Translation of "Ihre unterstützung" in English
Ich
glaube,
dass
er
Ihre
Unterstützung
erhalten
wird.
I
believe
that
it
will
win
your
support.
Europarl v8
Ihre
felsenfeste
Unterstützung
in
dieser
Angelegenheit
könnte
dabei
von
großer
Bedeutung
sein.
Your
unwavering
support
in
this
issue
could
be
of
great
importance!
Europarl v8
Daher
argumentieren
wir
für
ihre
Unterstützung.
We
are
therefore
arguing
for
support
for
them.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Unterstützung
dieser
Initiative.
I
should
like
to
thank
you
for
your
support
for
this
initiative.
Europarl v8
Ich
danke
der
Berichterstatterin
für
ihre
diesbezügliche
Unterstützung.
I
thank
the
rapporteur
for
her
support
in
this
regard.
Europarl v8
Da
bitten
wir
um
Ihre
Unterstützung.
Therefore,
we
ask
for
your
support.
Europarl v8
Ich
würde
Ihre
Unterstützung
des
Vorschlags
der
Kommission
sehr
begrüßen.
I
would
very
much
welcome
your
support
of
the
Commission
proposal.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Beiträge
und
für
Ihre
Unterstützung.
Thank
you
very
much
for
your
comments,
and
thank
you
for
your
support.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Unterstützung
in
dieser
Angelegenheit.
Thank
you
very
much
for
your
support
in
this
matter.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
ich
hierfür
Ihre
Unterstützung
habe.
I
hope
I
have
your
support
for
that.
Europarl v8
Ich
bedanke
mich
auch
für
ihre
Unterstützung.
Thank
you
also
for
your
support.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
diese
Debatte
und
ich
vertraue
weiterhin
auf
Ihre
Unterstützung.
Thank
you
very
much
for
this
debate
and
I
trust
that
we
can
continue
to
count
on
your
support.
Europarl v8
Ich
hoffe
auf
Ihre
Unterstützung
morgen
bei
der
Abstimmung.
I
hope
it
will
receive
your
support
tomorrow
in
the
vote.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
meinen
Kollegen
für
ihre
Mitarbeit
und
Unterstützung
danken.
Finally,
let
me
thank
my
colleagues
for
their
cooperation
and
support.
Europarl v8
Ich
ersuche
Sie
um
Ihre
Unterstützung.
I
therefore
call
upon
you
to
give
it
your
support.
Europarl v8
Ich
bitte
Sie
dringend
um
Ihre
Unterstützung
für
den
Pimenta-Bericht.
I
urge
support
for
the
Pimenta
report.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
allen
für
Ihre
Unterstützung.
Thank
you
one
and
all
for
your
support.
Europarl v8
Insofern
sind
wir
auch
in
Zukunft
sehr
auf
Ihre
Unterstützung
angewiesen.
In
this
respect
we
shall
continue
to
be
very
much
dependent
on
your
support.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
auch
den
Schattenberichterstattern
des
ITRE-Ausschusses
für
ihre
konstruktive
Unterstützung
danken.
Let
me
also
thank
the
ITRE
shadow
rapporteurs
for
their
constructive
support.
Europarl v8
Ich
begrüße
Ihre
Unterstützung
für
unseren
Ansatz.
I
welcome
your
support
for
our
approach.
Europarl v8
Ich
weiß
Ihre
Unterstützung
für
die
Finanzierungstechnik
sehr
zu
schätzen.
I
very
much
appreciate
your
support
for
financial
engineering.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
bin
dankbar
für
Ihre
Unterstützung
der
Opfer
des
Terrorismus.
Madam
President,
I
am
grateful
for
your
support
for
the
victims
of
terrorism.
Europarl v8
Ich
zähle
bei
diesem
Ziel
auf
Ihre
Unterstützung.
I
count
on
your
support
for
this
goal.
Europarl v8
Wir
erwarten
nun
von
unseren
Mitgliedstaaten
ihre
Unterstützung
für
diese
Strategie.
We
now
expect
our
Member
States
to
support
this
strategy.
Europarl v8
Es
freut
mich,
dass
ich
dabei
auf
Ihre
Unterstützung
zählen
kann.
I
am
happy
that
I
can
count
on
your
support
in
this.
Europarl v8
Deshalb
bitte
ich
Sie
um
Ihre
Unterstützung
und
die
Annahme
dieses
Änderungsantrags.
That
is
why
I
ask
for
your
support
and
the
adoption
of
this
amendment.
Europarl v8