Translation of "Im foto" in English

Später informierte die Polizei Todd darüber, dass das Foto im Internet kursiere.
Todd wrote that during the Christmas 2010 break, police informed her at 4:00 a.m. that the photo was circulating on the Internet.
Wikipedia v1.0

Ich glaube, dass dieses Foto im Mai aufgenommen worden ist.
I believe that this photo was taken in May.
Tatoeba v2021-03-10

Spezialkameras an sich sind also im Vergleich zu Foto- oder Videokameras einfacher aufgebaut.
In comparison to photo or video cameras, these special cameras are very simple.
Wikipedia v1.0

Eden findet im Internet ein Foto der magischen Ohrringe.
The girls then find a picture of the earrings on the internet, and the girls post fliers all over town.
Wikipedia v1.0

Es gibt nicht einmal ein Foto im Jahrbuch.
There isn't even a simple picture in the yearbook.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ein Foto im Internet veröffentlicht, aber keiner hat sich gemeldet.
And what about his parents? Well, they posted a picture on the Internet, but no one ever showed up.
OpenSubtitles v2018

Und nicht so aussehen wie auf dem Foto im Fernsehen.
Not look exactly like that picture of you on TV.
OpenSubtitles v2018

Wir haben sein Foto im ganzen Staat verbreitet.
We circulated his photo all over the state.
OpenSubtitles v2018

Ich hab dieses Foto im Handy gefunden, vielleicht ist das der Besitzer.
I found this picture in the phone. Maybe he's the owner.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich habe ihr Foto im Netz gesehen.
Or at least, I'm on my way to having one. Yeah, actually, I saw her picture online.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich erinnere mich an ein Foto im Büro meines Vaters.
Yeah, I remember a picture of that in my dad's office.
OpenSubtitles v2018

Er wartet "im Foto".
He's waiting "in the photo".
OpenSubtitles v2018

Nach dem Foto im Internet zu urteilen... sollte es genau hier sein.
According to the photo on the web... it should be right here.
OpenSubtitles v2018

Sie haben das Foto im Internet gesehen?
You saw the photo?
OpenSubtitles v2018

Du bist im Foto sozusagen nicht ganz da.
In the picture, you're just a blur.
OpenSubtitles v2018

Im Foto zeigten wir eine Handbewegung einer Figur.
The postures of the people in the ad .
OpenSubtitles v2018

Als ich dein Foto im Jahrbuch gesehen habe, wusste ich es.
Your college yearbook photo sealed the deal.
OpenSubtitles v2018

Was stand unter deinem Foto im Jahrbuch?
What did it say... under your senior yearbook picture?
OpenSubtitles v2018

Im Central Park versuchte ein Fotograf, zwei Verliebte im perfekten Foto einzufangen.
And in Central Park... a photographer attempted to catch two lovebirds sitting on a stone.
OpenSubtitles v2018

Ich sah Ihr Foto im Gesellschaftsteil.
I've seen your picture a hundred times... in the social pages.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie berühmt sind, publiziere ich das Foto im Rolling Stone.
You gotta let me take your picture. What for? When you're a big celebrity, I'll put you in rolling Stone.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen im Lichtbild das Foto des Layout-Modells dieser Anlage.
You see in the photograph the layout of a model of this plant.
EUbookshop v2

Hat es was gebracht, das Foto im Fernsehen zu zeigen?
I wondered if the photo broadcast had any results.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, davon gibt es ein Foto im Bericht der Gerichtsmedizin.
Uh, I think there's a photo in the MLI's report.
OpenSubtitles v2018

Wir haben dieses Foto im Gepäck des Ermordeten gefunden.
We found this photo among the murdered man's belongings.
OpenSubtitles v2018