Translation of "Im foto" in English
Später
informierte
die
Polizei
Todd
darüber,
dass
das
Foto
im
Internet
kursiere.
Todd
wrote
that
during
the
Christmas
2010
break,
police
informed
her
at
4:00
a.m.
that
the
photo
was
circulating
on
the
Internet.
Wikipedia v1.0
Ich
glaube,
dass
dieses
Foto
im
Mai
aufgenommen
worden
ist.
I
believe
that
this
photo
was
taken
in
May.
Tatoeba v2021-03-10
Spezialkameras
an
sich
sind
also
im
Vergleich
zu
Foto-
oder
Videokameras
einfacher
aufgebaut.
In
comparison
to
photo
or
video
cameras,
these
special
cameras
are
very
simple.
Wikipedia v1.0
Eden
findet
im
Internet
ein
Foto
der
magischen
Ohrringe.
The
girls
then
find
a
picture
of
the
earrings
on
the
internet,
and
the
girls
post
fliers
all
over
town.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
nicht
einmal
ein
Foto
im
Jahrbuch.
There
isn't
even
a
simple
picture
in
the
yearbook.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ein
Foto
im
Internet
veröffentlicht,
aber
keiner
hat
sich
gemeldet.
And
what
about
his
parents?
Well,
they
posted
a
picture
on
the
Internet,
but
no
one
ever
showed
up.
OpenSubtitles v2018
Und
nicht
so
aussehen
wie
auf
dem
Foto
im
Fernsehen.
Not
look
exactly
like
that
picture
of
you
on
TV.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
sein
Foto
im
ganzen
Staat
verbreitet.
We
circulated
his
photo
all
over
the
state.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dieses
Foto
im
Handy
gefunden,
vielleicht
ist
das
der
Besitzer.
I
found
this
picture
in
the
phone.
Maybe
he's
the
owner.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
habe
ihr
Foto
im
Netz
gesehen.
Or
at
least,
I'm
on
my
way
to
having
one.
Yeah,
actually,
I
saw
her
picture
online.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
erinnere
mich
an
ein
Foto
im
Büro
meines
Vaters.
Yeah,
I
remember
a
picture
of
that
in
my
dad's
office.
OpenSubtitles v2018
Er
wartet
"im
Foto".
He's
waiting
"in
the
photo".
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Foto
im
Internet
zu
urteilen...
sollte
es
genau
hier
sein.
According
to
the
photo
on
the
web...
it
should
be
right
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
das
Foto
im
Internet
gesehen?
You
saw
the
photo?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
im
Foto
sozusagen
nicht
ganz
da.
In
the
picture,
you're
just
a
blur.
OpenSubtitles v2018
Im
Foto
zeigten
wir
eine
Handbewegung
einer
Figur.
The
postures
of
the
people
in
the
ad
.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
dein
Foto
im
Jahrbuch
gesehen
habe,
wusste
ich
es.
Your
college
yearbook
photo
sealed
the
deal.
OpenSubtitles v2018
Was
stand
unter
deinem
Foto
im
Jahrbuch?
What
did
it
say...
under
your
senior
yearbook
picture?
OpenSubtitles v2018
Im
Central
Park
versuchte
ein
Fotograf,
zwei
Verliebte
im
perfekten
Foto
einzufangen.
And
in
Central
Park...
a
photographer
attempted
to
catch
two
lovebirds
sitting
on
a
stone.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
Ihr
Foto
im
Gesellschaftsteil.
I've
seen
your
picture
a
hundred
times...
in
the
social
pages.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
berühmt
sind,
publiziere
ich
das
Foto
im
Rolling
Stone.
You
gotta
let
me
take
your
picture.
What
for?
When
you're
a
big
celebrity,
I'll
put
you
in
rolling
Stone.
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
im
Lichtbild
das
Foto
des
Layout-Modells
dieser
Anlage.
You
see
in
the
photograph
the
layout
of
a
model
of
this
plant.
EUbookshop v2
Hat
es
was
gebracht,
das
Foto
im
Fernsehen
zu
zeigen?
I
wondered
if
the
photo
broadcast
had
any
results.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
davon
gibt
es
ein
Foto
im
Bericht
der
Gerichtsmedizin.
Uh,
I
think
there's
a
photo
in
the
MLI's
report.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
dieses
Foto
im
Gepäck
des
Ermordeten
gefunden.
We
found
this
photo
among
the
murdered
man's
belongings.
OpenSubtitles v2018