Translation of "Im tv" in English

Seit April 2010 ist sie wieder im britischen TV präsent.
She returned to UK TV screens in April 2010 with a second series of "Frock Me".
Wikipedia v1.0

August 1999 Live im polnischen TV-Sender TVP1 ausgestrahlt.
One performance on the tour was broadcast live on Polish TV channel, TVP1, on August 22, 1999.
Wikipedia v1.0

Seitdem wurde die Serie im Pay-TV wiederholt.
The series has also been broadcast on MeTV.
Wikipedia v1.0

September 2004 auf dem japanischen Sender Nippon TV im Montagabendprogramm ausgestrahlt.
It was also broadcast on Yomiuri TV and Nippon Television.
Wikipedia v1.0

Im TV tauchten die Puppen das erste Mal im Jahr 2000 auf.
On TV the puppet band were first seen in the year 2000.
Wikipedia v1.0

Janey, Sie nehmen die Angebote im TV aufzutreten an.
All those offers to appear on television programs.
OpenSubtitles v2018

Das sieht man auch im TV.
It's in your TV work, too.
OpenSubtitles v2018

Ich lehne den ganzen Sex im TV ab.
Well, I object to all this sex on the television.
OpenSubtitles v2018

Diese kleine Episode war nicht im TV.
That little episode was not on TV.
OpenSubtitles v2018

Du hast keine Ahnung was es heißt, im TV aufzutreten.
You don't know what it's like to be on TV.
OpenSubtitles v2018

Die Debatte wird live im Internet als TV-Stream übertragen (Webstream).
The debate can be followed live on via web stream.
TildeMODEL v2018

Die Debatte wird live im Internet als TV-Stream übertragen (Webstream): http://webcast.ec.europa.eu.
The debate can be followed live on via web stream on http://webcast.ec.europa.eu.
TildeMODEL v2018

Sie haben es im TV gesehen.
They saw people doing it on the telly.
OpenSubtitles v2018

Seltsam, Willie Nelson im TV mit einer Latte zuzusehen.
It's weird having a boner watching Willie Nelson on TV.
OpenSubtitles v2018

Das passiert, wenn man im TV zu einer Revolution aufruft.
That's what happens when you go on TV calling for revolution.
OpenSubtitles v2018

Autos explodieren nicht wie im TV.
Cars don't blow up like they do on TV.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie ihn im TV gesehen?
Have you seen him on TV?
OpenSubtitles v2018

Hast du seine Rede im TV gesehen?
You see his speech on TV or something?
OpenSubtitles v2018

Sie sind bei Style Boyz im TV.
You're tuned in to Style Boyz television.
OpenSubtitles v2018

Sehen wir uns die Feier im TV an?
I thought we could watch the celebration on TV together.
OpenSubtitles v2018

Jede weitere Minute im nationalen TV schwächt Sie weiter.
Every minute this plays out on national TV weakens your position.
OpenSubtitles v2018

Royce kann im nationalen TV keine Gewalt zulassen.
Governor Royce can't incite violence on national television.
OpenSubtitles v2018

Sie machte eine Story im TV über meine ganze Bande, in Ordnung?
She did a story on the TV about my whole crew, all right?
OpenSubtitles v2018

Nur das, was ich im TV sah.
Only what I've seen on the TV.
OpenSubtitles v2018

Das kommt live im TV, verdammt!
It's going out live on TV, damn it!
OpenSubtitles v2018

Vincent kommt nicht mehr im TV.
No more Vincent on TV.
OpenSubtitles v2018