Translation of "Immer später" in English
Vielleicht
mache
ich
deswegen,
30
Jahre
später,
immer
noch
Mikroskope.
But,
you
know,
maybe
because
of
that
moment,
30
years
later,
I'm
still
making
microscopes.
TED2020 v1
Türkische
Gastarbeiter
werden
zwei
Generationen
später
immer
noch
nicht
als
vollkommen
deutsch
angesehen.
Turkish
Gastarbeiter
are
still,
two
generations
later,
not
seen
as
fully
German.
News-Commentary v14
Er
sagt,
dass
er
Jahre
später
immer
noch
in
Angst
lebt.
He
says
that
years
later,
he
still
lives
in
fear.
WMT-News v2019
Dies
ist
vier
Jahre
später
immer
noch
nicht
geschehen.
Four
years
later,
this
has
still
not
been
done.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
immer
später,
und
die
Schneiderin
kam
einfach
nicht.
It
was
getting
late,
and
still
no
sign
of
the
seamstress.
OpenSubtitles v2018
Eheschließungen
erfolgen
seltener
und
später,
immer
mehr
Ehen
scheitern.
There
are
fewer
and
later
marriages,
and
also
more
marital
breakdowns.
TildeMODEL v2018
Sie
liebt
Sie
später
immer
noch.
You
can
play
house
later.
OpenSubtitles v2018
Was
auch
immer,
wir
sprechen
später
darüber...
We'll
talk
about
this
shit
later.
OpenSubtitles v2018
Weshalb
er
250
Jahre
später
immer
noch
aktiv
ist.
Which
is
why
he's
still
kicking
250
years
later.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
immer,
dafür
wäre
später
noch
Zeit.
I
always
thought
there'd
be
time
for
that
later.
OpenSubtitles v2018
Gehen
wir
später
immer
noch
zu
Spencer?
Are
we
still
going
to
Spencer's
later?
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
immer
später,
und
dann
habe
ich
auf
dem
Sofa
geschlafen.
It
was
a
late
night,
so
I
slept
over,
on
the
sofa.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
immer
später,
und
Anette
schlief
dann
hier.
It
got
late,
so
Anette
slept
over.
OpenSubtitles v2018
Wer
wusste,
dass
wir
sechs
Jahre
später
immer
noch
da
sein
würden?
Who
knew
we'd
still
be
there
six
years
later?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
sie
später
immer
noch
holen.
We'll
get
horses
later
if
we
need
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
später
immer
noch
was
mit
Ziggy
machen.
I
can
always
do
stuff
with
Ziggy.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
dann
immer
noch
später,
uns
mit
ihr
anfreunden.
Eyes
her
out.
We're
gonna
be
friends
with
her
later.
OpenSubtitles v2018
Wirst
du
später
immer
noch
Zeit
haben
für
das
Interview?
Will
you,
uh,
will
you
still
have
time
for
the
interview
later?
OpenSubtitles v2018
Das
kann
ich
doch
später
immer
noch
machen.
I
don't
have
a
long
turn
contract
with
them,
I
can
still
do
that
later.
OpenSubtitles v2018
Die
Lehrer
meiner
Schule
fragten
immer,
was
man
später
mal
werden
will.
At
school
the
teachers
asked
what
we
later
wanted
to
be.
OpenSubtitles v2018
Dachtest
du
vielleicht,
dass
ich
fünf
Jahre
später
immer
noch
da
sitze?
Think
I'd
still
be
there
five
years
later?
No.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
später
immer
noch
Zeit
zum
Proben.
We
can
always
find
some
more
rehearsal
time
later.
OpenSubtitles v2018