Translation of "Ich werde alt" in English
Ich
werde
langsam
zu
alt,
um
in
diesen
Bergen
herumzustapfen.
I'm
getting
too
old
to
be
traipsing
around
these
mountains.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
zu
alt,
um
Kriegsgefangener
zu
sein.
I'm
getting
too
old
to
be
a
prisoner
of
war.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
langsam
zu
alt
für
so
etwas.
Getting
too
old
for
that
sort
of
thing.
OpenSubtitles v2018
Für
Sie,
meine
Liebe,
werde
ich
nie
alt
werden.
For
you,
my
dear,
I
promise
never
to
grow
old.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
zu
alt
fur
diese
Arbeit.
Getting
too
old
for
this
kind
of
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
alt,
aber
muss
sagen,
Jenny
küsst
so
lieblich.
"say
that
i
am
growing
old
but
add,
jenny
kissed
me."
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
alt,
und
du
wächst
heran,
einen
Bräutigam
zu
suchen.
It's
my
time
to
grow
old,
yours
to
seek
a
bridegroom.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
zu
alt
für
diesen
Mist.
I
am
getting
too
old
for
this
crud.
OpenSubtitles v2018
Dass
Vincent
jung
bleibt
und
ich
alt
werde
und
sterbe.
I'm
scared
that
Vincent's
gonna
stay
young
while
I
grow
old
and
die.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
alt,
ich
habe
eine
Glatze
und
ich
trage
eine
Allwetterjacke.
I'm
getting
older,
I'm
bald,
and
I'm
wearing
an
all-weather
jacket.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werde
ich
zu
alt
für
so
was.
Maybe
I'm
getting
too
old
for
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
alt
und
habe
keinen
Sohn,
der
mir
folgt.
I'm
getting
old,
with
no
son
to
follow
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
alt
und
hässlich,
nur
um
dich
zu
ärgern.
I'm
old
and
ugly,
just
to
annoy
you.
OpenSubtitles v2018
Mir
geht
es
wohl
nur
wie
dir
und
ich
werde
alt.
I
think
I'm
just
getting
old
like
you.
OpenSubtitles v2018
Und
so
warte
und
arbeite
ich
und
werde
alt
und
träume
von
Kindern.
And
so
I
wait
and
work...
and
grow
old
dreaming
of
children.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
zu
alt
für
diesen
Scheiß.
Getting
too
old
for
this
shit.
OpenSubtitles v2018
Zara
hat
recht,
ich
werde
zu
alt.
Zara's
right,
I'm
getting
too
old.
OpenSubtitles v2018
Was
soll's,
ich
werde
sowieso
nicht
alt.
What
the
hell.
I
don't
got
that
long
a
lifespan,
anyway.
OpenSubtitles v2018
Red,
ich
werde
zu
alt
für
diesen
Scheiß.
Oh,
Red,
I'm
getting
too
old
for
this
shit.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
ich
werde
zu
alt
für
den
Scheiß.
I
knew
I
was
getting
too
old
for
this
shit.
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls
werde
ich
nicht
alt
mit
ihm.
I
won't
spend
my
life
with
him
anyway.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
werde
nicht
alt.
Okay,
I
won't
get
old.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
zu
alt
für
diese
Einsätze
im
Ausland.
I'm
getting
too
old
for
these
sorties
abroad.
OpenSubtitles v2018
Und
was
mach
ich,
wenn
ich
alt
werde?
And
what
do
I
do
when
I'm
old?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dich
nicht
länger
vor
ihnen
beschützen,
ich
werde
zu
alt.
I
can
no
longer
protect
you
from
them.
I'm
getting
too
old.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
ich
werde
wieder
alt.
I
think
I'm
growing
old
again.
OpenSubtitles v2018
Kleine
Sechs...
ich
werde
alt
und
du
bist
jetzt
erwachsen.
Little
Six
I'm
getting
old,
and
you
are
grown
up.
OpenSubtitles v2018