Translation of "Im genauen" in English

Die Listen müssen im genauen Wortlaut in das nationale Recht übernommen werden.
These lists should be transposed in full into the relevant pieces of national legislation.
TildeMODEL v2018

Also kennen sie im Moment den genauen Standort nicht?
So at this point, you don't have an exact location?
OpenSubtitles v2018

Der Marsch kommt immer im genauen Schrittmaß daher.
The March always comes in exact walking cadence.
ParaCrawl v7.1

Folglich weist das Ergebnis immer ein höheres Trägheitsmoment als im genauen Verfahren auf.
As a result, the simplified process always returns a higher moment of inertia than the more detailed method.
ParaCrawl v7.1

Verbreitet ist er auch im Sanaga, die genauen Bestandszahlen dort sind aber nicht bekannt.
A substantial number can be found in the Sanaga River, though the population trend there is unknown.
Wikipedia v1.0

Die EZB teilt den NZBen im Voraus die genauen Übermittlungszeitpunkte in Form eines Meldezeitplans mit.
The ECB shall communicate the exact transmission dates to the NCBs in advance in the form of a reporting calendar.
DGT v2019

Die Todesstarre zeigt die präzise Ausrichtung von Cobains Hand im genauen Zeitpunkt des Todes.
The cadaveric spasm shows the precise orientation Of Cobain's hand at the exact moment of death.
OpenSubtitles v2018

Im Interesse einer genauen Positionierung muß deswegen diese Länge so klein wie möglich gewählt werden.
For the sake of accurate positioning, this length must therefore be selected to be as short as possible.
EuroPat v2

Power64 unterstützt vier Möglichkeiten der Videoemulation, die sich im genauen Timing der Bildberechnung unterscheiden.
Power64 currently supports five types of video emulation, that differ in respect to the exact timing of video image calculation.
ParaCrawl v7.1

Er forschte auch im Bereich des genauen Wiegens und der Bestimmung der Wichte von Substanzen.
He also did work on accurate weighing, and determination of the specific gravity of substances.
ParaCrawl v7.1

Bitte überprüfen Sie, ob Sie alle Felder im Formular mit genauen Informationen ausgefüllt haben.
Please verify that you filled out all the fields in the form with accurate information.
CCAligned v1

Die Teilungsscheiben müssen im Sinne eines genauen Messergebnises exakt auf dem zu messenden Bauteil befestigt sein.
In the interest of a precise measuring result, the graduation disks must be secured exactly on the component to be measured.
EuroPat v2

Warum kann Ihnen Infrabel nicht im Voraus einen genauen Zeitplan für die einzelnen Arbeiten übermitteln?
Why can Infrabel not give us a detailed schedule of the various works in advance?
CCAligned v1

Er ist im genauen Sinn des Wortes der Boss, der Diktator von Deutschland.
He is in the exact sense of the word the boss, the dictator of Germany.
ParaCrawl v7.1

Reguläre Ausdrücke sind eine Notation zum Angeben von Textmustern im Gegensatz zu genauen Zeichenfolgen.
Regular expressions are a notation for specifying patterns of text, as opposed to exact strings of characters.
ParaCrawl v7.1

Der Erfolg von Wikipedia im Versorgen von genauen und aktuellen Informationen hat viele erstaunt und Ã1?4berrascht.
The success of Wikipedia in providing accurate and up-to-date information has been stunning and surprising to many.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen, den Vorschlag zu überdenken, für diese Institution eine Aufsicht einzuführen, sowohl im Interesse einer genauen Messung der Qualität der Finanzlage und der Ergebnisse der EIB und ihrer Ergebnisse als auch der Einhaltung effektiver und erfolgreicher Geschäftspraktiken.
We recommend for consideration the proposal that prudential supervision be introduced for this institution as well in the interest of the precise measurement of the quality of the EIB's financial situation and its results, as well as compliance with effective and successful business practice.
Europarl v8

Der Wortlaut der beiden Verordnungen wurde dementsprechend im Lichte des genauen Wortlauts der Interinstitutionellen Vereinbarung von 1995 zwischen dem Parlament, dem Rat und der Kommission geändert, die der Berichterstatter erwähnte.
The wording of the two regulations has been revised accordingly in the light of the precise wording of the March 1995 Interinstitutional Agreement referred to by the rapporteur, between Parliament, the Council and the Commission.
Europarl v8

Ich möchte zu dem, was der türkische Außenminister auf einer Pressekonferenz in Brüssel angeblich gesagt haben soll, solange keine Stellungnahme abgeben, wie ich nicht im Besitz des genauen Wortlauts dessen, was der Minister gesagt haben soll, bin.
I do not wish to comment on the opinions given by the Turkish Minister of Foreign Affairs at a press conference in Brussels, as I am not in possession of the precise text of the minister's speech.
Europarl v8

Generell akzeptiert die Kommission den Großteil der vorgelegten Änderungen, sowohl inhaltlich als auch sinngemäß, teilweise sogar im genauen Wortlaut.
Broadly, the Commission accepts many of the proposed amendments in terms of content and spirit, if not in their precise formulation.
Europarl v8

Der vorstehende Index ist aber dennoch korrekt, weil im Interesse einer genauen Indexierung die Marktanteilprozentpunkte nicht gerundet wurden.
Nevertheless, the above index is correctly calculated. For the purpose of precisely indexing the market share percentage points have not been rounded.
DGT v2019