Translation of "In der frühphase" in English

November 1557) war ein Krieger der Mapuche in der Frühphase des Arauco-Kriegs.
Galvarino (died c. November 30, 1557) was a famous Mapuche warrior during the majority of the early part of the Arauco War.
Wikipedia v1.0

Scott Hamilton und Paul Wylie trainierte er in der Frühphase ihrer Karriere.
He also coached Scott Hamilton and Paul Wylie in the early stages of their careers.
Wikipedia v1.0

Dank dem Zusammenbruch der Ölpreise steht Westkanada in der Frühphase eines schweren Abschwungs.
Thanks to the collapse in oil prices, western Canada is in the early stages of a serious downturn.
News-Commentary v14

Das Programm Horizont 2020 wird eine Beteiligungsfazilität für Unternehmen in der Frühphase umfassen.
The Horizon 2020 Programme will include an equity facility targeting enterprises in their early-stage.
TildeMODEL v2018

Die technische Hilfe wird bereits in der Frühphase des Entwicklungszyklus eines Projekts gewährt.
The technical assistance will be offered from the early stages of the project development cycle.
TildeMODEL v2018

Es ist eine Stärkung der auf Investitionen in der Frühphase spezialisierten Risikokapital­fonds erforderlich.
Venture capital funds specialised in early stage investment need strengthening.
TildeMODEL v2018

Manchmal ist es in der Frühphase der Ablehnung nützlich.
It's sometimes useful in the early stages of rejection.
OpenSubtitles v2018

Insbesondere die Bindung zu den Juden war in der Frühphase des Islam stark.
The connection between Muslims and Jews was very close in the early times of Islam.
WikiMatrix v1

Tatsächlich passieren die meisten Fehlgeburten in der Frühphase der Schwangerschaft.
True. Most mistcarriages do occur during first stage of a pregnancy.
OpenSubtitles v2018

In der Frühphase können Sie möglicherweise Online-Übersetzertools, wie Google Translate, verwenden.
In the early stages, you might be able to get by using the online translation tools, like Google translate.
ParaCrawl v7.1

Gerade in der Frühphase benötigen Unternehmensgründer mehr als nur Mut und Zuspruch.
Especially in the early stages, entrepreneurs need more than just encouragement and moral support.
ParaCrawl v7.1

Schon in der Frühphase der Neurochirurgie wurde daher Wert auf internationalen Gedankenaustausch gelegt.
Thus, even in the early phase of neurosurgery, great emphasis was placed on the international exchange of ideas.
ParaCrawl v7.1

Dieses Konzept soll bereits in der Frühphase der Produktkonstruktion zu einem Sicherheitsbewußtsein führen.
These requirements are meant to introduce safety thinking in the early stage of product design.
ParaCrawl v7.1

Seit 2008 investiert er sein privates Vermögen in Startups in der Frühphase.
From 2008 onwards he invested his personal money in early-stage Startups.
CCAligned v1

Wie viele Experten einräumen, ist KI in der Frühphase ihrer Lebensentwicklung.
As many experts concede, AI is still in the early stages of its development.
ParaCrawl v7.1

Viele Gründerteams suchen schon in der Frühphase den Rat des Incubator-Teams.
Many start-up teams seek the advice of the Incubator team in the early stages.
ParaCrawl v7.1

Bereits in der Frühphase des Projektes erhalten Sie Zwischenstände und sind aktiv eingebunden.
Already in the early phase of the project you are actively involved and will receive intermediate results.
ParaCrawl v7.1

Die geologische und geochemische Evaluierung des South Target befindet sich in der Frühphase.
Geological and geochemical evaluation of the South Target is in its early stages.
ParaCrawl v7.1

Sie können bereits in der Frühphase der Erkrankung auftreten.
These may occur in the early stages of disease.
ParaCrawl v7.1

Die CNVGröße wurde in Pixel in der Frühphase mittels Angiographie-Software gemessen.
The size of the CNV was measured in pixels in the early frames by the angiography software.
ParaCrawl v7.1

Quantencomputing befindet sich derzeit noch in einer Frühphase der Entwicklung.
Quantum computing is currently still in the early stages of development.
ParaCrawl v7.1

Eine genaue Diagnose in der Frühphase des Krankheitsverlaufs ist wichtig, da:
Receiving an accurate diagnosis earlier in the disease process is important because it allows:
ParaCrawl v7.1

Der Wasserglasprozess ist typisch für den Prozess in der Frühphase von Feinguss.
The water glass process is typical of the process in the early stages of investment castings.
ParaCrawl v7.1

Bereits in der Frühphase arbeiten wir eng mit Fahrzeugherstellern und Designern zusammen.
We work in close collaboration with vehicle manufacturers and designers in the early stages of design.
ParaCrawl v7.1

Problematisch ist dies allerdings in der Frühphase einer Infektion.
This is, however, somewhat problematic during the initial phase of infection.
ParaCrawl v7.1

Track 1 richtet sich an Projektteams in der Frühphase ihrer Entwicklung.
Track 1 is aimed at project teams in the early stages of their development.
ParaCrawl v7.1