessen.
The thrombocyte function of the controls prepared according to example 1 was measured in duplicate in a PFA analyzer with all three or with individual PFA measuring cells.
EuroPat v2

Pro Getfraktion wurde in 100 µl eluiert: in die nachfolgende PCR wurden jeweils 20 µl der Eluate in einer Doppelbestimmung eingesetzt.
For each gel fraction, elution was into 100 ?l; in the subsequent PCR, in each case 20 ?l of the eluates were used in duplicates.
EuroPat v2

Nach der Zugabe von jeweils 2 µl der 50, 5, 0.5 und 0.05 mM DMSO-Stammlösungen zu je 98 µl Zellkulturmedium in der Reihe 2 A-H in Doppelbestimmung werden 1:2-Verdünnungen mit je 50 µl Medium bis zur Reihe 11 der 96-Well-Platte durchgerührt.
After addition of in each case 2 ?l of the 50, 5, 0.5 and 0.05 mM DMSO stock solutions to 98 ?l portions of cell culture medium in row 2 A-H for duplicate determinations, 1:2 dilutions are carried out with 50 ?l portions of medium up to row 11 of the 96-well plate.
EuroPat v2

Die zu testenden Substanzen wurden in Doppelbestimmung als Verdünnungsreihen pipettiert, ebenfalls die AUC jeder Substanzkonzentration bestimmt und die % Hemmung der AUC gegen die Kontrolle errechnet.
The substances to be tested were pipetted as serial dilutions in duplicate determination, the AUC was likewise determined for each substance concentration, and the % inhibition of the AUC compared with the control was calculated.
EuroPat v2

Blutproben von 138 gesunden Blutspendern in 3,2 %igem und 3,8 %igem gepuffertem Natriumzitrat wurden mit drei verschiedenen PFA Messzellentypen in einem PFA-Gerät (PFA-100, Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH) in Doppelbestimmung gemessen.
Blood samples from 138 healthy blood donors in 3.2% and 3.8% buffered sodium citrate were measured in duplicate using three different types of PFA measuring cell in a PFA device (PFA-100, Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH).
EuroPat v2

Die Wells in Spalte 3 werden jeweils in Doppelbestimmung mit 300µl Testsubstanz (verdünnt in Zellkulturmedium) befüllt.
The wells in Column 3 are each filled with 300 ?l of test substance (diluted in cell culture medium) for duplicate analysis.
EuroPat v2

Eine Testverbindung wird auf der gleichen Mikrotiterplatte in 10 verschiedenen Konzentrationen von 30 µM bis 1 nM in Doppelbestimmung getestet.
One test compound is tested on the same microtitre plate in 10 different concentrations from 30 ?M to 1 nM in a double determination.
EuroPat v2