Translation of "Im verhältnis zu dritten" in English

Welche Folgen hat die fehlende Zustimmung für die Gültigkeit eines Rechtsgeschäfts und im Verhältnis zu Dritten?
What effect does the missing consent have on the validity of a legal transaction and on opposability towards a third party?
ParaCrawl v7.1

Für die Durchführung von Aufträgen gelten - auch im Verhältnis zu Dritten - die Allgemeinen Geschäftsbedingungen .
For the implementation of orders our general business terms and conditions apply, also in relation to a third party.
ParaCrawl v7.1

Die Weitergabe begründet – auch wenn unsere Zustimmung vorliegt – keine Haftung im Verhältnis zu Dritten.
The passing justified – even if our agreement is present – no liability in relation to third parties.
ParaCrawl v7.1

Kleinere WTO-Mitglieder, vor allem Entwicklungsländer, könnten ihr Interesse an der bevorstehenden WTO-Verhandlungsrunde verlieren, was für die EU und die USA die Vorteile der bilateralen Partnerschaft durch Nachteile im Verhältnis zu dritten Ländern ins Gegenteil verkehren könnte.
This could result in smaller WTO member countries, in particular developing countries, losing interest in the forthcoming round of WTO negotiations; this could lead to the benefits gained by the EU and the US from bilateral partnership turning into disadvantages as regards relations with third countries.
TildeMODEL v2018

Der Übergang geschieht in Phasen, und in jeder Phase treten in verschiedenen Relationen Rechtswirkungen ein, die zusammen den Übergang des Eigentums im Verhältnis zu Dritten ausmachen.
Transfer proceeds by stages and during each stage, within the scope of the various relationships, legal consequences take effect which, considered as a whole, constitute transfer of ownership in relation to third parties.
EUbookshop v2

Tritt das GU in einem Produktmarkt auf, welcher dem Markt eines Gründers vor- oder nachgelagert ist, so können sich wettbewerbsbeschränkende Auswirkungen im Verhältnis zu Dritten ergeben, falls die Beteiligten marktmächtige Unternehmen sind (2).
If the JV trades in a product market which is upstream or downstream of the market of a parent, restrictions of competition can occur in relation to third parties, if the participants are undertakings with market power2.
EUbookshop v2

Trotzdem können der den Delegationen der Kommission eingeräumte diplomatische Status und die Art ihrer Funktionen als Ausdruck der Einheit der Gemeinschaft im Verhältnis zu Dritten angesehen werden.
This does not prevent the diplomatic status granted to the Commission's delegations and the nature of their work from enhancing the image of a united Community in the eyes of third parties.
EUbookshop v2

Die Vertragsauflösung wegen Nichtzahlung ist im Verhältnis zu Dritten lediglich in demselben Umfang möglich, wie der Rückruf der Sache, bei Kauf ohne Stundung also nur innerhalb von 8 Tagen seit Lieferung (26) , bei Stundungskauf überhaupt nicht (27) .
Rescission of contract on account of non-payment is only possible in relation to third parties to the same extent as the claim for return of the goods, that is to say, in the oase of sale without deferment of payment only within 8 days from delivery (26), and in the case of sale with deferment not at all (27).
EUbookshop v2

Solange die Forderung des Pfandgläubigers nicht beglichen ist, hat dieser auch im Verhältnis zu Dritten ein Zurückbehaltungsrecht an dem verpfändeten Gegenstand.
As long as the claim of the creditor under the pledge remains outstanding, the latter similarly retains the right to withhold the object pledged vis-a-vis third parties.
EUbookshop v2

Auch im Verhältnis zu dieser dritten Gewebelage kann dann die Anzahl der Kettfäden der bahnmaterialseitigen Gewebelage 101 größer sein, so dass auch dann zwischen der bahnmaterialseitigen Gewebelage und der laufseitigen Gewebelage ein Kettverhältnis von größer als 1 vorhanden ist.
At this ratio to the third fabric layer the number of warps of the fabric layer 101 on the web material side may also be greater such that a ratio of greater than 1 is present between the fabric layer on the web material side and the fabric layer on the running side.
EuroPat v2

Bei dem dritten Ausführungsbeispiel können der erste und zweite Transportstern 10, 20 im Verhältnis zu dem dritten und vierten Transportstern 35, 45 auch kleiner sein als in Fig.
In the third embodiment, the first and second transport stars 10, 20 can be, in relation to the third and fourth transport stars 35, 45, also smaller than depicted in FIG.
EuroPat v2

Für den letzteren Fall weist Lindner den Kunden darauf hin, dass die Berechtigung der Gutschrift im Verhältnis zu dem Dritten zu beurteilen ist.
In this case, Linder points out that whether or not the customer is entitled to the points will depend on their relationship to the third party.
ParaCrawl v7.1

Es regelt auch deren Wirkungen sowohl im Verhältnis zwischen dem Minderjährigen und den Personen oder den Einrichtungen, denen er anvertraut ist, als auch im Verhältnis zu Dritten.
It shall also govern their effects both in respect of relations between the infant and the persons or institutions responsible for his care, and in respect of third persons.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich besteht ein Anspruch der SCMT auf Vergütung der Leistungen und Aufwendungen, die im Zusammenhang mit der Kündigung - auch im Verhältnis der SCMT zu Dritten - entstanden sind.
SCMT has an additional claim to payment for the services and costs which accrue in connection with the termination, also in respect of third parties.
ParaCrawl v7.1