Translation of "In allererster linie" in English

In den nächsten zwei Jahre soll es in allererster Linie um Konsolidierung gehen.
The coming two years will first and foremost be a period of consolidation.
Europarl v8

Diese Änderung betrifft in allererster Linie die Geheimhaltung.
This change involves, first of all, the issue of secrecy.
Europarl v8

Das ist in allererster Linie dieser Strafgerichtshof.
This is first and foremost this Criminal Court.
Europarl v8

Natürlich hängt das in allererster Linie von der WTO ab.
Of course, this depends first and foremost on the WTO.
Europarl v8

In allererster Linie geht es um die Stärkung des Einzelnen.
First and foremost it is about strengthening the individual.
Europarl v8

Tom muss sich jetzt in allererster Linie in Geduld üben.
Now, above all, Tom must exercise patience.
Tatoeba v2021-03-10

Die Verantwortung liegt in allererster Linie bei Israel.
The responsibility lies, first and foremost, with Israel.
News-Commentary v14

Dies gilt in allererster Linie für die Lebensmittelsicherheit.
Foremost among these is food safety.
TildeMODEL v2018

Die 1958 gegründete Europäische Investitionsbank ist in allererster Linie eine Bank.
The European Investment Bank, founded in 1958, is first and foremost a bank.
TildeMODEL v2018

Verbesserungen beim Marktzugang sind in allererster Linie im Kontext der WTO zu erwarten.
Market access improvements are expected first and foremost in the context of the WTO.
TildeMODEL v2018

Es ging für uns selbstverständlich in allererster Linie um unsere eigenen Interessen.
Naturally, we were concerned primarily with our own interests.
EUbookshop v2

In allererster Linie betrifft die Erfindung das 1-(4-Phenoxy-phenoxy)-cyclopentan-2-ol.
Primarily, the invention relates to 1-(4-phenoxyphenoxy)cyclopentan-2-ol.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft in allererster Linie die in den Beispielen beschriebenen Verbindungen.
The invention relates first and foremost to the compounds described in the Examples.
EuroPat v2

Die Integration ist in allererster Linie ein sozialer Prozess.
Integration is primarily a social process.
EUbookshop v2

Dazu gehört in allererster Linie die Verhinderung von Investitionen zu reinen Spekulationszwecken.
However, one international agreement is always better than the 600 or so bilateral investment agreements that have existed up to now, which not only cannot possibly be transparent, but which also serve, first and foremost, the interests of protectionism.
EUbookshop v2

Gleichwohl wird der VJ-Groove in allererster Linie ein Musikfilm bleiben.
Nevertheless, VJ-GROOVE will become above all a music film.
ParaCrawl v7.1

Story: Seok-woo (Gong Yoo) denkt in allererster Linie an sich.
Story: Seok-woo (Gong Yoo) first and foremost only thinks of himself.
ParaCrawl v7.1

In allererster Linie müssen Arbeitgeber sich dieses Problems bewusst sein!
Employers need to first and foremost be aware of this problem!
ParaCrawl v7.1

In allererster Linie war das Flugzeug gebaut als Träger von Kernwaffen.
The plane was primarily built to transport atomic weapons.
ParaCrawl v7.1

Die Nex10® Serie wurde in allererster Linie für folgende Anwendungen entwickelt:
The Nex10® series has been developed primarily for applications like:
CCAligned v1

Die VIA® Serie wurde in allererster Linie für folgende Anwendungen entwickelt:
The VIA® series has been developed primarily for applications like:
CCAligned v1

Auf achten, dass in allererster Linie bei der Auswahl der Brille.
On that first and foremost pay attention when selecting eyeglasses.
CCAligned v1

Das hängt natürlich in allererster Linie von Ihren eigenen Ansprüchen ab.
In the first place this depends on your personal needs.
ParaCrawl v7.1