Translation of "Ich würde dich gerne" in English
Ich
würde
dich
so
gerne
sehen.
I
would
so
love
to
see
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
dich
sehr
gerne
kennenlernen.
I'd
love
to
meet
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
dich
gerne
heute
Nachmittag
sehen.
I'd
like
to
see
you
this
afternoon.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
dich
irgendwann
sehr
gerne
singen
hören.
I'd
love
to
hear
you
sing
sometime.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
dich
gerne
über
Tom
fragen.
I'd
like
to
ask
you
about
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
dich
sehr
gerne
treffen.
I'd
love
to
see
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
dich
gerne
morgen
besuchen.
Tomorrow
is
convenient
for
me
to
call
on
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
dich
gerne
an
meiner
Stelle
sehen.
I'd
like
to
see
what
you'd
do
in
my
position.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dich
gerne
mal
fesseln.
I'd
like
to
strap
you
on
sometime.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dich
gerne
etwas
fragen,
Poppy.
There's
something
I'd
Iike
to
ask
you,
Poppy,
uh...
.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dich
gerne
hinterher
schicken.
You
may
be
seeing
them
somewhere
else!
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dich
gerne
heiraten...
aber
ich
kann
nicht.
Level
with
them?
You
can't
go
back
and
tell
the
truth.
You
think
NASA's
gonna
hold
still
for
an
astronaut
who
has
a
genie?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
er
würde
dich
gerne
treffen.
I
know
he'd
like
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dich
gerne
zu
deiner
Frau
zurückschicken.
I'm
no
monster.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
dir,
Cherry,
ich
würde
dich
gerne
noch
oft
sehen.
I
tell
you,
Cherry,
I'd
like
to
see
you
again
a
whole
lot.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dich
gerne
ins
Loch
packen.
I'd
really
like
to
put
you
in
the
hole.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dich
jetzt
gerne
übers
Knie
legen
und
versohlen.
I
made
him
a
loan
this
morning
personally.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dich
gerne
unterstützten,
aber
da
hätte
ich
lieber
eine
Prostatauntersuchung.
Ugh.
I'd
love
to
join
you,
but
I'd
rather
have
a
prostate
exam.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dich
gerne
jederzeit,
überall
treffen.
I'd
love
you
to
meet
me
any
place,
any
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dich
gerne
ablösen,
aber
ich
muss
nach
Hause.
I'd
like
to
relieve
you,
but
I
have
to
go
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dich
gerne
weiterhin
sehen.
I'd
really
like
to
go
on
seeing
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dich
auch
gerne
beleidigen,
aber
du
hörst
ja
nichts
mehr.
You
know,
I'd
insult
you
back,
but
I
know
you
wouldn't
hear
it
'cause
you're
deaf.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dich
so
gerne
berühren.
Wish
I
could
touch
you.
OpenSubtitles v2018
Zunächst
einmal
würde
ich
dich
gerne
wirklich
Musik
machen
sehen.
Well,
first
of
all,
I'd
like
to
see
you
make
actual
music.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dich
gerne
noch
etwas
am
Leben
erhalten.
I
want
to
keep
you
alive
a
little
longer.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
würde
dich
gerne
kennenlernen.
But
I'd
like
to
know
you.
(CHUCKLES)
Yeah?
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
ich
würde
dich
liebend
gerne
mitnehmen,
aber...
You
know
that
I
would
love
to
take
you,
but...
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dich
gerne
besser
kennenlernen.
I'd
like
to
get
to
know
you
better
outside
of
these
walls.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dich
gerne
weiter
umarmen,
aber
du
stinkst
nach
Käse-Zwiebel-Chips!
I
really
want
to
keep
hugging
you,
but
you
just...
Jesus,
you
really
stink
of
cheese
and
onion
crisps.
OpenSubtitles v2018