Translation of "In bewunderung" in English
Er
zeigt,
wie
sich
Bewunderung
in
Hass
verwandelt.
He's
showing
how
admiration
can
turn
into
hatred.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
Bewunderung
und
Respekt...
I'm
breathless
with
admiration
and
respect...
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
diese
verstohlenen
Blicke
sehe,
die
Bewunderung
in
deinen
Augen.
I
mean
I
see
the
sideways
glances.
I
see
the
admiring
gazes.
OpenSubtitles v2018
Oh
Gott,
er
sonnt
sich
in
der
Bewunderung.
Oh,
God,
he's
basking
in
their
admiration.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
dieser
unglaublich
feurige
Paco,
der
sich
in
meiner
Bewunderung...
I
mean,
the
incredibly
hot
start,
with
Paco
basking
in
my
love
and
admiration...
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
in
Bewunderung,
-
He
says
in
admiration,
—
CCAligned v1
Welche
die
nachfolgenden
Generationen
in
Bewunderung
und
Erstaunen
versetzen.
They
will
astonish
the
following
generations
in
amazement
and
admiration.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
meinen
Besuch
mit
großer
Bewunderung
in
Erinnerung
halten.
I
shall
remember
my
visit
there
with
great
admiration.
ParaCrawl v7.1
Frauen
bleiben
auch
in
Bewunderung
natürlich
gegen
Dehnungsstreifen.
Women
also
remain
in
admiration
of
course
against
stretch
marks.
ParaCrawl v7.1
Damit
diese
Himmel
Euch
in
Bewunderung
und
verwundert
betrachten.
May
the
skies
look
upon
you
with
surprise
and
admiration.
ParaCrawl v7.1
Die
Kritiker
sind
sich
einig
in
der
Bewunderung
seiner
künstlerischen
Fähigkeiten.
The
critical
consensus
is
clear
in
its
admiration
for
his
artistry.
ParaCrawl v7.1
In
ihnen
wirst
du
in
der
Bewunderung
anderer
begraben
sein.
In
them
you
will
be
buried
in
the
admiration
of
others.
ParaCrawl v7.1
War
das
eine
Spur
von
Bewunderung
in
seiner
Stimme?
Was
that
a
touch
of
admiration
in
his
voice?
ParaCrawl v7.1
Wir
starrten
entlang
sie
in
der
stummen
Bewunderung
an.
We
stared
at
her
in
mute
admiration.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
ganze
Welt
voller
Bewunderung
in
Staunen
sein.
The
whole
world
will
exclaim
its
abstruseness
in
admiration.
ParaCrawl v7.1
Was
ich
sehe
und
höre,
weckt
in
mir
Bewunderung.
I
was
admiring
all
what
I
saw
and
heard.
ParaCrawl v7.1
Sogar
wir
sind
ständig
in
Bewunderung
derartiger
Kräfte
der
Schöpfung.
Even
we
are
ever
in
awe
of
such
powers
of
creation.
ParaCrawl v7.1
In
Bewunderung
für
sie
leben.
I'll
live
in
adoration
of
her.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
versuchen,
ihre
Bewunderung
in
dich
aufzusaugen,
und
dafür
dankbar
zu
sein.
You
have
to
train
yourself
to
drink
in
their
adoration
and
be
grateful
for
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
verliere
mich
in
Bewunderung.
I
am
lost
of
wonder.
OpenSubtitles v2018
Diese
geben
Einsicht
in
das
Kinderleben,
Bewunderung
des
Militärwesens
und
streng
religiösen
Glauben.
Her
writings
display
a
sympathetic
insight
into
children's
lives,
an
admiration
for
things
military,
and
a
strong
religious
faith.
WikiMatrix v1
Während
die
anderen
das
Eigenlob
des
Professors
wiederholen,
sonnt
er
sich
in
ihrer
Bewunderung.
While
the
others
repeat
the
Professor's
self-importance,
he
basks
in
their
admiration
ParaCrawl v7.1
In
stolzer
Bewunderung
verglich
ich
den
Aufstieg
des
Reiches
mit
dem
Dahinsiechen
des
österreichischen
Staates.
With
pride
and
admiration,
I
compared
the
rise
of
the
Reich
with
the
wasting
away
of
the
Austrian
state.
ParaCrawl v7.1
Nun
stehe
ich
aufrecht
auf
dem
feinen
glänzenden
Sand.
In
Bewunderung
blicke
ich
um
mich.
Now
I
find
myself
standing
upon
fine,
shining
sand.
I
gaze
about
me
in
wonder.
ParaCrawl v7.1
Und
all
die
Menschen
um
Sie
herum,
lassen
Sie
ihn
in
Bewunderung
drehen
gefolgt.
And
all
the
people
around
you,
let
him
turn
into
admiration.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
prächtigen
Gedeihen
und
in
der
Bewunderung
aller
Völker
erfährt
sie
die
Früchte
dieser
Freiheit.
Amsterdam
reaps
the
fruit
of
this
freedom
in
its
own
great
prosperity
and
in
the
admiration
of
all
other
people.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
sehen,
die
Sie
nicht
einmal
vorstellen
konnte
und
den
Aufenthalt
in
Bewunderung
bemerkt.
You
shall
see,
which
you
couldn't
even
imagine
and
stay
in
admiration
of
noticed.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Leistung
bewundern
Europa
weltweit
viele
Menschen.
Aber
in
ihre
Bewunderung
mischt
sich
allmählich
Ungeduld
und
auch
Unverständnis.
It
is
for
this
achievement
that
Europe
is
an
object
of
admiration
for
many
people
around
the
world,
but,
while
they
admire
us,
they
are
slowly
beginning
to
grow
impatient
with
us
and
to
be
baffled
by
us.
Europarl v8