Translation of "Ich möchte ihnen vorschlagen" in English
Da
ich
Sie
achte,
möchte
ich
Ihnen
etwas
vorschlagen.
I'd
enjoy
very
much
talking
about
your
business,
but
I'm
in
a
hurry,
and
so,
with
all
due
respect,
allow
me
to
offer
you
a
proposition.
OpenSubtitles v2018
Um
es
kurz
zu
machen:
ich
möchte
Ihnen
ein
Geschäft
vorschlagen.
To
make
it
short:
I
want
to
suggests
a
deal
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Ihnen
vorschlagen,
Frau
Brandt,
ihn
nicht
mehr
zu
besuchen.
And
I'm
going
to
suggest
to
you,
Mrs.
Brandt...
that
you
cease
to
visit
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Ihnen
ein
Geschäft
vorschlagen.
I
have
a
business
proposition
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Ihnen
eine
Partnerschaft
vorschlagen.
I'd
like
to
propose
a
partnership.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Ihnen
ein
Geschäft
vorschlagen,
Pfleger
Gilliam.
I
have
a
business
proposition
for
you.
Nurse
Gilliam.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Ihnen
vorschlagen,
dass
ich
diejenige
bin...
In
short,
I'd
like
to
suggest
that
I
be
the
one
who
that...
OpenSubtitles v2018
Diese
möchte
ich
Ihnen
heute
vorschlagen.
There
are,
however,
two
comments
I
should
like
to
make.
EUbookshop v2
Ich
möchte
Ihnen
daher
vorschlagen,
diesen
speziellen
Änderungsantrag
nicht
anzunehmen.
Those
were
the
policies
which
we
were
always
advocating,
against
the
advice
of
the
doom
merchants
—
and
it
works
!
EUbookshop v2
Ich
möchte
Ihnen
einen
Handel
vorschlagen.
What
I
want
today
is
a
trade.
OpenSubtitles v2018
Meine
Herren,
ich
möchte
Ihnen
ein
Geschäft
vorschlagen,
aber
Achtung:
Gentlemen,
I
have
a
business
proposition
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Ihnen
nun
vorschlagen,
wie
Sie
eine
normale
Erkältung
vermeiden.
Now
let
me
suggest
a
way
to
overcome
the
common
cold.
ParaCrawl v7.1
Daher
möchte
ich
Ihnen
folgendes
vorschlagen:
I
would
therefore
suggest
that:
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Ihnen
ein
Diskussionspapier
vorschlagen
–
Eckpunkte
für
einen
Marshallplan
mit
Afrika.
I
would
like
to
suggest
to
you
a
pact
on
the
future
–
a
Marshall
Plan
with
Africa.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Ihnen
einfach
vorschlagen,
diese
kleine
Korrektur
vorzunehmen,
wenn
niemand
etwas
dagegen
hat.
I
simply
propose
this
minor
correction,
if
nobody
opposes
it.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
etwas
vorschlagen.
I
have
a
proposition
to
make.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Ihnen
etwas
vorschlagen:
I
propose
we
make
a
contract.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Ihnen
daher
vorschlagen,
die
Abstimmung
über
den
Bericht
Virgin
vorerst
zurückzustellen.
Advances
have
also
been
made
on
the
subject
of
control
of
immigration
and
the
status
of
foreign
residents,
taking
in
displaced
persons
and
other
measures
necessary
for
attaining
a
common
area
without
internal
frontiers.
EUbookshop v2
Ich
möchte
Ihnen
vorschlagen,
dass
der
Kultanbeter
durch
seinen
Lebensstil
leicht
erkannt
werden
kann.
I
would
like
to
suggest
to
you
that
the
cultist
can
most
easily
be
detected
by
his
lifestyle.
ParaCrawl v7.1
Da
es
sich
aber
offenbar
um
eine
Maßnahme
der
EU-Strukturfonds
handelt,
möchte
ich
Ihnen
vorschlagen,
sich
mit
dieser
Frage
an
die
Kommission
zu
wenden,
der
die
Überwachung
der
ordnungsgemäßen
Durchführung
der
EU-Strukturpolitik
obliegt.
But
since
it
obviously
concerns
an
EU
Structural
Fund
measure,
I
would
suggest
that
she
address
this
question
to
the
Commission,
which
is
responsible
for
ensuring
the
proper
implementation
of
EU
structural
policy.
Europarl v8
Daher
möchte
ich
ihnen
vorschlagen,
daß
wir
alle
diese
Kenntnisse
bündeln
und
gemeinsam
über
die
Möglichkeiten
einer
Verbesserung
unserer
Programme
zur
Bekämpfung
des
Doping
beraten
sollten.
I
propose
then,
that
we
put
all
this
information
together
and
discuss
ways
in
which
we
can
improve
the
programmes
for
fighting
drug
taking
in
sport.
Europarl v8