Translation of "Importieren" in English
Es
gibt
keinen
Grund
für
Deutschland,
solche
Arbeiter
aus
Drittländern
zu
importieren.
There
is
no
reason
for
Germany
to
import
such
labour
from
third
countries.
Europarl v8
Die
EU
ist
darauf
angewiesen,
53
%
ihres
Energiebedarfs
zu
importieren.
The
EU
is
dependent
on
energy
imports
for
53%
of
its
requirements.
Europarl v8
Wir
importieren
99
%
unserer
Kernbrennstoffe!
We
import
99%
of
our
nuclear
fuels!
Europarl v8
Wir
müssen
uns
daher
darauf
vorbereiten,
Gas
zu
importieren.
We
must
therefore
prepare
to
import
gas.
Europarl v8
In
Europa
importieren
wir
insgesamt
etwa
ein
Viertel
des
gesamten
Gasverbrauchs
aus
Russland.
In
Europe,
we
import
in
total
about
one-quarter
of
all
gas
consumption
from
Russia.
Europarl v8
Wählen
Sie
"
Importieren
/
Exportieren
"
Select
"
Import
/
Export
"
XLEnt v1
Wer
weiß,
wie
viel
Erdöl
und
Erdgas
wir
in
Europa
importieren?
Who
knows
how
much
oil
and
gas
we
import
in
Europe?
Europarl v8
Daraus
sollten
wir
die
Entschlossenheit
ableiten,
zu
kontrollieren,
was
wir
importieren.
There
is
a
desire
to
control
what
we
import.
Europarl v8
Wir
importieren
75
%
unserer
verpackten
Waren.
We
import
75%
of
our
packaged
goods.
Europarl v8
Wir
erzeugen
90%
der
Biomasse
selbst
und
importieren
10%.
We
produce
90%
of
biomass
ourselves
and
import
10%.
Europarl v8
Dritte
Frage:
Wir
importieren
nach
wie
vor
massiv
Rindfleisch
aus
Drittländern.
Thirdly,
we
still
import
large
quantities
of
beef
from
outside
Europe.
Europarl v8
Wir
importieren
jährlich
bereits
35
Millionen
Tonnen
Soja
in
die
Europäische
Union.
We
already
import
into
the
European
Union
35
million
tonnes
of
soya
every
year.
Europarl v8
Das
ist
wichtig
für
diejenigen,
die
in
die
Europäische
Union
importieren.
This
is
important
for
people
who
import
into
the
European
Union.
Europarl v8
Wir
sollten
nicht
neoliberale
Modelle
von
anderswo
nach
Europa
importieren.
We
should
not
be
importing
neo-liberal
models
into
Europe
from
other
parts
of
the
world.
Europarl v8
Das
hieße
gleichzeitig
auch,
den
Terrorismus
nach
Europa
zu
importieren.
That
would
amount
to
importing
terrorism
into
Europe.
Europarl v8
Wir
importieren
Nahrungsmittel
aus
diesen
Ländern.
We
are
importing
food
from
these
countries.
Europarl v8
Folglich
importieren
wir
auch
viele
Rückstände.
Consequently
we
also
import
a
lot
of
residues.
Europarl v8
Machen
Sie
mir
also
nicht
weis,
wir
müssten
noch
mehr
Arbeitslosigkeit
importieren.
So
do
not
try
to
tell
me
that
we
should
import
even
more
unemployment.
Europarl v8
Wir
müssen
importieren,
und
wir
müssen
exportieren.
We
need
to
import
and
we
need
to
export.
Europarl v8
Die
anderen
Brennstoffe
müssen
wir
im
Großen
und
Ganzen
importieren.
By
and
large,
we
have
to
import
the
other
energy
fuels.
Europarl v8
Nigel
A.
Campbell
war
skeptisch
darüber,
Muster
aus
größeren
Ländern
zu
importieren:
Nigel
A.
Campbell
was
wary
of
importing
formulas
from
larger
countries:
GlobalVoices v2018q4
Datei
Postscript
als
&
PDF;
importieren...
File
Import
PostScript
as
&
PDF;...
KDE4 v2
Datei
Importieren
"Neue
Sachen"
abholen...
File
Import
Get
Hot
New
Stuff...
KDE4 v2
Als
neuen
Unterordner
importieren
oder
alle
aktuellen
Lesezeichen
ersetzen?
Import
as
a
new
subfolder
or
replace
all
the
current
bookmarks?
KDE4 v2
Lesezeichen
aus
einer
Datei
im
Netscape-Format
importieren
(Version
4
oder
älter)
Import
bookmarks
from
a
file
in
Netscape
(4.
x
and
earlier)
format
KDE4 v2
Alle
&
Absturz-Sitzungen
als
Lesezeichen
importieren...
Import
All
&
Crash
Sessions
as
Bookmarks...
KDE4 v2
Kontakte
aus
einer
&
Datei
importieren:
Import
contacts
from
&
a
file:
KDE4 v2
Mit
dieser
Funktion
kann
man
einen
MBox-Ordner
in
den
markierten
Ordner
importieren.
With
this
function
it
is
possible
to
import
an
MBox
folder
into
the
active
folder.
KDE4 v2
Mit
diesem
Werkzeug
können
Sie
Stück-Informationen
und
Statistiken
von
anderen
Musikprogrammen
importieren.
This
tool
allows
you
to
import
track
information
and
statistical
data
from
another
music
application.
KDE4 v2