Translation of "Immer später" in English

Vielleicht mache ich deswegen, 30 Jahre später, immer noch Mikroskope.
But, you know, maybe because of that moment, 30 years later, I'm still making microscopes.
TED2020 v1

Türkische Gastarbeiter werden zwei Generationen später immer noch nicht als vollkommen deutsch angesehen.
Turkish Gastarbeiter are still, two generations later, not seen as fully German.
News-Commentary v14

Er sagt, dass er Jahre später immer noch in Angst lebt.
He says that years later, he still lives in fear.
WMT-News v2019

Dies ist vier Jahre später immer noch nicht geschehen.
Four years later, this has still not been done.
TildeMODEL v2018

Es wurde immer später, und die Schneiderin kam einfach nicht.
It was getting late, and still no sign of the seamstress.
OpenSubtitles v2018

Eheschließungen erfolgen seltener und später, immer mehr Ehen scheitern.
There are fewer and later marriages, and also more marital breakdowns.
TildeMODEL v2018

Sie liebt Sie später immer noch.
You can play house later.
OpenSubtitles v2018

Was auch immer, wir sprechen später darüber...
We'll talk about this shit later.
OpenSubtitles v2018

Weshalb er 250 Jahre später immer noch aktiv ist.
Which is why he's still kicking 250 years later.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte immer, dafür wäre später noch Zeit.
I always thought there'd be time for that later.
OpenSubtitles v2018

Gehen wir später immer noch zu Spencer?
Are we still going to Spencer's later?
OpenSubtitles v2018

Es wurde immer später, und dann habe ich auf dem Sofa geschlafen.
It was a late night, so I slept over, on the sofa.
OpenSubtitles v2018

Es wurde immer später, und Anette schlief dann hier.
It got late, so Anette slept over.
OpenSubtitles v2018

Wer wusste, dass wir sechs Jahre später immer noch da sein würden?
Who knew we'd still be there six years later?
OpenSubtitles v2018

Wir können sie später immer noch holen.
We'll get horses later if we need them.
OpenSubtitles v2018

Ich kann später immer noch was mit Ziggy machen.
I can always do stuff with Ziggy.
OpenSubtitles v2018

Wir können dann immer noch später, uns mit ihr anfreunden.
Eyes her out. We're gonna be friends with her later.
OpenSubtitles v2018

Wirst du später immer noch Zeit haben für das Interview?
Will you, uh, will you still have time for the interview later?
OpenSubtitles v2018

Das kann ich doch später immer noch machen.
I don't have a long turn contract with them, I can still do that later.
OpenSubtitles v2018

Die Lehrer meiner Schule fragten immer, was man später mal werden will.
At school the teachers asked what we later wanted to be.
OpenSubtitles v2018

Dachtest du vielleicht, dass ich fünf Jahre später immer noch da sitze?
Think I'd still be there five years later? No.
OpenSubtitles v2018

Wir haben später immer noch Zeit zum Proben.
We can always find some more rehearsal time later.
OpenSubtitles v2018