Translation of "Ich möchte ihnen vorschlagen" in English

Da ich Sie achte, möchte ich Ihnen etwas vorschlagen.
I'd enjoy very much talking about your business, but I'm in a hurry, and so, with all due respect, allow me to offer you a proposition.
OpenSubtitles v2018

Um es kurz zu machen: ich möchte Ihnen ein Geschäft vorschlagen.
To make it short: I want to suggests a deal to you.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen vorschlagen, Frau Brandt, ihn nicht mehr zu besuchen.
And I'm going to suggest to you, Mrs. Brandt... that you cease to visit him.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen ein Geschäft vorschlagen.
I have a business proposition for you.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen eine Partnerschaft vorschlagen.
I'd like to propose a partnership.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen ein Geschäft vorschlagen, Pfleger Gilliam.
I have a business proposition for you. Nurse Gilliam.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen vorschlagen, dass ich diejenige bin...
In short, I'd like to suggest that I be the one who that...
OpenSubtitles v2018

Diese möchte ich Ihnen heute vorschlagen.
There are, however, two comments I should like to make.
EUbookshop v2

Ich möchte Ihnen daher vorschlagen, diesen speziellen Änderungsantrag nicht anzunehmen.
Those were the policies which we were always advocating, against the advice of the doom merchants — and it works !
EUbookshop v2

Ich möchte Ihnen einen Handel vorschlagen.
What I want today is a trade.
OpenSubtitles v2018

Meine Herren, ich möchte Ihnen ein Geschäft vorschlagen, aber Achtung:
Gentlemen, I have a business proposition for you.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen nun vorschlagen, wie Sie eine normale Erkältung vermeiden.
Now let me suggest a way to overcome the common cold.
ParaCrawl v7.1

Daher möchte ich Ihnen folgendes vorschlagen:
I would therefore suggest that:
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Ihnen ein Diskussionspapier vorschlagen – Eckpunkte für einen Marshallplan mit Afrika.
I would like to suggest to you a pact on the future – a Marshall Plan with Africa.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Ihnen einfach vorschlagen, diese kleine Korrektur vorzunehmen, wenn niemand etwas dagegen hat.
I simply propose this minor correction, if nobody opposes it.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen etwas vorschlagen.
I have a proposition to make.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen etwas vorschlagen:
I propose we make a contract.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen daher vorschlagen, die Abstimmung über den Bericht Virgin vorerst zurückzustellen.
Advances have also been made on the subject of control of immigration and the status of foreign residents, taking in displaced persons and other measures necessary for attaining a common area without internal frontiers.
EUbookshop v2

Ich möchte Ihnen vorschlagen, dass der Kultanbeter durch seinen Lebensstil leicht erkannt werden kann.
I would like to suggest to you that the cultist can most easily be detected by his lifestyle.
ParaCrawl v7.1

Da es sich aber offenbar um eine Maßnahme der EU-Strukturfonds handelt, möchte ich Ihnen vorschlagen, sich mit dieser Frage an die Kommission zu wenden, der die Überwachung der ordnungsgemäßen Durchführung der EU-Strukturpolitik obliegt.
But since it obviously concerns an EU Structural Fund measure, I would suggest that she address this question to the Commission, which is responsible for ensuring the proper implementation of EU structural policy.
Europarl v8

Daher möchte ich ihnen vorschlagen, daß wir alle diese Kenntnisse bündeln und gemeinsam über die Möglichkeiten einer Verbesserung unserer Programme zur Bekämpfung des Doping beraten sollten.
I propose then, that we put all this information together and discuss ways in which we can improve the programmes for fighting drug taking in sport.
Europarl v8