Translation of "Idiomatisch" in English
Sie
sprechen
es
langsamer,
haben
Akzente,
sind
nicht
idiomatisch.
And
they
speak
it
more
slowly,
they
have
accents,
they're
not
idiomatic.
TED2020 v1
Das
Vokabular
ist
idiomatisch,
nuanciert
und
auf
das
Register
abgestimmt.
Vocabulary
is
idiomatic,
nuanced,
and
sensitive
to
register.
TildeMODEL v2018
Akkurate,
handgefertigte
und
idiomatisch
korrekte
Übersetzungen.
Accurate,
hand-crafted
and
idiomatically
correct
translations.
Delivered
on
time.
CCAligned v1
Jede
der
beiden
Ausgaben
ist
für
die
jeweiligen
Instrumente
sehr
idiomatisch.
Each
of
the
two
editions
are
highly
idiomatic
for
the
specific
instruments.
ParaCrawl v7.1
Gross’
computergestützte
Forschungen
an
großen
Mengen
Sprachmaterials
ergeben
das
Bild
der
Sprache
als
eines
stärker
idiomatisch
verfestigten
denn
frei
manipulierbaren
Instruments
und
decken
sich
mit
der
Aussage
von
John
McHardy
Sinclair
(1933–2007)
zum
Überwiegen
des
Idiom-Principle
(Phraseologie)
über
das
Open-Choice-Principle
(freie
Kombinatorik).
Gross's
computer-assisted
research
on
large
amounts
of
linguistic
material
led
to
a
picture
of
language
as
an
instrument
that
is
freely
manipulated
yet
highly
constrained
idiomatically,
a
result
that
is
consistent
with
the
distinction
between
the
Idiom
Principle
and
the
Open
Choice
Principle
found
by
corpus
linguist
John
McHardy
Sinclair
(1933
-2007).
WikiMatrix v1
Die
Sprache
des
Textes
ist
einfach
und
idiomatisch,
während
die
Syntax
gelegentlich
durch
Lücken
sowie
unvollständige
Sätze
gestört
wird.
The
language
of
the
text
is
simple
and
idiomatic
while
the
syntax
is
occasionally
disrupted
by
lacunae
as
well
as
incomplete
sentences.
WikiMatrix v1
Schwachdruck
ist
für
Wortteile
verwendet
worden,
die
nicht
wirklich
im
Griechischen
vorkommen,
für
ein
Verständnis
des
deutschen
Äquivalents
aber
dennoch
vonnöten
sind,
wie
z.B.
SEE
hafen
für
griechisch
'limEn',
idiomatisch
'Hafen'.
Lightface
is
used
for
parts
of
words
not
really
existing
in
the
Greek
but
necessary
for
an
understanding
of
the
English
equivalent
as
LAKE
port
for
'limEn',
idiomatic
'harbor'.
ParaCrawl v7.1
In
der
japanischen
Tradition
wären
diese
Nebengeräusche
wie
komibuki
(eine
Art
Vibrato)
und
Glissandi
idiomatisch,
doch
erhalten
sie
im
Zusammenhang
westlicher
Musik
ein
Eigenleben.
These
sounds,
coupled
with
normal
shakuhashi-techniques
like
komibuki
(a
kind
of
vibrato),
and
glissandi
–
will
be
idiomatic
in
the
japanese
tradition,
but
in
a
western
connection
be
made
subject
to
independent
treatment.
ParaCrawl v7.1
Muttersprachliche
Übersetzer
können
in
den
von
ihnen
beherrschten
Fachgebieten
auch
kleine
Details
des
Ausgangstextes
mit
dem
nötigen
Sprachgefühl
idiomatisch
wiedergeben.
With
their
command
of
specialist
areas,
native
translators
can
also
reproduce
small
details
from
the
original
text
with
the
necessary
idiomatic
feel
of
the
language.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
wäre
recht
groß,
würde
man
Menschen
mitzählen,
die
fähig
sind
sich
einigermaßen
zu
verständigen
und
einfachen
Schilderungen
zu
folgen,
und
sie
wäre
noch
größer,
würde
man
diejenigen
mitzählen,
die
sich
selbst
als
„Platt“-Sprecher
bezeichnen,
in
Wirklichkeit
jedoch
lediglich
lexikalisch,
idiomatisch
und
grammatisch
fehlerhaftes,
vom
Deutschen
hergeleitetes,
„selbstgebasteltes“
Niedersächsisch
(„Patentplatt“)
radebrechen.
The
number
would
be
large
if
it
included
people
who
are
somewhat
conversant
and
can
follow
simple
narratives,
and
it
would
be
even
larger
if
it
included
those
who
consider
themselves
speakers
but
can
really
only
manage
lexically,
idiomatically
and
grammatically
deficient,
German-based,
“made-up
Platt”
(Patentplatt).
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eines
unserer
Qualitätsversprechen
und
gewährleistet,
dass
die
betreffende
Website
grammatikalisch
korrekt
und
idiomatisch
akkurat
übersetzt
ist.
This
process
ensures
that
the
translated
website
work
product
is
accurate
and
idiomatic.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgaben
sind
nicht
als
"Urtext"
sondern
als
praktische
Ausgaben
gedacht,
deren
Begleitung
zwar
auf
historischen
Lautentabulaturen
basiert,
aber
idiomatisch
für
die
Gitarre
bearbeitet
ist.
They
are
not
meant
as
"Urtext"
editions,
but
as
practical
editions
containg
an
accompaniment
that
is
based
upon
historic
lute
tablatures,
but
is
idiomatic
for
the
guitar.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
werden
eine
korrekte
Verwendung
der
Fachterminologie
sowie
eine
idiomatisch
und
stilistisch
angemessene
Wiedergabe
des
Ausgangstextes
gewährleistet.
This
ensures
the
correct
use
of
professional
terminology
as
well
as
an
idiomatically
and
stylistically
appropriate
rendition
of
the
source
text.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
wäre
recht
groß,
würde
man
Menschen
mitzählen,
die
fähig
sind
sich
einigermaßen
zu
verständigen
und
einfachen
Schilderungen
zu
folgen,
und
sie
wäre
noch
größer,
würde
man
diejenigen
mitzählen,
die
sich
selbst
als
"Platt"-Sprecher
bezeichnen,
in
Wirklichkeit
jedoch
lediglich
lexikalisch,
idiomatisch
und
grammatisch
fehlerhaftes,
vom
Deutschen
hergeleitetes,
"selbstgebasteltes"
Niedersächsisch
("Patentplatt")
radebrechen.
The
number
would
be
large
if
it
included
people
who
are
somewhat
conversant
and
can
follow
simple
narratives,
and
it
would
be
even
larger
if
it
included
those
who
consider
themselves
speakers
but
can
really
only
manage
lexically,
idiomatically
and
grammatically
deficient,
German-based,
"made-up
Platt"
(Patentplatt).
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
auch
die
Möglichkeit,
dass
der
Begriff
idiomatisch
als
"zur
Vorderseite"
benutzt
werden
könnte,
was
ich
hier
in
dieser
Übersetzung
zur
Anwendung
gebracht
habe.
There
is
also
the
possibility
that
the
term
could
be
used
idiomatically
as
"to
the
front,"
which
is
how
I
have
translated
it
here.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Satz
wird
idiomatisch
mit
der
Stärke
eines
Verbs
in
Ist
1:13
verwendet:
"Die
Berufung
von
Versammlungen
kann
ich
nicht
mitmachen",
dh
tolerieren.
This
sentence
is
used
idiomatically
with
the
strength
of
a
verb
in
Is
1:13
'the
calling
of
assemblies,
I
can
not
get
away
with,'
ie
tolerate.
ParaCrawl v7.1
Vallon
ist
22jährig
und
kann
viel
–
sehr
viel
sogar:
Er
verfügt
über
eine
brillante
Technik,
Sinn
für
perfektes
Timing,
idiomatisch
profundes
Verständnis
für
die
verschiedenen
Aspekte
innerhalb
des
Jazz
sowie
eine
klar
definierte,
persönliche
Artikulationsweise,
was
sich
u.a.
in
seinem
warmen,
sensiblen
aber
klaren
Anschlag
manifestiert.
At
22,
Vallon
audibly
has
it
all:
brilliant
technique,
profound
sense
of
timing,
idiomatic
understanding
of
the
many
aspects
of
jazz
interpretation
as
well
as
a
clearly
defined
personal
way
of
articulation
–
especially
as
far
as
his
warm
and
sensitive
touch
is
concerned.
Vallon
actually
leaves
little
to
be
desired.
ParaCrawl v7.1
In
Ruby
habe
ich
durch
die
Kata
String
Indexing
kennengelernt.
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
bis
ich
es
wie
beabsichtigt
zum
Laufen
bekommen
habe
und
das
Ergebnis
ist
wahrscheinlich
nicht
sehr
idiomatisch.
In
Ruby,
the
Kata
made
me
learn
about
string
indexing,
it
took
me
a
while
to
get
it
to
work
as
intended
and
it
probably
is
not
very
idiomatic.
Full
result:
CCAligned v1