Translation of "In der woche darauf" in English

Wir wollten in der Woche darauf heiraten.
We were to be married the following week.
OpenSubtitles v2018

In der Woche darauf lädt er die Leiche bei der Müllverbrennung ab.
A week later it is dumped at the incineration plant.
OpenSubtitles v2018

In der Woche darauf bestellt meine Frau dann jemanden zum Reinigen der Teppiche.
The very next week my wife has someone in to clean the carpets.
OpenSubtitles v2018

In der Woche darauf schrieb sie mir um 12, 12:30 Uhr.
The next week, she texted me around 12:00, 12:30.
OpenSubtitles v2018

In der Woche darauf ist alles installiert.
And in a week, we're done with the setting up.
OpenSubtitles v2018

In der Woche darauf wurde ich auf dem Notfallhandy abends um 9.00 angerufen.
In the week after, I was on the emergency phone in the evening at 9.00 called.
ParaCrawl v7.1

In der Woche darauf weilte der Kirchenleiter auf dem südamerikanischen Kontinent.
The week thereafter, the Church leader spent some time on the South American continent.
ParaCrawl v7.1

Die Reihe beginnt an einem Montag, die Haupthandlung am Montag in der Woche darauf.
The series begins on a Monday, with the main events starting a week later on the next Monday.
Wikipedia v1.0

In der Woche darauf wurden Lazarus und seine Schwestern aufgefordert, vor dem Sanhedrin zu erscheinen.
The following week Lazarus and his sisters were summoned to appear before the Sanhedrin.
ParaCrawl v7.1

Noch in derselben Woche fand ein Vorstellungsgespräch statt und in der Woche darauf war bereits Dienstvertragsunterzeichnung.
The first interview took place within the same week and one week later I already signed my working contract.
ParaCrawl v7.1

In der Woche darauf verdoppelte sich laut Google Trends das Suchvolumen zum Keyword "fortnite".
In the following week the search volume for the keyword "fortnite" doubled according to Google Trends.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich der Änderungsanträge hatten wir uns in der vergangenen Woche darauf geeinigt, überhaupt keine Änderungsanträge zu unterstützen, und ich sage dies hauptsächlich für Kollegen wie Herrn Brinkhorst.
As to the amendments which have been proposed, we agreed last week not to support any amendments, and I say this mainly for colleagues like Mr Brinkhorst.
Europarl v8

August 2010 sein Erstligadebüt gegen die Blackburn Rovers an und in der Woche darauf gegen die Wolverhampton Wanderers war er erstmals in der Startelf der „Toffees“ vertreten.
After playing and scoring in pre-season friendlies Beckford made his Everton debut as a second-half substitute against Blackburn Rovers and his full debut a week later at home to Wolverhampton Wanderers.
Wikipedia v1.0

In der Woche darauf gewann sie das Madrid Masters durch einen Endspielsieg (6:2, 6:4) über Caroline Wozniacki.
Safina then advanced to the final at the Madrid event, where she defeated Caroline Wozniacki to win her second consecutive title.
Wikipedia v1.0

Und in der Woche darauf, am 11. des Monats, an der Taufe von Judes Baby, nach beträchtlichem Alkoholkonsum, hatten Mark und ich ebenfalls Verkehr...
And next week, on the eleventh of the month at the baptism of Judes baby to be exact ... after we had quite had consumed some alcohol Mark and I the same type of relationship.
OpenSubtitles v2018

Man verlor auch gegen die bis dato sieglosen Tampa Bay Buccaneers, schlug in der Woche darauf jedoch die Dallas Cowboys.
The Packers lost to the previously winless Tampa Bay Buccaneers, but then came back to beat the NFC East-leading Dallas Cowboys.
Wikipedia v1.0

In der Woche darauf übernahm die Kommission 25 Änderungsanträge, was verhältnismäßig viel ist, lehnte aber eine Komitologie vom Typ I ab, wie sie jedoch bei MAST I, dem vorangegangenen Programm, erreicht worden war.
We are engaging more and more in discussion about financial and economic instruments in the field of the environment and becoming ever more convinced of the enormous need for information and the stimulation of awareness, and to that end we in Parliament have said that the information factor must be given more emphasis.
EUbookshop v2

Sie verloren auch gegen die bis dato sieglosen Tampa Bay Buccaneers, schlugen in der Woche darauf jedoch die Dallas Cowboys.
The Packers lost to the previously winless Tampa Bay Buccaneers, but then came back to beat the NFC East-leading Dallas Cowboys.
WikiMatrix v1

In Polen gingen die Wähler am 8 Juni zu den Wahlurnen, in der Woche darauf folgten die Wähler in der Tschechischen Republik.
The Poles voted on 8 June, the Czechs a week later.
EUbookshop v2

Wie dem auch sei, weist der Raketenbeschuss der Stadt Eilat in der vergangenen Woche darauf hin, dass die ägyptischen Sicherheitseinsätze auf der Sinai Halbinsel noch nicht effektiv genug sind.
However, the rocket fire this week targeting Eilat may indicate that the Egyptian security measures taken in the Sinai Peninsula are not effective enough.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Sie eine schwierige Art von Diät bestanden und sehr gute Ergebnisse erzielt, also warum in der Woche darauf nicht verbringen, um das Ergebnis eines ganzen Lebens zu retten?
After you have passed a difficult way of diet and achieved excellent results, so why not spend a week on it to save the result of a lifetime?
ParaCrawl v7.1

Die Jury benennt bis zu 20 Videos, die dann nicht nur auf YouTube, sondern auch im Guggenheim New York im Rahmen eines Special Events am 21. Oktober und in der Woche darauf in den Guggenheim-Museen von Berlin, Bilbao und Venedig der Öffentlichkeit vorgestellt werden.
The jury will select up to 20 videos, which will then be presented to the public not only on YouTube but also at the Guggenheim New York as part of a special event on 21 October, and during the week after at the Guggenheim Museums in Berlin, Bilbao and Venice.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten nicht genug Zeit, um uns mit ihm und Petra und ihrem gemeinsamen Sohn länger unterhalten zu können, und so schlug Michael vor, dass wir in der Woche darauf einen Grillabend oder ähnliches machen könnten, wenn das Konzert in Köln stattfand.
We did not have enough time to talk more detailed with him and Petra and their son and so Michael suggested that in the following week we could organize a barbecue or something like that, when the concert in Cologne took place.
ParaCrawl v7.1

In der Woche darauf, vervollständigte er in 52 Arbeitsstunden die Auskleidung des äußeren Ofenmauerwerks und führte eine Probe-Einäscherung durch.
In 52 work hours the following week he finished lining the outside brickwork and performed a test cremation.
ParaCrawl v7.1

Als ich das Buch für einen Master-Vortrag über die Propaganda zwischen den beiden Weltkriegen illegal im Netz heruntergeladen habe (nicht ganz ohne die Angst, direkt in der Woche darauf meine Mitgliedskarte für den Front National per Post zugestellt zu bekommen), habe ich nichts gelernt, was ich nicht bereits wusste.
When I downloaded it illegally from the internet (no, without being afraid of receiving my membership card to the Front National within a week), for an exposé about propaganda between the two world wars during my master's degree, I learned nothing that I didn't already know.
ParaCrawl v7.1

Unser Hauptaugenmerk in der vergangenen Woche lag darauf, dass wir das Design für das AN•Labyrinth fertig stellt, so dass es jetzt gebaut werden kann.
Much of the focus this past week was on finalizing the design for our AN• Labyrinth so we could begin creating it.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptaugenmerk in der letzten Woche lag darauf, AN Wasi so weit zu bringen wie möglich.
Most of the emphasis during the past week has been on completing AN Wasi.
ParaCrawl v7.1