Translation of "In bezug genommen" in English
In
dem
Kommentar
wird
auf
relevante
Absätze
in
den
Verhaltensnormen
Bezug
genommen.
References
to
relevant
paragraphs
in
the
standards
of
conduct
are
made
in
the
commentary.
MultiUN v1
Auf
einzelne
bereits
angelaufene
Maßnahmen
wird
nur
in
besonderen
Fällen
Bezug
genommen.
Reference
is
made
to
measures
already
under
way
only
to
the
extent
that
there
is
something
fundamentally
new
to
note
about
them.
TildeMODEL v2018
In
der
bestehenden
Richtlinie
wird
auf
die
Praxis
in
den
Mitgliedstaaten
Bezug
genommen.
The
present
Directive
includes
a
reference
to
practice
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Angabe
des
Zeithorizonts,
auf
den
in
der
Ratingskala
Bezug
genommen
wird.
Identifies
the
time
horizon
referred
to
by
the
rating
scale.
DGT v2019
Angabe
der
Ratingart,
auf
die
in
der
Ratingskala
Bezug
genommen
wird.
Identifies
the
type
of
rating
as
referred
to
by
the
rating
scale.
DGT v2019
Die
Voraussetzungen,
auf
die
in
Artikel
1
Bezug
genommen
wird,
lauten:
The
conditions
referred
to
in
Article
1
shall
be
as
follows:
DGT v2019
Fleisch
von
Schweinen,
auf
die
in
Artikel
1
Bezug
genommen
wird,
Meat
from
the
pigs
referred
to
in
Article
1
shall:
DGT v2019
Auf
diese
Initiativen
wird
in
einigen
Kästen
Bezug
genommen.
These
arereferred
to
in
a
number
of
boxes.
EUbookshop v2
Auf
jene
Ausgestaltung
wird
in
vollem
Umfang
Bezug
genommen.
Reference
is
made
to
this
embodiment
or
patent
application
in
its
entirety.
EuroPat v2
Auf
jene
Ausgestaltung
bzw.
Patentanmeldung
wird
in
vollem
Umfang
Bezug
genommen.
Reference
is
made
to
this
embodiment
or
patent
application
in
its
entirety.
EuroPat v2
Auf
diese
Schriften
wird
hiermit
in
vollem
Umfang
Bezug
genommen.
These
publications
are
incorporated
herein
by
reference.
EuroPat v2
Im
übrigen
werden
die
Ausführungen
zu
Figuren
1
und
2
in
Bezug
genommen.
For
the
rest,
the
descriptions
of
FIGS.
1
and
2
may
be
referred
to.
EuroPat v2
Auf
diese
Publikatiionen
wird
hiermit
in
vollem
Umfang
Bezug
genommen.
Reference
is
hereby
made
to
these
publications
in
their
entirety.
EuroPat v2
Auf
die
Offenbarung
dieser
Schriften
wird
hiermit
in
vollem
Umfang
Bezug
genommen.
The
disclosure
content
of
these
documents
is
incorporated
fully
herein
by
reference.
EuroPat v2
Auf
den
Inhalt
der
genannten
Schriften
wird
hiermit
in
vollem
Umfang
Bezug
genommen.
The
content
of
said
documents
is
hereby
incorporated
in
its
entirety
by
reference.
EuroPat v2
Auf
die
Offenbarung
bei
der
Anmeldung
wird
in
vollem
Umfang
Bezug
genommen.
The
disclosure
content
of
the
application
is
incorporated
by
way
of
reference
in
its
full
scope.
EuroPat v2
Auf
den
Inhalt
dieser
Schrift
wird
in
diesem
Punkt
Bezug
genommen.
In
this
respect,
the
content
of
that
document
is
incorporated
by
reference.
EuroPat v2
Auf
die
genannten
Druckschriften
wird
hiermit
in
vollem
Umfang
Bezug
genommen.
Reference
is
hereby
made
to
the
entire
contents
of
said
publications.
EuroPat v2
Darauf
wird
hier
in
dem
Vers
Bezug
genommen:
This
is
referred
to
here
in
the
verse:
ParaCrawl v7.1
Dieser
Bericht
wird
hiermit
in
Bezug
genommen.
Report.
This
report
is
thereby
quoted
by
way
of
reference.
ParaCrawl v7.1
Beide
Dokumente
werden
zu
Zwecken
der
Offenbarung
vollumfänglich
in
Bezug
genommen.
For
the
purpose
of
disclosure,
both
documents
are
incorporated
herein
in
their
entirety.
EuroPat v2
Dieses
Dokument
wird
zu
Zwecken
der
Offenbarung
vollumfänglich
in
Bezug
genommen.
For
the
purpose
of
disclosure,
this
document
is
incorporated
herein
in
its
entirety.
EuroPat v2
Auf
die
Offenbarung
dieser
Schriften
wird
diesbezüglich
in
vollem
Umfang
Bezug
genommen.
In
this
regard,
reference
is
made
to
the
disclosure
of
these
publications
in
its
entirety.
EuroPat v2
Der
Inhalt
dieser
Patentanmeldungen
wird
deshalb
an
dieser
Stelle
nochmals
in
Bezug
genommen.
The
content
of
these
Patent
Applications
is
therefore
again
incorporated
by
reference
at
this
point.
EuroPat v2
Auf
die
Offenbarung
hierin
zitierter
Dokumente
wird
in
vollem
Umfang
Bezug
genommen.
The
disclosure
content
of
documents
cited
herein
is
referred
to
in
its
entirety.
EuroPat v2
Auf
die
genannten
Liganden
wird
hier
in
vollem
Umfang
Bezug
genommen.
The
ligands
mentioned
are
hereby
fully
incorporated
by
reference.
EuroPat v2
Auf
die
vorherigen
Ausführungen
zu
diesen
Aufarbeitungsschritten
wird
in
vollem
Umfang
Bezug
genommen.
Full
reference
is
made
to
the
above
remarks
regarding
these
workup
steps.
EuroPat v2
Auf
den
dortigen
Offenbarungsinhalt
wird
in
vollem
Umfang
Bezug
genommen.
We
make
reference
to
the
full
content
of
disclosure
mentioned
there.
EuroPat v2
Insoweit
wird
auf
die
Offenbarung
dieser
Schriften
in
vollem
Umfang
Bezug
genommen.
In
this
respect,
the
full
disclosure
of
these
publications
is
incorporated
herein
by
way
of
reference.
EuroPat v2
Auf
den
Inhalt
dieser
Publikation
wird
in
vollem
Umfang
Bezug
genommen.
The
content
of
this
publication
is
referred
to
in
its
entirety.
EuroPat v2