Translation of "Im genauen" in English
Die
Listen
müssen
im
genauen
Wortlaut
in
das
nationale
Recht
übernommen
werden.
These
lists
should
be
transposed
in
full
into
the
relevant
pieces
of
national
legislation.
TildeMODEL v2018
Also
kennen
sie
im
Moment
den
genauen
Standort
nicht?
So
at
this
point,
you
don't
have
an
exact
location?
OpenSubtitles v2018
Der
Marsch
kommt
immer
im
genauen
Schrittmaß
daher.
The
March
always
comes
in
exact
walking
cadence.
ParaCrawl v7.1
Folglich
weist
das
Ergebnis
immer
ein
höheres
Trägheitsmoment
als
im
genauen
Verfahren
auf.
As
a
result,
the
simplified
process
always
returns
a
higher
moment
of
inertia
than
the
more
detailed
method.
ParaCrawl v7.1
Verbreitet
ist
er
auch
im
Sanaga,
die
genauen
Bestandszahlen
dort
sind
aber
nicht
bekannt.
A
substantial
number
can
be
found
in
the
Sanaga
River,
though
the
population
trend
there
is
unknown.
Wikipedia v1.0
Die
EZB
teilt
den
NZBen
im
Voraus
die
genauen
Übermittlungszeitpunkte
in
Form
eines
Meldezeitplans
mit.
The
ECB
shall
communicate
the
exact
transmission
dates
to
the
NCBs
in
advance
in
the
form
of
a
reporting
calendar.
DGT v2019
Die
Todesstarre
zeigt
die
präzise
Ausrichtung
von
Cobains
Hand
im
genauen
Zeitpunkt
des
Todes.
The
cadaveric
spasm
shows
the
precise
orientation
Of
Cobain's
hand
at
the
exact
moment
of
death.
OpenSubtitles v2018
Im
Interesse
einer
genauen
Positionierung
muß
deswegen
diese
Länge
so
klein
wie
möglich
gewählt
werden.
For
the
sake
of
accurate
positioning,
this
length
must
therefore
be
selected
to
be
as
short
as
possible.
EuroPat v2
Power64
unterstützt
vier
Möglichkeiten
der
Videoemulation,
die
sich
im
genauen
Timing
der
Bildberechnung
unterscheiden.
Power64
currently
supports
five
types
of
video
emulation,
that
differ
in
respect
to
the
exact
timing
of
video
image
calculation.
ParaCrawl v7.1
Er
forschte
auch
im
Bereich
des
genauen
Wiegens
und
der
Bestimmung
der
Wichte
von
Substanzen.
He
also
did
work
on
accurate
weighing,
and
determination
of
the
specific
gravity
of
substances.
ParaCrawl v7.1
Bitte
überprüfen
Sie,
ob
Sie
alle
Felder
im
Formular
mit
genauen
Informationen
ausgefüllt
haben.
Please
verify
that
you
filled
out
all
the
fields
in
the
form
with
accurate
information.
CCAligned v1
Die
Teilungsscheiben
müssen
im
Sinne
eines
genauen
Messergebnises
exakt
auf
dem
zu
messenden
Bauteil
befestigt
sein.
In
the
interest
of
a
precise
measuring
result,
the
graduation
disks
must
be
secured
exactly
on
the
component
to
be
measured.
EuroPat v2
Warum
kann
Ihnen
Infrabel
nicht
im
Voraus
einen
genauen
Zeitplan
für
die
einzelnen
Arbeiten
übermitteln?
Why
can
Infrabel
not
give
us
a
detailed
schedule
of
the
various
works
in
advance?
CCAligned v1
Er
ist
im
genauen
Sinn
des
Wortes
der
Boss,
der
Diktator
von
Deutschland.
He
is
in
the
exact
sense
of
the
word
the
boss,
the
dictator
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Reguläre
Ausdrücke
sind
eine
Notation
zum
Angeben
von
Textmustern
im
Gegensatz
zu
genauen
Zeichenfolgen.
Regular
expressions
are
a
notation
for
specifying
patterns
of
text,
as
opposed
to
exact
strings
of
characters.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
von
Wikipedia
im
Versorgen
von
genauen
und
aktuellen
Informationen
hat
viele
erstaunt
und
Ã1?4berrascht.
The
success
of
Wikipedia
in
providing
accurate
and
up-to-date
information
has
been
stunning
and
surprising
to
many.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen,
den
Vorschlag
zu
überdenken,
für
diese
Institution
eine
Aufsicht
einzuführen,
sowohl
im
Interesse
einer
genauen
Messung
der
Qualität
der
Finanzlage
und
der
Ergebnisse
der
EIB
und
ihrer
Ergebnisse
als
auch
der
Einhaltung
effektiver
und
erfolgreicher
Geschäftspraktiken.
We
recommend
for
consideration
the
proposal
that
prudential
supervision
be
introduced
for
this
institution
as
well
in
the
interest
of
the
precise
measurement
of
the
quality
of
the
EIB's
financial
situation
and
its
results,
as
well
as
compliance
with
effective
and
successful
business
practice.
Europarl v8
Der
Wortlaut
der
beiden
Verordnungen
wurde
dementsprechend
im
Lichte
des
genauen
Wortlauts
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
von
1995
zwischen
dem
Parlament,
dem
Rat
und
der
Kommission
geändert,
die
der
Berichterstatter
erwähnte.
The
wording
of
the
two
regulations
has
been
revised
accordingly
in
the
light
of
the
precise
wording
of
the
March
1995
Interinstitutional
Agreement
referred
to
by
the
rapporteur,
between
Parliament,
the
Council
and
the
Commission.
Europarl v8
Ich
möchte
zu
dem,
was
der
türkische
Außenminister
auf
einer
Pressekonferenz
in
Brüssel
angeblich
gesagt
haben
soll,
solange
keine
Stellungnahme
abgeben,
wie
ich
nicht
im
Besitz
des
genauen
Wortlauts
dessen,
was
der
Minister
gesagt
haben
soll,
bin.
I
do
not
wish
to
comment
on
the
opinions
given
by
the
Turkish
Minister
of
Foreign
Affairs
at
a
press
conference
in
Brussels,
as
I
am
not
in
possession
of
the
precise
text
of
the
minister's
speech.
Europarl v8
Generell
akzeptiert
die
Kommission
den
Großteil
der
vorgelegten
Änderungen,
sowohl
inhaltlich
als
auch
sinngemäß,
teilweise
sogar
im
genauen
Wortlaut.
Broadly,
the
Commission
accepts
many
of
the
proposed
amendments
in
terms
of
content
and
spirit,
if
not
in
their
precise
formulation.
Europarl v8
Der
vorstehende
Index
ist
aber
dennoch
korrekt,
weil
im
Interesse
einer
genauen
Indexierung
die
Marktanteilprozentpunkte
nicht
gerundet
wurden.
Nevertheless,
the
above
index
is
correctly
calculated.
For
the
purpose
of
precisely
indexing
the
market
share
percentage
points
have
not
been
rounded.
DGT v2019