Translation of "Im tv" in English
Seit
April
2010
ist
sie
wieder
im
britischen
TV
präsent.
She
returned
to
UK
TV
screens
in
April
2010
with
a
second
series
of
"Frock
Me".
Wikipedia v1.0
August
1999
Live
im
polnischen
TV-Sender
TVP1
ausgestrahlt.
One
performance
on
the
tour
was
broadcast
live
on
Polish
TV
channel,
TVP1,
on
August
22,
1999.
Wikipedia v1.0
Seitdem
wurde
die
Serie
im
Pay-TV
wiederholt.
The
series
has
also
been
broadcast
on
MeTV.
Wikipedia v1.0
September
2004
auf
dem
japanischen
Sender
Nippon
TV
im
Montagabendprogramm
ausgestrahlt.
It
was
also
broadcast
on
Yomiuri
TV
and
Nippon
Television.
Wikipedia v1.0
Im
TV
tauchten
die
Puppen
das
erste
Mal
im
Jahr
2000
auf.
On
TV
the
puppet
band
were
first
seen
in
the
year
2000.
Wikipedia v1.0
Janey,
Sie
nehmen
die
Angebote
im
TV
aufzutreten
an.
All
those
offers
to
appear
on
television
programs.
OpenSubtitles v2018
Das
sieht
man
auch
im
TV.
It's
in
your
TV
work,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
lehne
den
ganzen
Sex
im
TV
ab.
Well,
I
object
to
all
this
sex
on
the
television.
OpenSubtitles v2018
Diese
kleine
Episode
war
nicht
im
TV.
That
little
episode
was
not
on
TV.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
keine
Ahnung
was
es
heißt,
im
TV
aufzutreten.
You
don't
know
what
it's
like
to
be
on
TV.
OpenSubtitles v2018
Die
Debatte
wird
live
im
Internet
als
TV-Stream
übertragen
(Webstream).
The
debate
can
be
followed
live
on
via
web
stream.
TildeMODEL v2018
Die
Debatte
wird
live
im
Internet
als
TV-Stream
übertragen
(Webstream):
http://webcast.ec.europa.eu.
The
debate
can
be
followed
live
on
via
web
stream
on
http://webcast.ec.europa.eu.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
es
im
TV
gesehen.
They
saw
people
doing
it
on
the
telly.
OpenSubtitles v2018
Seltsam,
Willie
Nelson
im
TV
mit
einer
Latte
zuzusehen.
It's
weird
having
a
boner
watching
Willie
Nelson
on
TV.
OpenSubtitles v2018
Das
passiert,
wenn
man
im
TV
zu
einer
Revolution
aufruft.
That's
what
happens
when
you
go
on
TV
calling
for
revolution.
OpenSubtitles v2018
Autos
explodieren
nicht
wie
im
TV.
Cars
don't
blow
up
like
they
do
on
TV.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
ihn
im
TV
gesehen?
Have
you
seen
him
on
TV?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
seine
Rede
im
TV
gesehen?
You
see
his
speech
on
TV
or
something?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
bei
Style
Boyz
im
TV.
You're
tuned
in
to
Style
Boyz
television.
OpenSubtitles v2018
Sehen
wir
uns
die
Feier
im
TV
an?
I
thought
we
could
watch
the
celebration
on
TV
together.
OpenSubtitles v2018
Jede
weitere
Minute
im
nationalen
TV
schwächt
Sie
weiter.
Every
minute
this
plays
out
on
national
TV
weakens
your
position.
OpenSubtitles v2018
Royce
kann
im
nationalen
TV
keine
Gewalt
zulassen.
Governor
Royce
can't
incite
violence
on
national
television.
OpenSubtitles v2018
Sie
machte
eine
Story
im
TV
über
meine
ganze
Bande,
in
Ordnung?
She
did
a
story
on
the
TV
about
my
whole
crew,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Nur
das,
was
ich
im
TV
sah.
Only
what
I've
seen
on
the
TV.
OpenSubtitles v2018
Das
kommt
live
im
TV,
verdammt!
It's
going
out
live
on
TV,
damn
it!
OpenSubtitles v2018
Vincent
kommt
nicht
mehr
im
TV.
No
more
Vincent
on
TV.
OpenSubtitles v2018