Translation of "Ich werde alt" in English

Ich werde langsam zu alt, um in diesen Bergen herumzustapfen.
I'm getting too old to be traipsing around these mountains.
OpenSubtitles v2018

Ich werde zu alt, um Kriegsgefangener zu sein.
I'm getting too old to be a prisoner of war.
OpenSubtitles v2018

Ich werde langsam zu alt für so etwas.
Getting too old for that sort of thing.
OpenSubtitles v2018

Für Sie, meine Liebe, werde ich nie alt werden.
For you, my dear, I promise never to grow old.
OpenSubtitles v2018

Ich werde zu alt fur diese Arbeit.
Getting too old for this kind of work.
OpenSubtitles v2018

Ich werde alt, aber muss sagen, Jenny küsst so lieblich.
"say that i am growing old but add, jenny kissed me."
OpenSubtitles v2018

Ich werde alt, und du wächst heran, einen Bräutigam zu suchen.
It's my time to grow old, yours to seek a bridegroom.
OpenSubtitles v2018

Ich werde zu alt für diesen Mist.
I am getting too old for this crud.
OpenSubtitles v2018

Dass Vincent jung bleibt und ich alt werde und sterbe.
I'm scared that Vincent's gonna stay young while I grow old and die.
OpenSubtitles v2018

Ich werde alt, ich habe eine Glatze und ich trage eine Allwetterjacke.
I'm getting older, I'm bald, and I'm wearing an all-weather jacket.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht werde ich zu alt für so was.
Maybe I'm getting too old for this.
OpenSubtitles v2018

Ich werde alt und habe keinen Sohn, der mir folgt.
I'm getting old, with no son to follow me.
OpenSubtitles v2018

Ich werde alt und hässlich, nur um dich zu ärgern.
I'm old and ugly, just to annoy you.
OpenSubtitles v2018

Mir geht es wohl nur wie dir und ich werde alt.
I think I'm just getting old like you.
OpenSubtitles v2018

Und so warte und arbeite ich und werde alt und träume von Kindern.
And so I wait and work... and grow old dreaming of children.
OpenSubtitles v2018

Ich werde zu alt für diesen Scheiß.
Getting too old for this shit.
OpenSubtitles v2018

Zara hat recht, ich werde zu alt.
Zara's right, I'm getting too old.
OpenSubtitles v2018

Was soll's, ich werde sowieso nicht alt.
What the hell. I don't got that long a lifespan, anyway.
OpenSubtitles v2018

Red, ich werde zu alt für diesen Scheiß.
Oh, Red, I'm getting too old for this shit.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, ich werde zu alt für den Scheiß.
I knew I was getting too old for this shit.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls werde ich nicht alt mit ihm.
I won't spend my life with him anyway.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich werde nicht alt.
Okay, I won't get old.
OpenSubtitles v2018

Ich werde zu alt für diese Einsätze im Ausland.
I'm getting too old for these sorties abroad.
OpenSubtitles v2018

Und was mach ich, wenn ich alt werde?
And what do I do when I'm old?
OpenSubtitles v2018

Ich kann dich nicht länger vor ihnen beschützen, ich werde zu alt.
I can no longer protect you from them. I'm getting too old.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube ich werde wieder alt.
I think I'm growing old again.
OpenSubtitles v2018

Kleine Sechs... ich werde alt und du bist jetzt erwachsen.
Little Six I'm getting old, and you are grown up.
OpenSubtitles v2018