Translation of "In deinem leben" in English
Was
war
der
glücklichste
Moment
in
deinem
Leben?
What
was
the
happiest
moment
in
your
life?
GlobalVoices v2018q4
Denkst
du,
dass
deine
Schulzeit
die
glücklichste
Zeit
in
deinem
Leben
ist?
Do
you
think
your
schooldays
are
the
happiest
days
of
your
life?
Tatoeba v2021-03-10
Gibt
es
eine
Frau
in
deinem
Leben?
Is
there
a
woman
in
your
life?
Tatoeba v2021-03-10
Gibt
es
in
deinem
Leben
jemanden?
Do
you
have
someone
in
your
life?
Tatoeba v2021-03-10
Du
brauchst
einen
Mann
in
deinem
Leben.
What
you
need
is
a
man
in
your
life.
Tatoeba v2021-03-10
Welcher
Tag
in
deinem
Leben
war
der
denkwürdigste?
What
was
the
most
memorable
day
of
your
life?
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
in
deinem
Leben
von
außerordentlicher
Wichtigkeit.
He
was
extraordinarily
important
in
your
life.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
oft
warst
du
in
deinem
Leben
schon
verliebt?
How
many
times
have
you
been
in
love
in
your
life?
Tatoeba v2021-03-10
Was
hat
dir
in
deinem
Leben
den
größten
Spaß
bereitet?
What's
the
most
fun
you've
ever
had?
Tatoeba v2021-03-10
Einmal
in
deinem
Leben
bist
du
genau
richtig.
For
once
in
your
life,
you're
exactly
right.
Tatoeba v2021-03-10
Was
ist
der
schönste
Moment
in
deinem
Leben?
What's
your
happiest
moment
in
your
life?
GlobalVoices v2018q4
Wie
kannst
du
diese
Techniken
nun
in
deinem
Leben
anwenden?
So
how
can
you
apply
these
lie-spotting
techniques
to
your
life?
TED2020 v1
Du
meinst,
ich
soll
hier
in
deinem
Haus
leben?
You
mean
you'd
like
to
have
me
live
here
in
your
house?
OpenSubtitles v2018
In
deinem
Leben
ist
gerade
kein
Platz
für
mich.
There's
no
place
in
your
life
for
me
just
now.
OpenSubtitles v2018
So
viel
Spaß
hattest
du
in
deinem
ganzen
Leben
nicht.
I'll
show
you
more
fun
than
you
ever
had.
OpenSubtitles v2018
Einmal
in
deinem
Leben
muss
dich
jemand
windelweich
prügeln.
But
you'll
only
learn
that
if
someone
beats
the
living
tar
out
of
you.
OpenSubtitles v2018
Zum
ersten
Mal
in
deinem
Leben
bist
du
nicht
gern
allein.
For
the
first
time
in
your
life
you
don't
want
to
be
alone.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
das
Letzte,
das
du
in
deinem
Leben
siehst.
I'm
the
last
living
thing
you're
ever
gonna
see.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
heute
wachsamer
sein
müssen,
als
je
zuvor
in
deinem
Leben.
You
need
to
be
more
alert
today
than
any
other
day
of
your
life.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
deinem
Leben
ist
kein
Platz
für
mich.
But
there's
no
room
for
me
in
your
life.
OpenSubtitles v2018
Viel
schneller
als
du
jemals
in
deinem
Leben
sein
wirst.
A
lot
faster
than
you'll
ever
live
to
be.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Frauen
gibt
es
in
deinem
Leben?
How
many
girls
are
there
in
your
life?
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
andere
Frauen
gibt
es
in
deinem
Leben?
I
said,
how
many
other
girls
are
there
in
your
life?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
in
deinem
Leben
als
Schrift-
steller
ein
wahres
Wort
geschrieben?
Have
you
written
one
word
of
truth
in
your
life
as
an
author?
OpenSubtitles v2018
So
viel
wie
du
in
deinem
Leben
noch
nicht
gesehen
hast.
More
than
you've
ever
seen
in
your
life.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Leute
hast
du
in
Deinem
Leben
gelinkt,
Henry?
How
many
guys
you
conned
in
your
life,
Henry?
OpenSubtitles v2018