Translation of "Idiomatische redewendungen" in English

In kürzester Zeit werden Sie idiomatische Redewendungen und Ausdrücke benutzen.
In no time at all you will be picking up common idiomatic phrases and everyday expressions.
ParaCrawl v7.1

Wortschatzkompetenz: Sowohl die Kenntnisse von Wortschatz- und Grammatikelementen (Wörter, Standardausdrücke und idiomatische Redewendungen) als auch die Fähigkeit, diese zu verwenden.
Lexical competence: both the knowledge of and ability to use grammar and lexical items (words, stock phrases and idiomatic expressions).
ParaCrawl v7.1

Es enthält ein solides Vokabular häufig verwendeter katalanischer und englischer Wörter, technische Begriffe, idiomatische Redewendungen, lokale Variationen sowie Zusatzinformationen über die kulturellen Aspekte der beiden Sprachen.
It presents a good vocabulary of general English and Catalan words, technical terms and neologisms, the spelling and semantic variations of both British and American English, idiomatic phrases, local variations and extra info about the cultural aspects of these two languages.
ParaCrawl v7.1

Andererseits tauchen in den Gedichten Wörter, Phrasen und sprachliche Bilder auf, die sozusagen "von oben" kommen: idiomatische Redewendungen, Fremdwörter, poetisch-rhetorische Figuren, die eher nahe legen, dass hier ein ehemals "Sprachmächtiger" stottert.
On the other hand, words, phases and verbal images emerge in the poems, which come, so to speak, "from above": idiomatic phrases, foreign words, poetic rhetorical figures, which seem to suggest that someone who formerly had a "command of the language" is stuttering here.
ParaCrawl v7.1

Andererseits tauchen in den Gedichten Wörter, Phrasen und sprachliche Bilder auf, die sozusagen „von oben“ kommen: idiomatische Redewendungen, Fremdwörter, poetisch-rhetorische Figuren, die eher nahe legen, dass hier ein ehemals „Sprachmächtiger“ stottert.
On the other hand, words, phases and verbal images emerge in the poems, which come, so to speak, “from above”: idiomatic phrases, foreign words, poetic rhetorical figures, which seem to suggest that someone who formerly had a “command of the language” is stuttering here.
ParaCrawl v7.1

Weiter folgt ein unübersetzbares Wortspiel mit örtlichen idiomatischen Redewendungen.
There follows an untranslatable play on words with the use of local idiomatic expressions.
OpenSubtitles v2018

Als erstes werden Sie die Klänge wahrnehmen und ohne es zu merken die idiomatischen Redewendungen erkennen.
These are the sounds you will then memorize and without realizing it you will also capture idiomatic expressions.
ParaCrawl v7.1

Das Duden Deutsch-Wörterbuchpaket ist eine umfangreiche Sammlung moderner deutscher Begriffe und idiomatischer Redewendungen mit zahlreichen Erläuterungen zu Satzbau und Semantik.
Duden German dictionary package is a comprehensive collection of modern German terms and idiomatic phrases with exhaustive syntactical and semantical explanations
ParaCrawl v7.1

Neben dem riesigen Vokabelschatz bietet dieses Paket präzise Übersetzungen einschließlich Grammatikhinweisen, Anwendungsbeispielen, idiomatischen Redewendungen, gängigen Ausdrucksweisen und vielem mehr.
Besides the huge vocabulary, this package offers accurately written translations including grammar notes, plenty of usage examples, idiomatic phrases and common ways of saying and much more.
ParaCrawl v7.1