Translation of "Ich wäre ihnen sehr dankbar, wenn sie mir" in English

Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir helfen könnten.
I'd appreciate it if you could help me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir aushelfen könnten.
You would have my gratitude for any assistance rendered.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir helfen würden.
I'd be very grateful if you'd help me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir in dieser Angelegenheit behilflich sein könnten.
I would be very grateful if you could help me in this.
ParaCrawl v7.1

Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir auch diese Frage noch einmal beantworten würden.
I would be very grateful if you could give me another answer to this question as well.
ParaCrawl v7.1

Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir die entsprechende Dokumentation zusenden würden, ich werde die geeigneten Maßnahmen in Verbindung mit den italienischen Behörden ergreifen.
If you would be kind enough to send me the relevant documents I will take the appropriate measures and contact the Italian authorities.
Europarl v8

Wenn Ihnen diese Information jetzt nicht zur Verfügung steht, so wäre ich Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir schriftlich antworten könnten.
If you do not have that information I would be very grateful if you could let me have it in writing.
Europarl v8

Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir Einblick in diesen Ihnen verfügbaren juristischen Rat gewähren würden.
I would be very grateful if you could supply me with the legal advice you have on it.
Europarl v8

Wenn es sich um zwei unterschied liche Dinge handelt, wäre ich Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir deutlich erklären würden, worin sie sich unterscheiden.
The Commission's intention is to submit those proposals later this autumn and it will then be able to indicate precisely and in detail how it intends to deal with the various factors involved in determining production targets.
EUbookshop v2

Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir mitteilen könnten, wie Sie die speziellen, präzisen Kriterien auslegen, die bei der Festlegung der Reihenfolge der Anfragen auf unserer Liste heute abend angewandt wurden.
I would be very grateful if you could give me your interpretation of the specific and precise criteria used when deciding the order in which questions should appear on our order paper this evening.
EUbookshop v2

Und ich wäre Ihnen sehr, sehr dankbar, wenn Sie mir sagen könnten, wo er ist.
I'd be very, very appreciative if you could tell me where that is.
OpenSubtitles v2018

Schauen Sie, Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir erzählen könnten was sie gesehen haben.
I'd really appreciate it if you could just tell me exactly what you saw.
OpenSubtitles v2018

Sollten Sie einmal etwas von dort hören, so wäre ich Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir davon Mitteilung machen würden.“
If you should ever hear from them, I would be so thankful, if you could tell how they are getting along.”
ParaCrawl v7.1

Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir zwei Exemplare von Who prays is saved zuschicken könnten (in englischer und spanischer Sprache).
I would be grateful if you could please send me two copies of Who prays is saved, in English and Spanish.
ParaCrawl v7.1

Daher wäre ich Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir den Gefallen tun könnten, mir Gebete zu senden und anderes Material über das, worüber Unser Vater zu Mutter Eugenia gesprochen hat.
Therefore I would be very grateful if you could be so kind as to send me the prayers and anything else Our Father dictated to Mother Eugenia.
ParaCrawl v7.1

Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir mitteilen lassen könnten, ob die Bundesregierung eine solche WISSENSCHAFTLICHE DOKUMENTATION vorlegen wird.
I would be very grateful if you would inform me whether the federal German government possesses any verifiable evidence of the atrocities which you allege."
ParaCrawl v7.1

Da ich einer ökumenischen Gruppe von Ordensmännern und -frauen angehöre, wäre ich Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir je zwei oder drei Exemplare von Qui prie sauve son âme auf Französisch, Englisch, Deutsch, Spanisch und Italienisch kostenlos zusenden würden.
Since I’m part of an ecumenical group of male and female religious, I would be very grateful if you could send me two or three free copies of Qui prie sauve son âme in French, English, German, Spanish and Italian.
ParaCrawl v7.1

Ab nächsten Februar werde ich wieder nach Paraguay versetzt, und ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir die Zeitschrift an meine neue Anschrift schicken könnten.
From next February I will be transferred to Paraguay again so I would be grateful to you if the magazine could be sent to the new address.
ParaCrawl v7.1

Solange für Ihre Anklage keine unwiderlegbaren Beweise vorgelegt werden, stellt dieselbe eine Diskriminierung der deutschen Mehrheitsbevölkerung dar. Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir mitteilen lassen könnten, ob die Bundesregierung eine solche WISSENSCHAFTLICHE DOKUMENTATION vorlegen wird.
In your speech you also stated 'racial discrimination must never again happen on German soil.' As long as you present no solid evidence for your grave allegations, these allegations constitute discrimination against the majority of Germans. I would be very grateful if you would inform me whether the federal German government possesses any verifiable evidence of the atrocities which you allege."
ParaCrawl v7.1