Translation of "Ich möchte sicherstellen" in English

Daher möchte ich sicherstellen, dass diese Erklärungen in den Parlamentsbericht aufgenommen werden.
This is why I would like to ensure that these statements are included in Parliament's record.
Europarl v8

Ich möchte lediglich sicherstellen, daß der Sprachgebrauch einheitlich ist.
I would just like to ensure we are consistent here.
Europarl v8

Ich möchte nur sicherstellen, daß wir die Antwort richtig verstanden haben.
I should just like to make sure that we have understood the reply correctly.
Europarl v8

Ich möchte sicherstellen, dass die Verwaltungsausgaben so weit als möglich begrenzt bleiben.
I want to ensure that the expenditure on administrative management is kept to the minimum possible.
Europarl v8

Ich möchte außerdem sicherstellen, dass Verbraucher richtig informiert sind.
I also want to ensure that consumers are properly informed.
TildeMODEL v2018

Ich möchte nur sicherstellen, dass dies kein Problem für dich wird.
I only want to make sure that this does not become a problem for you.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte sicherstellen, dass sie nicht das Haus verpassen,
I want to make sure that they don't miss the house,
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nur sicherstellen, dass sie in Ordnung.
I just want to make sure she's okay.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte sicherstellen, dass Caitlin niemals zurückkommt.
I want to make sure Caitlin... never returns.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nur sicherstellen, dass du heute nicht wieder allein daheim bist.
I just... I just want to make sure you're not home alone again.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte außerdem sicherstellen, dass auch mein Sohn eine aussichtsvolle Zukunft hat.
I want to make certain that my son has a bright future as well.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte bloß sicherstellen, dass du all deine Optionen ausgeschöpft hast.
I just want to make sure you've exhausted all your options.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte bloß sicherstellen, dass du nicht verletzt wirst, Boyd.
I just want to make sure you don't get hurt, Boyd.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte bloß sicherstellen, dass ich jegliche Beweise gegen Sie kenne.
I just want to make sure I know all the evidence against you.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte bloß sicherstellen, dass es nicht dazu kommt.
I just want to make sure that it doesn't become a thing.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nur sicherstellen, dass Harry versteht, wie ich arbeite.
I just want to make sure that Harry understands the way that I work.
OpenSubtitles v2018

Und ich möchte sicherstellen, dass er oder sie eine aussichtsvolle Zukunft hat.
And I want to make certain that he or she has a bright future.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nur sicherstellen, dass er ist die richtige Rechtshilfe bekommt.
I just want to make sure he's getting the right kind of legal assistance.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte sicherstellen, dass dir niemand in der Stadt was Böses will.
I'd hate to think there's someone in town who's out to get you.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nur sicherstellen, dass dir nichts passiert.
Please. I wanna make sure you're safe.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nur sicherstellen, dass die Mission ein Erfolg wird.
Don't worry. I simply want to ensure that our mission is a success.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte hin und sicherstellen, dass alles in Ordnung ist, Sir.
I'd like to go, sir. Make sure the people are OK.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nur... sicherstellen, dass Sie Khasinau zuerst kriegen.
I just... wanna make sure you get to Khasinau first.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nur sicherstellen, daß Sie alle hier drin in Ordnung sind.
Just want to make sure all you young ladies are all right in here.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nur sicherstellen, dass du weißt, was man dir vorwirft.
Yours, of course. I just want to be sure that you know what it is you're up against.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte sicherstellen, dass sie sie auch hält.
I wanna make sure she lives up to hers.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte sicherstellen, dass sie ordentlich gemacht werden.
I want to make sure they're done right.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nur sicherstellen, dass er normal ist.
I just want to make sure that he's normal.
OpenSubtitles v2018