Translation of "Importieren" in English

Es gibt keinen Grund für Deutschland, solche Arbeiter aus Drittländern zu importieren.
There is no reason for Germany to import such labour from third countries.
Europarl v8

Die EU ist darauf angewiesen, 53 % ihres Energiebedarfs zu importieren.
The EU is dependent on energy imports for 53% of its requirements.
Europarl v8

Wir importieren 99 % unserer Kernbrennstoffe!
We import 99% of our nuclear fuels!
Europarl v8

Wir müssen uns daher darauf vorbereiten, Gas zu importieren.
We must therefore prepare to import gas.
Europarl v8

In Europa importieren wir insgesamt etwa ein Viertel des gesamten Gasverbrauchs aus Russland.
In Europe, we import in total about one-quarter of all gas consumption from Russia.
Europarl v8

Wählen Sie " Importieren / Exportieren "
Select " Import / Export "
XLEnt v1

Wer weiß, wie viel Erdöl und Erdgas wir in Europa importieren?
Who knows how much oil and gas we import in Europe?
Europarl v8

Daraus sollten wir die Entschlossenheit ableiten, zu kontrollieren, was wir importieren.
There is a desire to control what we import.
Europarl v8

Wir importieren 75 % unserer verpackten Waren.
We import 75% of our packaged goods.
Europarl v8

Wir erzeugen 90% der Biomasse selbst und importieren 10%.
We produce 90% of biomass ourselves and import 10%.
Europarl v8

Dritte Frage: Wir importieren nach wie vor massiv Rindfleisch aus Drittländern.
Thirdly, we still import large quantities of beef from outside Europe.
Europarl v8

Wir importieren jährlich bereits 35 Millionen Tonnen Soja in die Europäische Union.
We already import into the European Union 35 million tonnes of soya every year.
Europarl v8

Das ist wichtig für diejenigen, die in die Europäische Union importieren.
This is important for people who import into the European Union.
Europarl v8

Wir sollten nicht neoliberale Modelle von anderswo nach Europa importieren.
We should not be importing neo-liberal models into Europe from other parts of the world.
Europarl v8

Das hieße gleichzeitig auch, den Terrorismus nach Europa zu importieren.
That would amount to importing terrorism into Europe.
Europarl v8

Wir importieren Nahrungsmittel aus diesen Ländern.
We are importing food from these countries.
Europarl v8

Folglich importieren wir auch viele Rückstände.
Consequently we also import a lot of residues.
Europarl v8

Machen Sie mir also nicht weis, wir müssten noch mehr Arbeitslosigkeit importieren.
So do not try to tell me that we should import even more unemployment.
Europarl v8

Wir müssen importieren, und wir müssen exportieren.
We need to import and we need to export.
Europarl v8

Die anderen Brennstoffe müssen wir im Großen und Ganzen importieren.
By and large, we have to import the other energy fuels.
Europarl v8

Nigel A. Campbell war skeptisch darüber, Muster aus größeren Ländern zu importieren:
Nigel A. Campbell was wary of importing formulas from larger countries:
GlobalVoices v2018q4

Datei Postscript als & PDF; importieren...
File Import PostScript as & PDF;...
KDE4 v2

Datei Importieren "Neue Sachen" abholen...
File Import Get Hot New Stuff...
KDE4 v2

Als neuen Unterordner importieren oder alle aktuellen Lesezeichen ersetzen?
Import as a new subfolder or replace all the current bookmarks?
KDE4 v2

Lesezeichen aus einer Datei im Netscape-Format importieren (Version 4 oder älter)
Import bookmarks from a file in Netscape (4. x and earlier) format
KDE4 v2

Alle & Absturz-Sitzungen als Lesezeichen importieren...
Import All & Crash Sessions as Bookmarks...
KDE4 v2

Kontakte aus einer & Datei importieren:
Import contacts from & a file:
KDE4 v2

Mit dieser Funktion kann man einen MBox-Ordner in den markierten Ordner importieren.
With this function it is possible to import an MBox folder into the active folder.
KDE4 v2

Mit diesem Werkzeug können Sie Stück-Informationen und Statistiken von anderen Musikprogrammen importieren.
This tool allows you to import track information and statistical data from another music application.
KDE4 v2